1016万例文収録!

「砂糖」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

砂糖を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1459



例文

和三盆(わさんぼん)とは、主に香川県や徳島県などの四国東部で伝統的に生産されている砂糖の一種である。例文帳に追加

Wasanbon is one kind of sugar products traditionally produced mainly in the east region of Shikoku, such as Kagawa Prefecture and Tokushima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして出来あがった和三盆は、粉砂糖に近いきめ細やかさを持ち、微量の糖蜜が残っていることから色がかかった白さとなる。例文帳に追加

Created Wasanbon is very fine like powdered sugar and it is lightly colored white due to small quantities of remaining molasses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マクロビオティックでは砂糖の代わりに甘味料として使われることが多く、海外での需要も高まっている。例文帳に追加

Under the macrobiotic diet, amazake is often used as a sweetener instead of sugar, and the demand for amazake is increasing in overseas markets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香典返しの品は、食品や消耗品が多いが、茶・菓子・海苔・砂糖・タオル・寝具・石鹸・食器など様々である。例文帳に追加

Foods or consumables are often given as koden-gaeshi, and typical examples include tea, sweets, dried laver seaweed, towels, bedding, soap and tableware.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寒天が湯の中で溶解した後に砂糖と餡(少量の水で溶かした葛粉を入れる場合もある)を入れて再び沸騰させる。例文帳に追加

When the agar is dissolved, add sugar and bean jam in the pan (in some cases, also add powdered arrowroot mixed with a little water) and heat it to a boil again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

福井県のものは黒砂糖と寒天を使用し、水分の多い極柔らかい仕上がりの、かなり独自の食品である。例文帳に追加

Mizu-yokan made in Fukui Prefecture is very different; it is made with brown sugar and agar, and the texture is extremely soft since it contains a lot of water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近では豆菓子・かりんとう・おこし・膨化米(いわゆるコメのポン菓子)などに砂糖がけして作られることが多い。例文帳に追加

Today, hina arare is often made by sugar-coating bean snacks, karinto (dried-dough stick-shaped cookies), millet or rice cake, or puffed rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白餡(しろあん)とは、インゲンまたは小豆を茹でたものを潰して、砂糖または蜜で甘い味をつけた白色の漉し餡のこと。例文帳に追加

Shiroan, white strained sweet bean paste, is made from kidney beans or small beans boiled, crushed and sweetened with sugar or honey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

味付け海苔(あじつけのり)は、主に醤油と砂糖、香辛料などで味付けした加工海苔製品の総称。例文帳に追加

Ajitsuke nori (nori flavored with soy sauce, mirin and seasonings) is a generic term for processed nori (dried laver seaweed) products mainly seasoned with soy-sauce, sugar, and spices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ヨーロッパでは赤ワインにスパイス(シナモンやクローブなど)や砂糖などを加えて燗をつけたグリューワインがある。例文帳に追加

In Europe, there is gluhwein (mulled wine) which is warmed red wine with spices (cinnamon and clove) and sugar added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

砂糖と醤油が用いられているため変質しやすく、開封後は冷暗所に保存し、なるべく早く使い切るのが望ましい。例文帳に追加

As it uses sugar and soy sauce as its main ingredients, it spoils easily, so after opening it, one should keep it in a cool, dark place and use it up as soon as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的にはみりん(または日本酒)のアルコールを飛ばしたものに砂糖と醤油を加え出汁で割って作る。例文帳に追加

Basically, mentsuyu is made by adding sugar, soy sauce, and soup stock to mirin (or sake) that has had its alcohol content reduced by heating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うぐいす餡(うぐいすあん、鶯餡)とは、グリーンピースを茹でたものを潰して、砂糖または蜜で甘い味をつけた緑色の漉し餡のこと。例文帳に追加

Uguisu-an is a green smooth bean paste made by crushing boiled green peas and sweetening with sugar or honey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鰹節や昆布で出汁をとる技術が高度に発達し、砂糖の普及により、甘い和菓子が食べられるようになった。例文帳に追加

The technique to generate soup stock based upon dried bonito or konbu (a kind of kelp) progressed, and as sugar became used widely, sweet Japanese confectionery became available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、小麦粉と黒糖で作った生地で餡を包んでオーブンで焼き上げた後、白砂糖をまぶした焼菓子である。例文帳に追加

Kumatapan is a baked confectionary made by wrapping a core of bean paste in a skin of dough mixed with wheat flour and unrefined sugar, baking it in an oven and sprinkling it with white sugar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒲焼(蒲焼き、かばやき)は、魚を開いて骨を取り除き、醤油、みりん、砂糖、酒などを混ぜ合わせたたれをつけて焼く魚料理。例文帳に追加

Kabayaki is broiled fish made by cutting the fish open, removing the bones, and broiling and basting it with a sauce made of soy sauce, mirin (sweet cooking rice wine), sugar and sake (rice wine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生うどんを数センチの長さに切って、フライドポテトの様に揚げ、塩または砂糖などで味付けしたもの。例文帳に追加

Age-Udon is made from fresh Udon noodles cut in the length of several centimeters, which are deep-fried like French fries, and then seasoned with salt or sugar, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

焼いた餅または煮た餅に大豆を臼で引いて粉状にしたきな粉に砂糖を若干加えたものをまぶして(混ぜて)食べる。例文帳に追加

Mochi which roasted or boiled in soup: with kinako which is produced by grinding roasted soybeans in a mortar into powder; together with some sugar, both sprinkled on (mixed in) the mochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砂糖を加えて搗いた餅は寒中でもすっかり硬くはならないので、昔は猟師や登山者の食料として重宝された。例文帳に追加

Mochi pounded with sugar added does not get completely hard even during the coldest period in winter and, therefore, such mochi was conveniently used as food for hunters and mountain-climbers in the old days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

めんつゆは醤油、カツオ出汁、みりんあるいは砂糖などからなる甘辛いもので、食べる前日に作るのがよいとされる。例文帳に追加

Mentsuyu is salty-sweet soup base made from soy sauce, bonito broth, and mirin (sweet cooking rice wine) or sugar, which is said to be good when prepared on the day before eating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では砂糖の使用量は減少傾向にあり、250g缶では現在でも標準使用量に近いものが多い。例文帳に追加

In recent years, the amount of usage of sugar has been on a declining trend and many 250 g cans contain close to the standard amount even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砂糖』は最もナチュラルな甘味だが、原料の段階で耐熱性細菌の汚染源となる可能性がある。例文帳に追加

While sugar has the most natural sweetness, it may possibly become a contaminant source of thermotolerant bacterium during the unprocessed stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃の駄菓子は製造に用いる材料が制限され、高価な白砂糖などを用いることは許されなかった。例文帳に追加

In those days the ingredients for dagashi were limited and the use of expensive refined sugar was prohibited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユズの皮を刻んだものともち米粉、上新粉、白味噌、醤油、砂糖などを混ぜて蒸し、竹の皮に包んだもの。例文帳に追加

A mixture of minced citron skin, glutinous rice flour, rice powder, white bean paste, soy sauce, and sugar, etc. is steamed and wrapped with a bamboo sheath.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誘惑に負けて、太郎冠者が附子をなめてみると毒というのは全くの嘘で、主人が附子だと言った物の正体は砂糖であった。例文帳に追加

He yielded to temptation and took a lick and found that the master told a lie of the busu being poisonous when in fact it was actually sugar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主人が嘘までついて隠しておいた砂糖を食べてしまった言い訳として、二人が選択した行動とは…。例文帳に追加

After they ate up the sugar which their master had hid by lying, they took some action to excuse themselves for doing so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蕎麦粉と小麦粉を51の割合で混ぜて卵1個と砂糖・塩少々を加えて練り上げて卵焼き風に焼いたもの。例文帳に追加

Soba boro is made by frying a mixture consisting of five parts buckwheat flour and one part wheat flour, one egg, sugar and salt in a similar manner for making omelets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白身魚やエビのすり身に卵を加えてよくすり混ぜ、みりんや砂糖で調味してから焼き上げる。例文帳に追加

Minced meat of whitefish or shrimp, with egg added to it, is mashed and mixed well, seasoned with mirin (sweet cooking rice wine) and sugar, and baked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二つ目は、現在梅酒などを造る時の要領で、氷砂糖と一緒に寝かせた菊の花びらを焼酎に漬け込むもの。例文帳に追加

The other one is similar to the current recipe of plum liqueur, and dried chrysanthemum petals are soaked in shochu (Japanese distilled liquor) with sugar crystals to make kikuzake according to this recipe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブリと大根、薄切り生姜を鍋に入れ、醤油、みりん、砂糖を適量入れて大根に色が染みるまで煮る。例文帳に追加

Put the buri, the daikon and thinly sliced ginger into a pan, add soy sauce, mirin (sweet cooking rice wine) and sugar in moderate amounts, and then boil until the daikon is colored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、サツマイモを蒸して熱いうちに砂糖を練り混ぜ、四角形の型に押し詰め、冷やし固める。例文帳に追加

That is, a sweet potato is steamed and then is kneaded and mixed with sugar while being hot, and subsequently it is pushed into a box and then cooled to harden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材料は主に小麦粉、砂糖、鶏卵などで、カステラやビスケットに近く、味は甘めのものが多い。例文帳に追加

The main ingredients include wheat flour, sugar and eggs, and this type of senbei is often sweet in taste and is close to biscuits and 'kasutera' (a Japanese-style sponge cake originally imitated from that of Castella in the 16th century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都には「唐板」もしくは「唐板煎餅」といわれる、小麦粉・卵(後年に加わった?)・砂糖から作られる煎餅がある。例文帳に追加

In Kyoto, there is a senbei which is made from wheat flour, eggs (which may have been added in later years) and sugar and is called 'karaita' () or 'karaita-senbei.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

味付はみりん(あるいは日本酒、砂糖)、醤油を基本とし、好みでトウガラシ、ゴマなどを加える。例文帳に追加

Basically, mirin (sweet cooking rice wine) (or sake [Japanese liquor] and/or sugar), and soy sauce are used for seasoning, and if desired, red pepper or sesame is added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大根の皮を厚めに剥き、大根の白色が変色するのを防ぐためにミョウバン水につけて下漬けし、砂糖と塩を混ぜた甘酒で本漬けする。例文帳に追加

Daikon is peeled thickly and pre-pickled in alum water to prevent discoloration of white daikon before pickled in amazake (sweet mild sake) mixed with sugar and salt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽二重餅(はぶたえもち)は餅粉を蒸す、砂糖・水飴を加えて丹精に練り上げた、福井県の和菓子である。例文帳に追加

Habutae Mochi is a traditional sweet of Fukui Prefecture, made from steamed and kneaded rice flour with sugar and starch syrup; it usually takes a long time to make a beautiful translucent paste which becomes a base of the sweet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小豆の餡や砂糖醤油餡、黄粉(きなこ)をつけたり、汁粉やみつまめに入れたりして食べる。例文帳に追加

Dango is usually coated with azuki-an (a sweet red paste made from red azuki beans) or sato-joyu-an (soy sauce with sugar) or kinako (sweet soybean flour), sometimes it is put in shiruko (warm sweet soup made from azuki-an) or mitsumame (a cold dessert made with gelatin cubes, red peas, fruits and syrup).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くるみ-くるみ粉末と砂糖とを水に溶いたもの、または、ペースト状にしたものいずれかを団子にまぶす。例文帳に追加

Kurumi: It is sauce made from walnut flour, sugar and water, or a sweet paste made from walnuts; it is used for coating dango.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みたらし団子-全国的に一般には、甘味を付けていない団子3-5個を串に刺し、少しあぶり焼きにして、砂糖醤油の葛餡をかけたもの。例文帳に追加

Mitarashi Dango: Generally it refers to a non-sweetened kushi-dango broiled a little and coated with kuzu-an (a paste made from kuzu vine) flavored with sugar and soy-sauce as a finish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岐阜県飛騨地方では、白い団子の串団子に、砂糖の入っていない醤油をつけてから、あぶり焼きにしたもの。例文帳に追加

In the Hida region of Gifu Prefecture, white kushi-dango is coated with non-sweetened soy-sauce and broied as a finish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

店によって塩と砂糖の配合は千差万別でそれがその店の特徴となっているが、酢は概ね米2升につき2合くらいである。例文帳に追加

The amount of salt and of sugar to be added depends on each sushi shop, but the amount of vinegar is around 360 ml for around 3.6 liters of rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一椀たいがい六文、粉玉を用いず白糖のみを加え、冷や水売りと言わず砂糖水売りと言う"と紹介されている。例文帳に追加

Vendors usually sell water with sugar alone for six mon per bowl without dumplings, and they are called a sugar water peddler, not a cold water peddler."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飴細工(あめざいく)とは、製菓技術の1つであり、砂糖を熱し、飴状になったものを用いて造形物を作り出すこと、およびその造形物をいう。例文帳に追加

Amezaiku refers to one of the techniques of confectionery production and making of shaped forms by using candy-paste which is made from heating sugar, or the shaped forms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本項では砂糖細工の範疇に含まれるものも歴史的な出自が同一であるという理由から記述する。例文帳に追加

In this section something in the category of sugar confectionery production is also described because of its similar historical origin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有平糖から派生した金華糖は鯛などの縁起物をかたどった砂糖菓子で駄菓子としても親しまれた。例文帳に追加

Kinkato (traditional sugar confections), originated from aruheito, is a sugar confectionery and models lucky charm such as sea bream and so on and is popular as dagashi (cheap sweets).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランスでは工芸菓子としての砂糖菓子一般を指す言葉としてシュクルダール(SucreDArt)があり、飴細工もこの中に含まれる。例文帳に追加

In France there is the word Sucre Dart which refers to sugar confectionery in general as kogyo gashi (decorated sweets) and amezaiku is also included in this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに塩、砂糖、酒などをくわえてゆるめ、容器に固く詰め込み、蓋をして目張りをして、冷所に置き、よく熟れた粕に漬ける。例文帳に追加

Mix sake lees with salt, sugar, or sake to a pleasing consistency, stuff it into a container, seal it up with the lid, and keep it in a cool place to make it ripen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿波和三盆糖(あわわさんぼんとう)は、徳島県で生産した和三盆で、伝統的に生産されている砂糖の一種。例文帳に追加

Awa Wasanbonto is traditionally made Japanese refined sugar particularly produced in Tokushima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それも砂糖を大量に入れ糸を引くほどの甘さであったため、周りの隊士は誰も、この「島田汁粉」を食べられなかったという。例文帳に追加

It is said that other members of the Shinsengumi could not eat this "Shimada shiruko (shiruko cooked by SHIMADA) ", because the Shimada shiruko was so sweet as to form sticky threads due to the large quantity of sugar he put in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは潔癖症も原因で、食品を砂糖漬けにしたり、熱湯をかけたりすれば細菌は死滅するから、という考えもあったようだ。例文帳に追加

Part of the reason for this was his obsession with cleanliness, and he is said to have considered any food preserved in sugar or soaked in boiling water to be safe because germs would be killed off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS