1016万例文収録!

「笑理」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 笑理に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

笑理の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

例文帳に追加

to force a laugh  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

to force a smileforce a laugh  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

to force a smile  - EDR日英対訳辞書

解のある微を浮かべて.例文帳に追加

with an understanding smile  - 研究社 新英和中辞典

例文

私の義の母、絶対にわないの。例文帳に追加

My mother-in-law never smiles. - Tatoeba例文


例文

苦々しく思いながら無例文帳に追加

to smile a sour smile  - EDR日英対訳辞書

い検出装置、情報処装置およびい検出方法例文帳に追加

LAUGHTER DETECTOR, INFORMATION PROCESSOR AND LAUGHTER DETECTION METHOD - 特許庁

空気中の気ガスを除去することのできる気ガス処装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for treatment of laughing gas which can remove a laughing gas in air. - 特許庁

彼女は遅刻した由を聞くとって許してくれた。例文帳に追加

When she heard the reason I was late, she laughed and forgave me.  - Weblio Email例文集

例文

私は貴方の顔の由になりたい。例文帳に追加

I want to be the reason you smile.  - Weblio Email例文集

例文

なぜうのか彼らに由を聞いた。例文帳に追加

I asked them the reason why they laugh.  - Weblio Email例文集

なぜわれているのか彼らに由を聞いた。例文帳に追加

I asked them the reason why I'm getting laughed at.  - Weblio Email例文集

彼は無顔をつくろった[薬を飲み込んだ].例文帳に追加

He forced himself to smile [swallow the medicine].  - 研究社 新英和中辞典

やりの微と同様に説得力のない例文帳に追加

as unconvincing as a forced smile  - 日本語WordNet

苦々しく思いながら無うこと例文帳に追加

the act of smiling sourly  - EDR日英対訳辞書

想的顔矯正用マウスピース例文帳に追加

STRAIGHTENING MOUTHPIECE FOR IDEAL SMILING FACE - 特許庁

ピーターは、無顔を作って答えました。例文帳に追加

Peter replied with a bitter smile,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

山南役の演技の際、度々見せる顔は元々天然心流一派を見下すような顔だったのだが次第に見守るような顔に変わっていったと本人も語っており、この顔は温厚なイメージを際立たせるものとなった。例文帳に追加

When he played the Sannan role, Sakai said that the smile he frequently showed was originally a smile to look down on the Tennenrishinryu group but gradually changed to become a caring smile, and this smile emphasized his benign image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みは、解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。例文帳に追加

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. - Tatoeba例文

巧妙さ、話術または不合さがいを引き起こすメッセージ例文帳に追加

a message whose ingenuity or verbal skill or incongruity has the power to evoke laughter  - 日本語WordNet

みは、解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。例文帳に追加

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.  - Tanaka Corpus

大迦葉尊者だけがその意味を解して破顔微した。例文帳に追加

It was only the Buddhist saint Daikasho (Mahakasyapa) who understood its meaning and broke into a subtle smile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,狂言は劇であり,本当に解しやすいのです。例文帳に追加

But kyogen plays are comedies and really easy to follow. - 浜島書店 Catch a Wave

スタックスはアニーの明るい顔の裏にある寂しさを解し始める。例文帳に追加

Stacks begins to understand that Annie is lonely behind her cheerful smile. - 浜島書店 Catch a Wave

落語界きっての論家でもあり、「緊張の緩和」によっていが起こるとした。例文帳に追加

He was the best known as a theorist in the rakugo world, and he argued that 'relaxation of tension' would cause laughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「君の推を聞くと、いつも可しいほど簡単なので、私にもたやすいと思ってしまうんだ。例文帳に追加

"When I hear you give your reasons," I remarked, "the thing always appears to me to be so ridiculously simple that I could easily do it myself,  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

の過程を説明されてみれば簡単なので、私はわずにいられなかった。例文帳に追加

I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

第1画像から顔を検出する顔検出部と、顔を含み、前記第1画像とは異なる第2画像より得られた該顔の程度を示す顔評価値を基準評価値として、前記第1画像から検出された顔を前記基準評価値に基づいて補正する補正部とを備える画像処装置。例文帳に追加

The image processor includes: a face detection part detecting a face from a first image; and a correction part correcting the face including smile and detected from the first image using a smile evaluation value indicating a degree of smile obtained from a second image different from the first image as a reference evaluation value based on the reference evaluation value. - 特許庁

い声区間を自動的に、しかも少ない演算量とメモリサイズで抽出することができる音声処装置と動画像からい動作区間を自動的に抽出することができる動画像処装置を提供する。例文帳に追加

To provide a voice processor which automatically extracts a laughter section with a small operation quantity and a memory size and a moving picture processor which automatically extracts a laughing motion section from a moving picture. - 特許庁

シャッター・キーの深押しが行なわれると、被写体の顔検出処が起動し、顔が検出されると撮影すなわち画像キャプチャ処が行なわれる。例文帳に追加

When the shutter key is deeply pressed, processing for detecting a smiling face of a subject is started and when the smiling face is detected, photographing, namely image capture processing is performed. - 特許庁

シャッター・キーの深押しが行なわれると、被写体の顔検出処が起動し、顔が検出されると撮影すなわち画像キャプチャ処が行なわれる。例文帳に追加

When the shutter release key is fully pressed, smile detection processing on the subject is started and once a smile is detected, photography, i.e. image capturing processing is performed. - 特許庁

画像処部9は、撮像部6により撮影された被写体の顔領域を抽出するとともに、抽出した顔領域から被写体の顔を検出し、該顔画像と、メモリ媒体12に保持されている顔に達する前の複数の非顔画像とを、それぞれの時系列関係が特定可能なMPF形式などでメモリ媒体12に保存記録する。例文帳に追加

An image processing section 9 extracts a face region of the subject photographed by the imaging section 6, detects a smiling face of the subject from the extracted face region, and stores and records the smiling face image and a plurality of non-smiling face images held by the memory medium 12 before reaching the smiling face in an MPF format or the like, for specifying each time series relationship. - 特許庁

顔認識処の結果を顔レベル値として数値化して取り出し、これを撮影条件となる所定の顔レベル閾値と比較し、これらの差分に応じて、顔レベル値の差に応じてLEDを点滅させる周期や、点灯するLEDの発光色や発光強度を変化させるといったフィードバックを行なう。例文帳に追加

An image photographing device digitizes and extracts a result of smiling face recognition processing in the form of a smiling level value, compares it with a predetermined smiling level threshold as a photographic condition, and provides feedback of changing cycles of blinking of an LED and the light emission color and light emission intensity of the illuminating LED according to the difference between them. - 特許庁

顔検出撮影モード下では、基本的にはフォーカス・アイリスを固定したままで、被写体の顔が検出される度に逐次キャプチャ処が行なわれる。例文帳に追加

In a smiling face detection photographing mode, capture processing is performed successively each time the smiling face of the subject is detected with the focus and the iris basically fixed. - 特許庁

そして、シャッタボタンが半押しされると、顔検出処を行い(S6)、該検出された顔の顔の度合を示す顔評価値を算出する(S7)。例文帳に追加

Then, a shutter button is half-depressed, face detection processing is performed (S6), and a smiling face evaluation value indicating the degree of the smiling face of a detected face is calculated (S7). - 特許庁

「わぁ、可愛い赤ちゃん。お名前は何て言うんですか?「那よ」「那ちゃん、いないいないばあっ!あっ、った。抱っこさせてもらってもいいですか?」「どうぞ」例文帳に追加

"Aww, what a cute baby. What's her name?" "Rina." "Hey Rina, peek-a-boo! Look, she smiled. Can I hold her?" "Sure." - Tatoeba例文

ユーザーは、サムネイル画像により選んだ被写体画像に対してレタッチ処部31を操作して顔レタッチ処を施す。例文帳に追加

A user operates a retouch processing section 31 for the subject image selected based on the thumbnail images to apply the smile retouch processing. - 特許庁

サムネイル画像TIに対して顔検出処を行って顔が検出されると、その検出された顔に対して顔検出処が行われる。例文帳に追加

When a face is detected by performing face detection processing on a thumbnail image TI, smiling face detection processing is performed on that detected face. - 特許庁

この発明は、ユーザの顔の持続性を客観的に評価することを可能にし、その結果ユーザの顔の状態をより正確に評価することができる画像処方法、画像処装置、及び画像処プログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image processing method, image processor and image processing program for objectively evaluating the continuity of a user's smile so that the state of the user's smile can be accurately evaluated. - 特許庁

粋(いき)を想とし、遊女と客の駆け引きを描写したり、野暮な客をいのめした内容が主であった。例文帳に追加

It idealized iki (the way of life, or style in fashion and art, combining material sensuality and elegant sophistication), and mainly described the stratagems between prostitutes in a pleasure quarters and their customers and had plots that made vulgar customers laughing stocks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂枝雀(2代目)はいは緊張の緩和によって起こるという論を立て、それと平行して落語の落ちを4種類に分類した。例文帳に追加

Shijaku KATSURA (the second) constructed a theory that a laugh is drawn by release of tension, and in keeping with his theory, he classified the ochi of rakugo into four categories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物事の展開が観客にとっての謎を生むことで心が不安定に傾き、その後に謎が解決して安定することでいが起きる。例文帳に追加

A riddle comes up in the development of the story, which gives the audience a sense of instability, but later, when the solution comes, people regain their sense of stability and laugh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すると揚幕係が「ももんじ屋!」場内も舞台裏も大爆だった(ももんじ屋は猪料店の名)。例文帳に追加

At that time, the person in charge of drawing the curtain called out "Momonjiya!" and all the staff and audience burst into laughter (Momonjiya was the name of a restaurant serving inoshishi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は年中様々な人を訪れて自身が未来の総大臣になることを誓い、人々に本名ではなく「大臣」と呼ばれって迎えられた。例文帳に追加

He visited many people and swore them that he would be a prime minister in the future, and people laughed and welcomed him by calling him 'a minister' instead of his real name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「8車線もある,あの大きな交差点が,自分が交通整をする時は小さく見えたんですよ。」と彼はった。例文帳に追加

"The huge intersection with eight lanes of cars seemed smaller when I controlled the traffic," he laughed.  - 浜島書店 Catch a Wave

所望の顔画像を容易に取得することができる画像処装置及び電子スチルカメラを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image processor and an electronic still camera, faicilitating acquisition of a desired smile image. - 特許庁

被写体画像中の被写体人物の所定の顔表情として顔を設定した場合、顔表情検出部23が被写体人物の顔を検出すると、自動撮影部30は、被写体画像の撮影を自動的に開始し、プロテクト部41は、上記の被写体画像のプロテクト処を実行する。例文帳に追加

When a face expression detecting section 23 detects a smile of a subject person when the smile is set as a predetermined face expression of the subject person in a subject image, an automatic photographing section 30 automatically starts photographing of the subject image, and a protection section 41 executes protection processing of the subject image. - 特許庁

本発明による車両制御装置1は、ドライバーの顔状態を含む心状態を推定する推定手段201aと、推定手段201aにより推定された心状態が顔状態である場合に、車両の制御内容を省燃費及び快適に対応させて変更する変更手段202bとを含むことを特徴とする。例文帳に追加

The vehicle control apparatus 1 includes: an estimation means 201a that estimates the psychological state including a smiling state of the driver; a changing means 202b that changes the control contents of the vehicle according to fuel saving and coziness when the psychological state that is estimated by the estimation means 201a is in a smiling state. - 特許庁

無表情の顔画像として選択された第1の被写体画像(403)と想的な顔画像として選択された第2の被写体画像(402)のそれぞれにおいて特徴点を抽出し、両画像の被写体における特徴点の変化量に基づいて基準データとしての顔データ(404)が作成される。例文帳に追加

A characteristic point is extracted in each of a first subject image 403 selected as an emotionless face image and a second subject image 402 selected as an ideal smile face image, and ideal smile data 404 as reference data are produced on the basis of a change amount of the characteristic point in a subject of both the image. - 特許庁

例文

動画像処装置100は、装置全体を制御するための制御部110と、画像データを入力する撮像部120と、撮像部120から入力された画像フレームデータから人物の顔が記録されている画像を検出するための顔画像検出部130と、静止画像データを符号化する画像符号化部140と、画像データを記録する記録媒体150とを備えている。例文帳に追加

A moving image processing device 100 has a control portion 110 for controlling a whole device, an imaging portion 120 inputting image data, a smile image detecting portion 130 for detecting an image in which a person's smile is recorded from among image frame data inputted from the imaging portion 120, an image encoding portion 140 encoding still image data, and a recording medium 150 recording the image data. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS