例文 (318件) |
テンキーまたはフルキーボードによって漢字変換キーを押すことなく、自動的に漢字変換を行うことができる単漢字入力方法、複数漢字入力方法、および記憶媒体、並びに漢字入力装置を提供する。例文帳に追加
To provide a single kanji entry method, a multiple kanji entry method and a recording medium, and a kanji entry device that can automatically make a kanji conversion with a ten key or a full keyboard without depressing a kanji conversion key. - 特許庁
この漢字入力装置は、漢字構成の部分を複数のグループに分け、それを入力することにより漢字の入力を行う。例文帳に追加
This KANJI input device inputs KANJI by dividing the parts of KANJI constitutions into plural groups and inputting these groups. - 特許庁
漢字の書体の,行書と草書例文帳に追加
a style of writing in which the characters are either fully or partially joined - EDR日英対訳辞書
行書という,やや崩し書きの漢字の書き方例文帳に追加
a cursive style of writing Chinese characters, called gyosho - EDR日英対訳辞書
『大字和漢朗詠集』(伝藤原行成筆)例文帳に追加
"Daiji Wakanroei-shu" (attributed to FUJIWARA no Yukinari) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『粘葉本和漢朗詠集』(伝藤原行成筆)例文帳に追加
"Decchobon Wakan Roei Shu" (attributed to FUJIWARA no Yukinari) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『近衛本和漢朗詠集』(伝藤原行成筆)例文帳に追加
"Konoe Bon Wakan Roei Shu" (attributed to FUJIWARA no Yukinari) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
興膳宏「漢字仏教徒然行脚」例文帳に追加
Hiroshi KOZEN 'Chinese Character Buddhism Idle Pilgrimage' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「漢城周報」の発行部数は約3000部。例文帳に追加
The circulation of "The Hanseong Jubo" was about 3,000 copies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
行長は撤退を強いられ、漢城まで後退した。例文帳に追加
Yukinaga was forced to withdraw and retreated to Hansong. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芦手絵和漢朗詠抄 藤原伊行筆例文帳に追加
Ashide E Wakan Roei Sho (Wakan Roeishu Anthology), by FUJIWARA no Koreyuki - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
○芦手絵和漢朗詠抄藤原伊行筆例文帳に追加
○Poems from Wakan Roeishu (Collection of Japanese and Chinese Verses) on Paper with Design of Reeds - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
専門用語の仮名漢字変換用辞書への登録を適切に行うことが可能な仮名漢字変換用辞書登録システム、仮名漢字変換用辞書登録処理方法及び仮名漢字変換用辞書登録プログラムを提供する。例文帳に追加
To provide a system, a processing method and a program for registering in a dictionary for KANA-KANJI conversion, capable of appropriately registering technical terms in the dictionary for KANA-KANJI conversion. - 特許庁
携帯電話機1(電子機器)は、仮名入力された文字に対して漢字変換を実行する第1漢字変換部28と、第1漢字変換部28と異なる処理方式により漢字変換を実行する第2漢字変換部30とを有している。例文帳に追加
A portable telephone set 1 (electronic equipment) includes a first KANJI conversion section 28 for performing KANJI conversion on a KANA inputted character and a second KANJI conversion section 30 for performing KANJI conversion using a conversion system different from that of the first KANJI conversion section 28. - 特許庁
この傾向は、後漢に入ってからも初期の3代の皇帝(光武帝、明帝(漢)、章帝(漢))の時代を除いて続行し、彼等外戚集団と宦官との政権争いが後漢の政治において大きな位置を占めるようになり、結果として後漢滅亡の要因となった。例文帳に追加
This continued into the Later Han Dynasty, except during the reigns of the first three emperors (Guangwu, Ming Di, and Zhang or Han Dynasty), with clashes over political control between forces representing the maternal side of the Imperial family and the bureaucrats becoming a major factor in Later Han politics and eventually leading to the dynasty's downfall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
財団法人日本漢字能力検定協会が、その年をイメージする漢字一字の公募を日本全国より行い、その中で最も応募数の多かった漢字一字を、その年の世相を表す漢字として、毎年12月12日の「漢字の日」に京都府京都市東山区の清水寺で発表する。例文帳に追加
On December 12th of each year, the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation calls upon people across the country to submit a Chinese character that symbolizes the year throughout Japan and announces the Chinese character with the most submissions as the Kanji representing the social conditions of the year at the Kiyomizu-dera Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture on the "Kanji's day." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢字の書体である楷書,行書,草書の総称例文帳に追加
of the styles of writing Chinese characters, there are three: square or printed, semicursive and cursive or running - EDR日英対訳辞書
漢字を行書や草書で書いたり,字画を略して書いたりする例文帳に追加
to write Chinese characters in a semi-cursive or cursive style or by abbreviating them - EDR日英対訳辞書
また、漢文学の盛行に伴って、木版出版も起こった。例文帳に追加
Wood-block printing also emerged as literature in Chinese became popular. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飯田利行『海棠花 子規漢詩と漱石』(柏書房 1991年ほか)例文帳に追加
"Kaidono hana; Shiki Kanshi and Soseki" by Toshiyuki IIDA (Kashiwa Shobo Co., Ltd., 1991) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間に清朝高官と漢詩の交換を行い、高い評価を得る。例文帳に追加
During this trip he exchanged Chinese poetry with a Qing high officer and received high praise. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、諸国を遊歴して書画・和歌・漢詩の修行をした。例文帳に追加
Then, he visited various districts to do the training in calligraphy, paintings, Waka (Japanese poetry), and Chinese poetry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
篆刻界で有名な『羅漢印譜』を編集・刊行したことで知られる。例文帳に追加
He is known as a person who edited and published "Rakan Inpu" that is famous in Japanese tenkoku world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また明覚によって漢字や梵字の発音の研究も行われた。例文帳に追加
Also, Myokaku studied on the pronunciations of Kanji and Bonji (Siddham script). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本漢字能力検定協会が1995年にこの行事を始めた。例文帳に追加
The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation started the event in 1995. - 浜島書店 Catch a Wave
このローマ字訂正処理の後にかな漢字変換処理(S212)を行う。例文帳に追加
After the processing (S210), KANA/KANJI conversion processing (S212) is executed. - 特許庁
狭い空間、特に満員車両内における痴漢行為を防止撃退する。例文帳に追加
To prevent and repel molestation in a narrow space, especially in a heavily crowded car. - 特許庁
単語のかな文字表記から漢字表記への変換を高能率で行う。例文帳に追加
To highly efficiently convent a word from the Kana (Japanese syllabary) notation to the Kanji (Chinese character) notation. - 特許庁
変換前にファンクションキーを押した場合でも、かな漢字変換を中断せずに、かな漢字変換を行った後に該ファンクション機能を実行できるかな漢字変換装置、特に、簡単な操作で所望の位置で改行編集を行うことのできるかな漢字変換装置を提供する。例文帳に追加
To provide a KANA (Japanese syllabary)/KANJI (Chinese character) converting device capable of executing a function after KANA/KANJI conversion without interrupting KANA/KANJI conversion even when this function key is pressed before conversion, in particular, capable of performing line feed editing at a desired position with a simple operation. - 特許庁
どの女性が被害女性がなのかを周囲に特定されることなしに、痴漢行為が行われている事実を他の乗客に知らせ、さらに、痴漢自身にも被害者が痴漢行為を告発していることを知らしめることによって、痴漢行為を阻止する装置を提供することである。例文帳に追加
To provide a system for preventing molestation, capable of notifying other passengers of a fact that the molestation occurred without specification of who a victim woman is by surroundings and further notifying a molester himself of a fact that she accuses the molester of the molestation. - 特許庁
どの女性が被害女性がなのかを周囲に特定されることなしに、痴漢行為が行われている事実を他の乗客に知らせ、さらに、痴漢自身にも被害者が痴漢行為を告発していることを知らしめることによって痴漢行為を阻止する、現行国内法規制内で商品化が可能な手段による痴漢行為阻止装置を提供することである。例文帳に追加
To provide a system for preventing molestation, capable of notifying other passengers of a fact that the molestation occurred without specification of who a victim woman is by surroundings and further notifying a molester himself of a fact that she accuses the molester of the molestation by a means that can be commercialized within the current domestic legal system. - 特許庁
漢に再び中国は統一されたが、漢初に流行した思想・学術は道家系の黄老刑名の学であった。例文帳に追加
China was once again unified by Han, and the thought and learning which became popular at the beginning of the Han period was a school of Huang-Lao Taoism from a Taoism (Daoism) lineage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さて、前漢から五経博士たちが使っていた五経の写本は、漢代通行の隷書体に書き写されていて今文経といわれる。例文帳に追加
The manuscripts of the Five Classics used by the Gokyo hakase since former Han was copied in reisho-tai (clerical script), which was in use during the Han period, and was called Kinbun-kei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語文字では、漢字平仮名の大小2種類、及び漢字片仮名による印行が確認されている。例文帳に追加
It is identified that Japanese scripts were printed and published in two sizes including big and small kanji (Chinese characters) and hiragana (Japanese syllabary characters), and in kanji and katakana. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月17日の釜山上陸後は小西行長と漢城の攻略を競い、5月3日南大門から漢城に入城した。例文帳に追加
After landing at Busan on May 28, he competed with Yukinaga KONISHI for the capture of the capital, Hanseong, and on June 12, he entered Hanseong via Nandai-mon gate (great south gate). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の長い伝統に育まれて来た加賀藩の秘薬(漢方薬)に目を向け、漢薬の成分の科学研究を行う。例文帳に追加
He turned his attention to secret medicine (herbal medicine) in the Kaga Domain, that had been nurtured in as a long Japanese tradition, and studied the components of herbal medicine in a scientific manner. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国では前漢の武帝(漢)が匈奴との戦いで逼迫した財政を再建するために鉄や塩などの専売を行った。例文帳に追加
In China, Emperor Wu of the Former Han (Han) monopolized iron and salt in order to rebuilt the financial status of the Empire, which had been strained due to the war against Xiongnu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本漢字能力検定協会によって行われた催(もよお)しで,漢字の「偽」が今年を表す文字に選ばれた。例文帳に追加
In an event held by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, the kanji for fake, “nise,” was chosen as the character to represent the year. - 浜島書店 Catch a Wave
そして、かな漢字変換代行プロセスがかな漢字変換IMEに日本語変換をさせて結果を戻してくるのを待つ(S126)。例文帳に追加
Then, the KANA/KANJI substitution process makes the KANA/KANJI conversion IME to execute Japanese conversion, and waits for the return of the result (S126). - 特許庁
例文 (318件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |