例文 (989件) |
私は、一致しない権利を保有する例文帳に追加
I reserve the right to disagree - 日本語WordNet
またのご利用お願い致します。例文帳に追加
I'm looking forward to serving you again. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼の利害は私と一致しない。例文帳に追加
His interests clash with mine. - Tanaka Corpus
あなたの利害は私の利害と一致しない.例文帳に追加
Your interests conflict with mine. - 研究社 新英和中辞典
今日の勝利は一には貴大隊の奮戦の致すところ例文帳に追加
Today's victory is entirely due to the hard fighting of your battalion. - 斎藤和英大辞典
条件致死遺伝子を利用する組成物及び方法例文帳に追加
COMPOSITION AND METHOD FOR UTILIZING CONDITIONALLY LETHAL GENE - 特許庁
というのは、その点では僕らの利害は一致していたからだ。例文帳に追加
since in that our interests jumped together, - Robert Louis Stevenson『宝島』
生体情報比較手段1cは、利用者生体情報と正常生体情報の一致不一致を判定し、一致と判定すると一致判定信号を出力し、不一致と判定すると不一致生体情報を出力する。例文帳に追加
A biological information comparison means 1c decides accordance/discordance of the user biological information and the normal biological information, outputs an accordance decision signal when deciding the accordance, and outputs discordance biological information when deciding the discordance. - 特許庁
利用者の嗜好に合致した広告を配信し、利用者の個人情報を効果的に利用する。例文帳に追加
To deliver an advertisement meeting a user's taste and to effectively use personal information of a user. - 特許庁
利用者にとって、自分自身の個性を他者に表現する機会と、その個性の一致/不一致/部分一致による出会いの機会とを提供するシステム。例文帳に追加
SYSTEM FOR PROVIDING CHANCE OF EXPRESSING USER'S OWN PERSONALITY TO OTHER PERSON AND CHANCE OF MEETING BASED ON COMPATIBILITY/INCOMPATIBILITY/PARTIAL COMPATIBILITY OF PERSONALITY - 特許庁
フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに一言お願い致します。例文帳に追加
Customers who need fitting services, please contact one of our staff. - Weblio Email例文集
トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行致します。メールで書く場合 例文帳に追加
We will issue an ID and a password so that you will be able to use the trial version. - Weblio Email例文集
伝道者と密輸者は利害の一致があることに気付いた例文帳に追加
the preachers and the bootleggers found they had a community of interests - 日本語WordNet
それらの権利および義務は述べられていない一致に基づく例文帳に追加
those rights and obligations are based on an unstated consensus - 日本語WordNet
両者の利が一致して、朝倉・浅井同盟は築かれたのであろう。例文帳に追加
Sharing a mutual interest, the alliance between the Asakura and the Azai seemed to have been established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この一致率を含む検索結果が利用者PC2に送信される。例文帳に追加
Retrieval results including the rate of concordance are transmitted to a user PC 2. - 特許庁
一致が生じる場合、プロセッサは権利付与データを処理する。例文帳に追加
If matching occurs, the processor processes the entitlement data. - 特許庁
一致が生じる場合、プロセッサは権利付与データを処理する。例文帳に追加
If good matching occurs, the processor processes the entitlement data. - 特許庁
まず片方の列を全て利き、次にもう一方の列も利いて一致するものを当てる。例文帳に追加
First, taste all the sake samples in one group and then taste those in the other group and find matches. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
無線通信の利用可能な範囲と、放送の利用可能な範囲を一致させることができるようにする。例文帳に追加
To match a range available for radio communication with a range available for broadcasting. - 特許庁
合致度算出部107は、対象者リスト中の対象者の人位置情報を調べて、合致度を部屋利用パターンに準拠して算出する。例文帳に追加
A conformity degree calculation part 107 examines the person positional information of a target in a target list and calculates a conformity degree according to the room usage pattern. - 特許庁
プリンタ12は、不一致になったとき、不一致となる前の応答パルス幅を、以後の通信で利用する応答パルス幅として設定する。例文帳に追加
The printer 12 determines the response pulse width before the disagreement, as the response pulse width used in the communication thereafter, when the disagreement is achieved. - 特許庁
パスワードデータおよびランダム文字列を比較参照し、夫々一致および不一致のときシステム利用許可を与える。例文帳に追加
The password data and random character string are compared and system use permission is given when they match and do not match each other respectively. - 特許庁
以前の符号化時と再符号化時とで、ディレイモード、ピクチャ構成、プルダウンモードが一致していない場合、パラメータが再利用されず、一致していていれば、画像枠が一致しているか否かが判断され、一致していなければピクチャタイプが再利用される。例文帳に追加
When a delay mode, a picture configuration, and a pull-down mode are dissident between a state of preceding encoding and a state of re-encoding, the parameters are not reused, and when they are coincident, whether or not image frames are coincident is discriminated, and when inconsistency, a picture type is reused. - 特許庁
これにより、サービス利用者の語彙と情報サービスの語彙が不一致の場合でも、サービス利用者は適切に情報サービスを利用可能となる。例文帳に追加
Even if the vocabulary by the service user and the vocabulary in the information service are different, the service user can use the information service appropriately. - 特許庁
その際、事前に設定された条件(交通機関の利用における乗車区間(利用区間)、平日/休日など)に一致する利用データ(業務利用分)については当該企業への請求とし、条件に不一致の利用データ(個人利用分)については従業員本人への請求とする。例文帳に追加
At that time, a fare for the use data (for a business use) matched with preliminarily set conditions (boarding sections (use sections) in the use of the transport facility and weekdays/holidays or the like) are claimed to the enterprise, and a fare for the use data (for a personal use) mismatched with the conditions is claimed to the staff himself or herself. - 特許庁
提供情報分類選定手段108で選定された利用者の嗜好に合致する分類の提供情報と、利用者の嗜好に合致しない分類の提供情報とを、利用者に提供する。例文帳に追加
Then, the provision information in the category coincident with the taste of the user and the provision information in the category non-coincident with the taste of the user selected by the provision information category selection means 108 is provided to the user. - 特許庁
実験を通して決められた安定性定数と利用可能な文献値との間で良い一致が得られた。例文帳に追加
Good agreement was obtained between experimentally determined stability constants and available literature values. - 英語論文検索例文集
数値コンバータは便利なコンバータで、入力が一致する必要があるパターンを指定できます。例文帳に追加
The Number Converter is a useful converter because you can use it to specify patterns that the input must match. - NetBeans
養子に久我通明、娘に綾姫(熊本新田藩主細川利致室)、西洞院信庸室らがいる。例文帳に追加
His adopted child was Michiaki KOGA and his daughters were Ayahime (the lord of the Kumamoto Shinden Domain Toshiyuki HOSOKAWA's wife), Nobutsune NISHINOTOIN's wife and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、書画の筆致から左手で書かれたと思われる節があり、左利きであった可能性が指摘されている。例文帳に追加
By studying his brush movements, he is considered to have been left-handed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある日,久利生は傷害致死で告訴されている男の裁判を任される。例文帳に追加
One day, Kuryu is put in charge of a trial of a man accused of causing bodily injury resulting in death. - 浜島書店 Catch a Wave
入力識別情報と着信識別情報が一致しない着信情報を有効利用すること。例文帳に追加
To effectively utilize incoming information for which input identification information does not coincide with incoming identification information. - 特許庁
ユーザのニーズに合致するように撮影補助のためのマーカーを適切に利用できるようにする。例文帳に追加
To appropriately utilize a marker for photography assistance to conform to the users' needs. - 特許庁
逆アセンブルする際に、実際の利用機能に一致した制御名で表示する技術を提供する。例文帳に追加
To provide technique for performing displaying by a control name coinciding with an actual usage function, when performing disassembling. - 特許庁
利用権限登録手段は、判定が一致すると新たに登録識別情報を生成する。例文帳に追加
A use authority registering means newly generates registration identification information when the decision finds coincidence. - 特許庁
ネットワークの利用者を、効果的に契約(例えば、クレジットカード入会のための契約)に誘致する。例文帳に追加
To effectively attract a user of a network to a contract (e.g. for credit card admission). - 特許庁
複雑な操作をすることなく利用者の要望に合致した楽曲を検索する。例文帳に追加
To retrieve a musical piece according with a demand of a user without performing complicated operation. - 特許庁
例文 (989件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |