例文 (60件) |
芳門の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 60件
東面に上東門、陽明門、待賢門、郁芳門例文帳に追加
Joto-mon Gate, Yomei-mon Gate, Taiken-mon Gate, Ikuho-mon Gate on the east side - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
媞子内親王(郁芳門院)(1076-1096)-斎宮例文帳に追加
Princess Teishi/Yasuko (Ikuhoumon-in), (1076-1096), Saigu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌川国芳の門下で、月岡芳年とは兄弟弟子である。例文帳に追加
He was a disciple of Kuniyoshi UTAGAWA and Yoshitoshi TSUKIOKA was his fellow disciple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院号は郁芳門院。例文帳に追加
Her ingo title (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Ikuhomonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟に山階弥右衛門、観世芳伸。例文帳に追加
Kiyokazu's younger brothers are Yaemon YAMASHINA, aka Yoshinobu KANZE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長男が観世清和、次男が山階弥右衛門(観世芳宏改メ)、三男が観世芳信。例文帳に追加
His eldest son is Kiyokazu KANZE, the second son is Yaemon YAMASHINA (later changed his name as Yoshihiro KANZE), and the third son is Yoshinobu KANZE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隆芳・・・九条尚忠の子で最後の大乗院門跡例文帳に追加
Takayoshi was a child of Hisatada KUJO and the last Daijo-in monzeki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
准母に同母姉てい子内親王(郁芳門院)。例文帳に追加
His Junbo, who was given the same rank as the Emperor's birth mother, was his older half-sister, Princess Teishi.(Iku ho monin) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同7年(1093年)女院となり、郁芳門院と称する。例文帳に追加
She became Nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing) and named Ikuhomonin in 1093. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほかに、てい子内親王(郁芳門院)、令子内親王、禛子内親王を生んだ。例文帳に追加
She also gave birth to Imperial Princesses, Teishi, (Ikuhomon-in), Reishi, and Shinshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永3年(1850年)、十二歳で歌川国芳に入門(1849年説あり)。例文帳に追加
In 1850, he became a pupil of Kuniyoshi UTAGAWA at the age of twelve. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子どもの時から絵を好み、17-8歳ごろ歌川国芳に入門。例文帳に追加
He was fond of painting and became a disciple of Kuniyoshi UTAGAWA when he was 17 or 18 years old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この初例は白河天皇の愛娘媞子内親王(郁芳門院)であった。例文帳に追加
The first such example was the beloved daughter of Emperor Shirakawa, Imperial Princess Teishi (who became Ikuhomonin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に12代目市村羽左衛門、4代目中村歌右衛門は芳次郎の力量を買い、羽座衛門は自らが座元を務める市村座の立振付師に芳次郎を採用した。例文帳に追加
Especially Uzaemon ICHIMURA the twelfth and Utaemon NAKAMURA the fourth appreciated the competence of Yoshijiro, and Uzaemon recruited Yoshijiro as a choreographer for the Ichimura-za Theater in which Uzaemon himself took the role of Zamoto (leader of a theatrical company). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが芳子と秀夫の仲は時雄の想像以上に進んでいて、怒った時雄は芳子を破門し父親と共に帰らせる。例文帳に追加
However, the relationship between Yoshiko and Hideo was more than Tokio had thought, thus in anger he expelled her and made her go home with her father. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後半の作品のうちの数点は芳年の版下絵をもとにし、彼の門人たちが完成させた。例文帳に追加
Several pictures in the latter half of the work were completed by Yoshitoshi's disciples based on his drafts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(『今鏡』) なお、内親王の御所に仕えた女房に歌人の郁芳門院安芸がいる。例文帳に追加
("Imakagami") (The Mirror of the Present) By the way, there was a poet, Ikuhomonin no Aki, who use to serve at the Imperial Princess's palace as one of the ladies-in-waiting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
門下生を家に住まわせ、牛原虚彦、島津保次郎、池田義信、野村芳亭などを育てた。例文帳に追加
He let his disciples lodge at his home and mentored Kyohiko USHIHARA, Yasujiro SHIMAZU, Yoshinobu IKEDA and Hotei NOMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国芳は入門の数年後、1814年(文化11年)頃から作品発表を開始している。例文帳に追加
Kuniyoshi started releasing his works around 1814, a few years after he became a pupil of Toyokuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
25歳で京都丸太町に私塾・衆芳軒を開塾、多くの門人を教えた。例文帳に追加
At the age of 25, he opened a private school, Shuhoken, in Marutamachi, Kyoto, where he taught many students. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私塾・衆芳軒も大火にやかれ蘭山も門人の吉田立仙の家に避難。例文帳に追加
As his private school, Shuhoken, was destroyed by fire, Ranzan escaped to the house of his student, Rissen YOSHIDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『1813年(文化10年)仙台下向日記』升屋平右衛門山片重芳著によって例示すると例文帳に追加
Examples according to "1813 Sendai Geko Nikki" written by Masuya Heiemon Shigeyoshi YAMAGATA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほか、初代嵐三右衛門(初代)、初代芳沢あやめ(初代)、大和屋甚左衛門、初代水木辰之助などの名優が同時期に活躍した。例文帳に追加
In the same period, famous actors such as Sanemon ARASHI I (shodai), Ayame YOSHIZAWA I (shodai), Jinzaemon YAMATOYA and Tatsunosuke MIZUKI I took active parts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-霊屋(芳春院)、霊屋(瑞龍院)、昭堂(呑湖閣)、打月橋、表門、墓参門〔京都市北区(京都市)〕※平成13年度指定例文帳に追加
Tamaya (mausoleum) (Hoshun-in Temple), tamaya (Zuiryu-in Temple), shodo (Donkokaku), Tagetsu-kyo Bridge, front gate, Bosan-mon Gate (Kita Ward, Kyoto City) *Designated in 2001. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芳年の門人には水野年方、稲野年恒、右田年英、山田年忠、新井芳宗などがおり、水野年方の門人に鏑木清方、池田輝方などその他多数いる。例文帳に追加
Yoshitoshi had disciples including Toshikata MIZUNO, Toshitsune INANO, Toshihide MIGITA, Toshitada YAMADA, and Yoshimune ARAI, and Toshikata MIZUNO had a lot of disciples including Kiyokata KABURAKI and Terukata IKEDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国芳には多くの門弟がおり、「最後の浮世絵師」と呼ばれた月岡芳年や、幕末から明治前期に活躍した異色の画家・河鍋暁斎も国芳に弟子入りしたことがあった。例文帳に追加
Kuniyoshi had many disciples, including Yoshitoshi TSUKIOKA who was called 'The last Ukiyo-e painter', and Kyosai KAWANABE, a unique painter who was active from the end of Edo Period through to the early Meiji Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続く禎子内親王・てい子内親王も、伝領した邸宅がそれぞれ大内裏の陽明門に通じる近衛大路(別名を陽明門大路)に面する枇杷殿、大内裏の郁芳門に通じる大炊御門大路に面する大炊殿で、それに因む門院号であった。例文帳に追加
The next Princess Teishi, the mansions that she inherited were Biwa-dono Palace on Konoe Oji (aka Yomeimon Oji) which runs through Daidairi's Yomei-mon Gate, and Oi-dono on Oi-no-mikado Oji which runs through Daidairi's Ikuho-mon Gate, so her title had a "mon" because of that. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初世花柳壽輔の門から出た花柳芳松が、1893年に若柳吉松(のち寿童)と改名して創始。例文帳に追加
Yoshimatsu HANAYAGI from the school of Jusuke HANAYAGI I assuming the new name of Yoshimatsu (subsequently Judo) WAKAYAGI founded the Wakayagi school in 1893. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に木下順庵門下には、新井白石、室鳩巣、雨森芳洲、祇園南海ら多くの人材を輩出。例文帳に追加
Particularly, many disciples were produced under Junan KINOSHITA, such as Hakuseki ARAI, Kyuso MURO, Hoshu AMENOMORI, and Nankai GION. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古典の妖怪画においては、葛飾北斎の『百物語』にある「お岩さん」や、歌川国芳の『神谷伊右エ門於岩のばうこん』などが知られる。例文帳に追加
Among classical ghost illustrations, "Oiwa san" in "Hyaku Monogatari (A Hundred Ghost Stories)" by Hokusai KATSUSHIKA and "Kamiya Iemon Oiwa no Baukon" by Kuniyoshi UTAGAWA are the known prints of lantern ghosts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郁芳門では義朝と平頼盛(清盛の弟)が激戦し、頼盛は突破できず兵を退いた。例文帳に追加
Yoshitomo and TAIRA no Yorimori (younger brother of Kiyomori) had a fierce battle at the Ikuho-mon Gate; Yorimori could not break through the gate and pulled back his troops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義朝が守る郁芳門にも清盛の弟の平頼盛が攻め寄せて激戦となり、朝長と頼朝は父のもとで力戦した。例文帳に追加
Yoshitomo, who was defending the Ikuhomon gate, closed in on Kiyomori's younger brother TAIRA no Yorimori and engaged in fierce fighting, and Tomonaga and Yoritomo fought hard like their father. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年錦絵初作品「文治元年平家一門海中落入図」を一魁斎芳年の号でを発表。例文帳に追加
In the same year, he produced his first design for the woodblock print 'Bunji gannen Heike ichimon kaichu rakunyuzu' under the pseudonym Yoshitoshi IKKAISAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1917年には、雁金を井上家跡目とすることが一門で決議されるが、1920年に恵下田栄芳が正式に16世井上因碩を襲名する。例文帳に追加
In 1917, the Inoue school (stable) decided to have Karigane as the successor, but in 1920 Eiho EGATA officially succeeded to the name of Inseki INOUE the 16th. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信玄の次男で盲目ゆえ仏門に入っていた海野信親(竜芳)は、息子の顕了武田信道を逃した後、自刃した。例文帳に追加
Nobuchika (Ryuho) UNNO who was the second son of Shingen and became a priest due to blindness committed suicide after letting his son, Kenryo, Nobumichi TAKEDA, escape. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
王心斎らの一派は泰州学派といわれ、この派からは何心隠、羅如芳(近渓)、楊復所、李贄(りし、卓吾)、周海門、陶望齢を輩出した。例文帳に追加
Wang Xinzhai's group was called the Taizhou school, which produced He Xinyin, Luo Rufang (also known as Jinxi), Yang Fusuo, Li Zhi (also known as Zhuowu), Zhou Haimen, and Tao Wangling. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に明治2年(1869年)の廃仏毀釈により最後の院主・大乗院門跡隆芳(九条尚忠の子)は還俗して消滅、なお還俗後に「松園尚嘉」と名乗った隆芳は華族令によって子爵を授けられている。例文帳に追加
After that, in accordance with Genzoku (return to secular life) of the last Inju, Ryuho, Monzeki (the chief priest) of Daijo-in Temple (a son of Hisatada KUJO) due to Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism) in 1869, the temple was lost, and Ryuho who called himself 'Hisayoshi MATSUZONO' after Genzoku was given a viscount based on the Peerage Law. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治維新によって混乱した国内で歌舞伎や見世物でグロテスクなものが登場し歌川国芳の門人落合芳幾と月岡芳年によって血みどろで無残絵と呼ばれる種類の『英名二十八衆句』や、新聞記事を題材とした錦絵新聞を描いている。例文帳に追加
While in Japan which was domestically disrupted by the Meiji Restoration, grotesque things appeared in Kabuki and other shows, Yoshiiku OCHIAI and Yoshitoshi TSUKIOKA, who were disciples of Kuniyoshi UTAGAWA, drew "Eimei nijuhachishuku," which depicted bloody scenes and were called Muzan-e, as well as illustrations for articles in Nishikie-shinbun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
破門の正確な時期は明らかになっておらず、1845年の扇藏が没した直後ともされるが、1847年8月まで歌舞伎の振付を西川芳次郎の名で行っていた記録もあり、破門はこの頃ともされる。例文帳に追加
The exact time of excommunication is unclear; it is said to be just after the death of Senzo in 1845 or around October 1847 because it is recorded that he choreographed under the name of Yoshijiro NISHIKAWA until October 1847. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日の住友家の基礎、住友財閥の出発点は、この住友友芳が開発した別子銅山によって築き上げられたものであると言ってよく、事実、住友家の歴史の中では、この四世吉左衛門友芳をもって、「住友家中興の祖」としている。例文帳に追加
The foundation of today's Sumitomo Family, or the starting point of Sumitomo Zaibatsu, can be said to have been built by the Besshidozan copper mine that Tomoyoshi SUMITOMO developed; and in fact, in the history of the Sumitomo Family, the fourth-generation kichizaemon Tomoyoshi is considered to be the "restorer of the Sumitomo Family." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住友元夫の長男住友芳夫(住友金属工業)も、阪大大学院基礎工学研究科博士課程卒業の工学博士であるが、伯父の当主住友吉左衛門に嫡男がいないため、当主吉左衛門の養嗣子となっている。例文帳に追加
Moto SUMITOMO's eldest son, Yoshio SUMITOMO, is also a doctor of engineering, having graduated from the Osaka University graduate school's doctoral course in basic engineering; however, since his uncle, family head Kichizaemon SUMITOMO, had no legitimate son to be an heir, Yoshio was adopted by the family head Kichizaemon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芳賀によると、公家社会、門閥社会の中で生まれ育った実隆は、身分制度を絶対視する思想に染まっており、下克上の現象をとうてい理解しうるものではなかった。例文帳に追加
According to Haga, Sanetaka, who was brought up in a society of court nobles and distinguished families, got affected by the idea of seeing a class system as more important than anything else, and couldn't understand revolts of vassals against their lords at all. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芭蕉の門人・土芳は『三冊子』の中でこれを「見るにつけ、聞くにつけ、作者の感じるままを句に作るところは、すなわち俳諧の誠である」と表現している。例文帳に追加
Basho's disciple, Toho HATTORI, described this kyakkan shasei in "Sanzoshi" (The Three Books on the opinions of haiku) as 'creating a poem just as the composer feels either through sight or sound, that is the truth of haikai.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晴川院の次代の狩野雅信(しょうせんいんただのぶ、1823-1880)の門下には、明治初期の日本画壇の重鎮となった狩野芳崖(下関出身、1828-1888)と橋本雅邦(川越出身、1835-1908)がいた。例文帳に追加
Hogai KANO (born in Shimonoseki, 1828 - 1888), a leading figure of the Japanese art world during the early Meiji period, like Gaho HASHIMOTO (born in Kawagoe, 1835 - 1908), was a disciple of Tadanobu KANO (Tadanobu SHOSEN'IN 1823 - 1880), the next generation of SEISENIN. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『京城万寿禅寺記』などによると、白河天皇の皇女である郁芳門院(てい子内親王)が永長元年(1096年)に数え年21歳で亡くなり、それを悲しんだ天皇が皇女の菩提のために六条御堂を建てた。例文帳に追加
According to sources including "Keijo Manjuzenji-ki," the Rokujo Mido was built by the grieving Emperor Shirakawa in order to pray for the soul of his wife Yuhomonin (Imperial Princess Teiko) who died in 1096 aged 21. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ともあれ、これがその後院政期にしばしば見られる准母立后の始まりとなり、媞子内親王はさらに女院号までも宣下されて郁芳門院となった。例文帳に追加
Anyway, this became the beginning of Junbo Rikko, (becoming Junbo as well as one of the ranks of Sanko (the Empress Dowager, Empress, Grand Empress Dowager) the Imperial Princess Teishi (Yasuko) even received the title Nyoingo and became Ikuhomonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承暦2年(1078年)の『承暦二年内裏歌合』、寛治7年(1093年)の『堀河百首』、『郁芳門院根合』、『堀河院艶書合』、『鳥羽殿北面歌合』などに出詠して名声を博した。例文帳に追加
He gained a reputation through his participation in "Joryaku ninen dairi no utaawase" (Poem contest in the Palace of the second year of Joryaku era)" in 1078, "Horikawa hyakushu (One hundred poems in the reign of the Emperor Horikawa)" in 1093, "Ikuhomon-in neawase (Poem contest held by Ikuhomon-in, the second consort of the Emperor Horikawa)", "Horikawa-in enshoawase (Love poem contest held by the Emperor Horikawa)" and "Tobadono hokumen utaawase (Hokumen poem contest in the Toba Palace)." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし1845年に扇藏が49歳で急死すると、西川巳之助(後の5代目西川扇蔵)ら兄弟子らとの間で争いとなり、讒言をされた芳次郎は西川流を破門されてしまう。例文帳に追加
However, in 1845, when Senzo suddenly died at the age of forty-nine, Yoshijiro entered into conflict with senior apprentices including Minosuke NISHIKAWA (later Senzo NISHIKAWA the fifth), and he was slandered and kicked out from the Nishikawa school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (60件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |