被害者にするの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 649件
被害者等に対する説明例文帳に追加
Explanations to the victim, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
被害者等に対する通知例文帳に追加
Notification to the victim, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。例文帳に追加
The governor decided to provide assistance for the victims. - Tatoeba例文
公訴の提起に被害者の告訴を必要とする犯罪例文帳に追加
crimes for which a victim must file charges in order to be prosecuted - EDR日英対訳辞書
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。例文帳に追加
The governor decided to provide assistance for the victims. - Tanaka Corpus
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。例文帳に追加
The Red Cross gets help to disaster victims without delay. - Tanaka Corpus
消費者の被害に関する情報の取扱い例文帳に追加
Handling of Information Related to Consumer Damage - 日本法令外国語訳データベースシステム
国際基金に対する被害者の補償の請求例文帳に追加
Claim for Compensation by Victim against International Fund - 日本法令外国語訳データベースシステム
追加基金に対する被害者の補償の請求例文帳に追加
Claim for Compensation by Victim to Supplementary Fund - 日本法令外国語訳データベースシステム
一方,拉致被害者に関するさらなる疑惑が浮上した。例文帳に追加
Meanwhile, more doubts were raised concerning the abductees. - 浜島書店 Catch a Wave
3 この法律において「犯罪被害者等のための施策」とは、犯罪被害者等が、その受けた被害を回復し、又は軽減し、再び平穏な生活を営むことができるよう支援し、及び犯罪被害者等がその被害に係る刑事に関する手続に適切に関与することができるようにするための施策をいう。例文帳に追加
(3) The term, "Measures for Crime Victims" as used in this Act shall mean measures to support Crime Victims in recovering from or alleviating their harm to restore their peaceful life again, and to get involved in criminal procedures related to their harm in a proper way. - 日本法令外国語訳データベースシステム
配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護に関する法律例文帳に追加
Act on the Prevention of Spousal Violence and the Protection of Victims - 日本法令外国語訳データベースシステム
拉致被害者に関するさまざまな物が日本側代表団に引き渡された。例文帳に追加
Various items relating to the abductees were handed over to the Japanese delegation. - 浜島書店 Catch a Wave
火傷被害者を治療するために実験的に使用される、2層の人工被覆例文帳に追加
a synthetic covering with two layers used experimentally to treat burn victims - 日本語WordNet
洪水の被害者に衣食を分配するのは、慈悲深い行為だった例文帳に追加
distributing food and clothing to the flood victims was an act of mercy - 日本語WordNet
申請人が被害者であると主張する根拠についての陳述例文帳に追加
a statement of the basis on which the applicant claims to be an aggrieved person. - 特許庁
車両の乗員又は歩行者の被害を正確に予測して、乗員又は歩行者の被害を大幅に低減する。例文帳に追加
To largely reduce damage to an occupant or a pedestrian by accurately forecasting damage to the occupant of a vehicle or the pedestrian. - 特許庁
故意又は過失によって特許を侵害した者は,次のものを支払わなければならない。発明の実施についての被害者に対する合理的な補償金,及び侵害から生じた更なる被害について被害者に対する損害賠償金。例文帳に追加
Any person who intentionally or negligently commits patent infringement shall pay: a reasonable compensation to the injured party for the exploitation of the invention, and damages to the injured party for the further injury which the infringement has caused. - 特許庁
三 被害者(被害者がその家族を同伴する場合にあっては、被害者及びその同伴する家族。次号、第六号、第五条及び第八条の三において同じ。)の緊急時における安全の確保及び一時保護を行うこと。例文帳に追加
(iii) To secure safety in an emergency and provide temporary protection for victims (in cases where a victim is accompanied by family members, for the family members as well as the victim; the same shall apply in the following item, item 6, Article 5, and Article 8-3); - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1)に含まれる事件では,非財政的被害についての被害者に対する追加の補償金を決定することができる。例文帳に追加
In cases comprised by subsection 1 an additional compensation may be fixed to the injured party for non-financial injury. - 特許庁
被害状況通知部15は、制限時間内に被験者が適切な対応を執らなかったときに発生する被害状況を通知する。例文帳に追加
A damage situation notifying section 15 notifies the situation of damage which occurs when the subject has not taken appropriate measures within the time limit. - 特許庁
2 支援センターは、被害者参加弁護士契約弁護士が国選被害者参加弁護士に選定されたときは、その契約の定めるところにより、当該被害者参加弁護士契約弁護士に国選被害者参加弁護士の事務を取り扱わせるものとする。例文帳に追加
(2) When a contract attorney at law for victims is appointed as a court-appointed attorney at law for victims, the JLSC shall have the contract attorney at law for victims handle the affairs of the court-appointed attorney at law for victims pursuant to the provisions of the contract. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1)に含まれる事件においては,非財政的被害について被害者に対する追加補償金を定めることができる。例文帳に追加
In cases comprised by subsection (1) an additional compensation may be fixed to the injured party for non-financial injury. - 特許庁
第三十八条の二 支援センターは、犯罪被害者等保護法の規定に基づいて国選被害者参加弁護士の候補を指名するときは、被害者参加弁護士契約弁護士の中から指名しなければならない。例文帳に追加
Article 38-2 (1) When the JLSC nominates candidates for court-appointed contract attorneys at law for victims based on the provisions of the Act on the Protection of Crime Victims, the JLSC shall nominate them from among contract attorneys at law for victims. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十三条 国及び地方公共団体は、犯罪被害者等が受けた被害による経済的負担の軽減を図るため、犯罪被害者等に対する給付金の支給に係る制度の充実等必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加
Article 13 The State and Local governments shall take such necessary measures as improving systems concerning payment of benefits for Crime Victims, in order to alleviate the economic burdens caused by harm that Crime Victims suffered from. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八条 政府は、犯罪被害者等のための施策の総合的かつ計画的な推進を図るため、犯罪被害者等のための施策に関する基本的な計画(以下「犯罪被害者等基本計画」という。)を定めなければならない。例文帳に追加
Article 8 The Government shall establish a basic plan concerning the Measures for Crime Victims (hereinafter referred to as the "Basic Plan for Crime Victims"), in order to promote the Measures for Crime Victims comprehensively and systematically. - 日本法令外国語訳データベースシステム
松井選手はベトナムの近隣の数か国で起こった被害について聞き,被害者を助けるために多額の寄付をすることを決意した。例文帳に追加
When Matsui heard about the destruction that occurred in several countries near Vietnam, he decided to make a large donation to help the victims. - 浜島書店 Catch a Wave
2 犯罪被害者等のための施策は、被害の状況及び原因、犯罪被害者等が置かれている状況その他の事情に応じて適切に講ぜられるものとする。例文帳に追加
(2) The Measures for Crime Victims shall be taken properly according to the situation and reasons of the harm, the situation in which Crime Victims are in, and other circumstances. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 犯罪被害者等のための施策は、犯罪被害者等が、被害を受けたときから再び平穏な生活を営むことができるようになるまでの間、必要な支援等を途切れることなく受けることができるよう、講ぜられるものとする。例文帳に追加
(3) The Measures for Crime Victims shall be taken so that Crime Victims may receive necessary support continuously from the time they receive harm until they restore their peaceful life again. - 日本法令外国語訳データベースシステム
リードライト端末20Bは、加害者が被害者に提供したロール識別に関する情報、被害者が認識した加害者のロールの情報、および被害者が加害者に与えた権限の情報を加害者追尾サーバ10に送信する。例文帳に追加
A read/write terminal 20B transmits information concerning roll identification that the perpetrator provides to a victim, the roll information of the perpetrator recognized by the victim, and authority information that the victim gives to the perpetrator to a perpetrator tracking server 10. - 特許庁
四 第二十四条の規定に違反して、消費者の被害に関する情報を利用した者例文帳に追加
(iv) Any person who has utilized information concerning the damage suffered by a consumer, in violation of the provisions of Article 24. - 日本法令外国語訳データベースシステム
⑥事実確認ができた場合は、行為者及び被害者に対する措置を適正に行うこと。例文帳に追加
(f) In cases where the fact pertaining to workplace sexual harassment is confirmed, taking appropriate measures intended for both the harasser and the victim. - 厚生労働省
二 配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護のための施策の内容に関する事項例文帳に追加
(ii) Matters related to the contents of measures for the prevention of spousal violence and the protection of victims; - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護のための施策の実施内容に関する事項例文帳に追加
(ii) Matters related to the contents of the actual implementation of measures for the prevention of spousal violence and the protection of victims; - 日本法令外国語訳データベースシステム
本条において,「被害者」とは,関係の物を製造又は輸入する者を含まない。例文帳に追加
In this section, "a person aggrieved" shall not include a person making or importing any object. - 特許庁
一 配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護に関する基本的な事項例文帳に追加
(i) Basic matters related to the prevention of spousal violence and the protection of victims; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護に関する基本的な方針例文帳に追加
(i) Basic policy related to the prevention of spousal violence and the protection of victims; - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ 被害者等の援助を行う団体その他の者の活動に関するもの例文帳に追加
(b) Information and data concerning the activities of organizations and other persons who render assistance to victims and family members. - 日本法令外国語訳データベースシステム
被災者支援、原子力災害被害者支援、 災害復旧、原発事故に対する早期対応例文帳に追加
Early response for support for victims, victims of the nuclear power plant disaster, disaster restoration and the nuclear power plant accident - 経済産業省
八 法第三百十六条の三十九第一項に規定する措置を採つたこと並びに被害者参加人(法第三百十六条の三十三第三項に規定する被害者参加人をいう。以下同じ。)に付き添つた者の氏名及びその者と被害者参加人との関係例文帳に追加
(viii) if the measures prescribed in Article 316-39, paragraph (1) of the Code have been taken, that fact, and the name of any person who accompanied the participating victim (meaning a participating victim as defined in Article 316-33, paragraph (3) of the Code; the same shall apply hereinafter) as well as his/her relationship to the participating victim; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |