意味 | 例文 (39件) |
蘭方医の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 39件
蘭方医。例文帳に追加
He was a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、オランダ商館医官より蘭方医学を学んだ。例文帳に追加
And also, he learned Dutch medicine from the medical officer of the Dutch trading house. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖父の代から小浜藩の蘭方医を勤めた家系という。例文帳に追加
Originally, Junan's grandfather began to serve the Obama clan as Ranpoi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通詞らを通して、その医療技術が広がり、蘭方医が発生した。例文帳に追加
Medical technologies spread through interpreters and Ranpoi came about. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘭方医が蘭学者であることも多いが、オランダ流医学を習っただけの蘭方医は蘭学者に含まれない。例文帳に追加
Though a Ranpoi was often a Dutch scholar, a Ranpoi who studied only the medicine of Netherlands was not included in Dutch scholars. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
医学について蘭学を実践する医師を漢方医に対して蘭方医という。例文帳に追加
In the field of medicine, a doctor who practiced Western science was said to be a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of Dutch language), in contrast to herb doctor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新宮凉庭とともに京都の二大蘭方医と称揚される。例文帳に追加
Along with Ryotei SHINGU, he was praised as one of the two great Ranpoi in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうして、蘭方医学は近代日本における西洋医学導入の先鞭を果たすこととなった。例文帳に追加
In this way, Ranpoigaku took the initiative in introducing Western medicine science into modern Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘭方医学(らんぽういがく)とは、主に長崎出島のオランダ商館医官(医師)などを介して、江戸時代の日本に伝えられた医学。例文帳に追加
Ranpoigaku (school of Dutch medicine) refers to medical science introduced to Japan during the Edo period mainly through medical officers (doctors) in Dutch Trading Post in Dejima, Nagasaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若狭国小浜藩の蘭方医であり、杉田玄白の後輩にあたる。例文帳に追加
He served the Obama clan of Wakasa Province as a doctor, especially as Ranpoi (a doctor who studied Western medicine by means of the Dutch language); Genpaku SUGITA is known very well as an older Ranpoi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1822年には玄沢・甫賢の推薦により、仙台藩医学校蘭方外科助教となる。例文帳に追加
In 1822, he became an assistant professor of Dutch surgery at the medical school in Sendai Domain by the recommendation of Gentaku and Hoken. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かくして蘭方医学は一大流派となるが、日本の医学界全般を見れば、まだまだ漢方医学の方が圧倒的であった。例文帳に追加
In this way, Ranpoigaku became a major school but Chinese medicine was still even more predominant from the overall perspective of the Japanese medical world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これ以降、日本でも本格的・体系的な蘭方医学教育が行われ、4年後には蘭方専門の医療機関である長崎養生所創設に至る。例文帳に追加
After this, the full-scale and systematic education of Ranpoigaku was started in Japan, and four years later Nagasaki Yojojo (hospital), a Ranpoigaku-dedicated medical institution, was established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応元年(1865年)長崎に出て長崎養生所(現・長崎大学医学部)に学び、蘭方医学を修めた例文帳に追加
In 1865, he moved to Nagasaki and studied Ranpo-igaku (Western medicine by means of the Dutch language) at Nagasaki Yojosho (current Nagasaki University, School of Medicine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸の蘭方医、常陸国常陸府中藩藩医手塚良仙(父)を父に生まれる。例文帳に追加
He was born to Ryosen TEZUKA (his father), who worked as a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) in Edo (current Tokyo) and as a doctor at a public clinic of Hitachifuchu Domain in Hitachi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外科的疾患に対する漢方医学の治療法と比較して、蘭方医学のそれの方が優れていると評価されていた。例文帳に追加
Regarding a treatment approach to surgical diseases, Ranpoigaku was considered to be superior to Chinese medicine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中天游(なかてんゆう、男性、天明3年(1783年)-天保6年3月26日(旧暦)(1835年4月23日))は日本の蘭方医、蘭学者。例文帳に追加
Tenyu NAKA (male, 1783 - April 23, 1835) was a Doctor of Dutch medicine and Dutch scholar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇田川玄真(うだがわげんしん、明和6年12月28日(旧暦)(1770年1月24日)-天保5年12月4日(旧暦)(1835年1月2日))は、江戸時代後期の蘭方医。例文帳に追加
Genshin UDAGAWA (January 24, 1770 - January 2, 1835) was a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) who lived during the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
玄真は蘭方医として蘭学の発展に尽くし日本初の蘭日辞書ハルマ和解の編纂にも参加。例文帳に追加
Genshin devoted himself to the development of Western studies as a Ranpoi and was also involved in the compilation of the Halma Wage (Dutch-Japanese Dictionary based on the dictionary by Halma), the first Dutch-Japanese dictionary in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小石元俊(こいしげんしゅん、寛保3年(1743年)-文化(元号)5年12月25日(旧暦)(1809年2月9日)は、江戸時代後期の蘭学者、蘭方医。例文帳に追加
Genshun KOISHI (1743-February 9, 1809) was a Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) and Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
評伝に片桐一男『江戸の蘭方医学事始 阿蘭陀通詞・吉雄幸左衛門耕牛』(丸善ライブラリー、2000年)。例文帳に追加
There is his critical biography "Edo no Ranpoigaku Kotohajime - Oranda Tsushi YOSHIO Kozaemon Kogyu" (The Beginning of Dutch Medicine of the Edo period - Dutch translator, YOSHIO Kozaemon Kogyu) (Maruzen Library, 2000) written by Kazuo KATAGIRI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大槻俊斎(おおつきしゅんさい、文化(元号)3年(1806年)-文久2年4月9日(旧暦)(1862年5月7日))は、幕末の蘭方医。例文帳に追加
Shunsai OTSUKI (1806 - May 7, 1862) was a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) at the end of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橋本宗吉(はしもとそうきち、宝暦13年(1763年)-天保7年5月1日(旧暦)(1836年6月14日))は日本の蘭方医、蘭学者。例文帳に追加
Sokichi HASHIMOTO (1763 - June 14, 1836) was a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) and Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉田長淑(よしだちょうしゅく(もしくは、ちょうけい、ながよし、とも)、男性、安永8年(1779年)-文政7年8月10日(旧暦)(1824年9月2日))は蘭学者、蘭方医。例文帳に追加
Chosyuku YOSHIDA (or Chokei, Nagayoshi) (male, 1779-September 2, 1824) was Dutch scholar and Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江馬蘭斎(えまらんさい、延享4年9月(1747年)-天保9年7月8日(旧暦)(1838年8月27日))は、日本の蘭学者、蘭方医。例文帳に追加
Ransai EMA (1747 to August 27, 1838) was a scholar and a doctor who studied Western sciences and medicine by means of the Dutch language in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岡研介(おかけんかい、寛政11年(1799年)-天保10年11月3日(旧暦)(1839年12月8日))は、江戸時代の蘭方医。例文帳に追加
Kenkai OKA (1799 - December 8, 1839) was Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) who lived during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明和8年(1771年)3月4日、蘭方医の杉田玄白・前野良沢・中川淳庵らは、小塚原刑場において罪人の腑分け(解剖)を見学した。例文帳に追加
On April 18, 1771, Genpaku SUGITA, Ryotaku MAENO, Junan NAKAGAWA and other ranpoi (persons who studied Western medicine by means of the Dutch language) observed fuwake (dissection) of executed criminals at Kozukappara execution grounds. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続いて、杉田玄白らによる『解体新書』の翻訳を機に、蘭方医学への関心が急速に高まった。例文帳に追加
Next, attention to Ranpoigaku was rapidly raised by the translation book "Kaitai shinsho" (New Book of Anatomy) by Genpaku SUGITA and other fellows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
医学を志して漢方医土岐長元の門を叩くが飽き足らず、江戸幕府の江戸医学館で蘭方医桂川甫周(4代目)、芝蘭堂四天王筆頭宇田川玄真の私塾・風雲堂で蘭学を学ぶ。例文帳に追加
Because he was not satisfied only by becoming the disciple of Chogen TOKI, Chinese medicine doctor to study medical science, he learned Western studies by Hoshu KATSURAGAWA (the fourth), Ranpoi in Edo-Igakukan (medical school) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and in Fuundo, the private school of Genshin UDAGAWA who was the head of the big four of Shiran-do. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉岡は美作国福渡町(後の岡山市内)の医家・吉岡有隣(長崎で蘭方医学を学び産科医として名を挙げていた)と「とわ」の三男として生まれた。例文帳に追加
Yoshioka was born in Fukuwatari-cho (in present day Okayama City), Mimasaka Province as the third son of Yurin YOSHIOKA, a physician (who studied Western medicine in Nagasaki and became a famous obstetrician) and 'Towa.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家定の死の直前、大老井伊直弼と実母の本寿院との判断で、漢方医青木春岱・遠田澄庵、蘭方医伊東玄朴・戸塚静海が江戸城登城を許される。例文帳に追加
Just before Iesada's death, Tairo (chief minister), Naosuke II, and Iesada's biological mother, Honjuin, decided to give his doctors permission to come to Edo-jo castle; and those doctors were Chinese medicine doctors, Choan TODA, and Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language), Genboku ITO and Seikai TOTSUKA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢方医学ではもはや手の施しようがないという時、蘭方医学の助けを得ようと蘭斎に声がかかり蘭斎が薬を処方するとたちまち効果を発揮し、文如上人は命を取り留めた。例文帳に追加
When there was nothing left that could be done in Chinese medicine, Ransai was called to provide aid from Western medicine, and the drug he prescribed soon worked well enough to save the life of High Priest Monnyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『蘭学事始』は、戦国末期の西洋との接触から話を始め、蘭方医学の起こり、青木昆陽と野呂元丈によるオランダ語研究などを記述している。例文帳に追加
"Rangaku Kotohajime" starts with Japan's encounter with the West in the late Sengoku Period, and went on describing the beginning of Dutch medicine in Japan and the study of Dutch language by Konyo AOKI and Genjo NORO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
22歳の時に江戸に出て大槻玄沢の私塾・芝蘭堂に入門、のちに京都府に移り住んだ芝蘭堂四天王の一人、稲村三伯を追って師事し蘭学や蘭方医学を学んだ。例文帳に追加
At the age of 22, he went to Edo to enter Gentaku OTSUKI's private school called Shiran-do, and after that, he followed one of the best four of Shiran-do, Sanpaku INAMURA who moved to Kyoto, and studied Western learning and Western medical science under him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『蘭学事始』には蘭方医の流派として、西流・栗崎流・吉田流・楢林流・桂川流・カスパル流・吉雄流などが見える。例文帳に追加
In "Rangaku Kotohajime" (The Beginning of Dutch Studies), styles of Ranpoi such as the West style, the Kurisaki style, the Yoshida style, the Narabayashi style, the Katsuragawa style, the Caspar style, and the Akio style, etc. were seen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉雄耕牛(よしおこうぎゅう、享保9年(1724年)-寛政12年8月16日(1800年10月4日)))は、日本の江戸時代中期のオランダ語通詞(江戸幕府公式通訳)、蘭方医。例文帳に追加
Kogyu YOSHIO (1724 - October 4, 1800) was a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) and a Japanese-Dutch interpreter (official interpreter of the Edo shogunate) who lived during the middle of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大坂で傘職人をしていたが、京都の蘭方医小石元俊と天文学者間重富に才能を見出され、ふたりの紹介と経済的支援を得て27歳で江戸に遊学する。例文帳に追加
He was working as an umbrella maker in Osaka when a Ranpoi of Kyoto, Genshun KOISHI and an astronomer Shigetomi HAZAMA recognized his talent, and he went to Edo to study at the age of 27 with their introductions and financial supports. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小石元瑞(こいしげんずい、天明4年11月20日(旧暦)(1784年12月31日)-嘉永2年2月10日(旧暦)(1849年3月4日))は、江戸時代後期の蘭学者、蘭方医。例文帳に追加
Genzui KOISHI (December 31, 1784 - March 4, 1849) was a Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) and Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) who lived during the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、宇田川玄随がヨハネス・ダ・ゴルテルの医学書を訳した『内科選要』(『西説内科撰要』)の刊行も、従来外科のみに留まっていた蘭方医学への関心を、内科などの他分野にも拡大させたという点で『解体新書』に匹敵する影響を与えた。例文帳に追加
"Naika Senyo" (Internal Medicine Summary), also called "Seisetsu Naika Senyo" (Western Internal Medicine Summary), the translation of the Johannes de Gorter's medical book by Genzui UDAGAWA, also had as great influence as "Kaitai shinsho" had in that it extended interest in Ranpoigaku to the area other than surgery such as internal medicine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (39件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |