1016万例文収録!

「被害者にする」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 被害者にするの意味・解説 > 被害者にするに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

被害者にするの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 649



例文

被害等に対する説明例文帳に追加

Explanations to the victim, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

被害等に対する通知例文帳に追加

Notification to the victim, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

被害に金を出して内済にする例文帳に追加

to compound with the injured partycompound for the injury  - 斎藤和英大辞典

被害の死によって誰が得をするのだろう。例文帳に追加

Who gains by the victim's death? - Tatoeba例文

例文

知事は被害に対して援助を提供することを決めた。例文帳に追加

The governor decided to provide assistance for the victims. - Tatoeba例文


例文

赤十字は災害の被害を直ちに救援する例文帳に追加

The Red Cross gets help to disaster victims without delay. - Tatoeba例文

公訴の提起に被害の告訴を必要とする犯罪例文帳に追加

crimes for which a victim must file charges in order to be prosecuted  - EDR日英対訳辞書

消費の少額被害を簡単に処理する裁判所例文帳に追加

a court established to handle consumers' small claims  - EDR日英対訳辞書

被害の死によって誰が得をするのだろう。例文帳に追加

Who gains by the victim's death?  - Tanaka Corpus

例文

知事は被害に対して援助を提供することを決めた。例文帳に追加

The governor decided to provide assistance for the victims.  - Tanaka Corpus

例文

赤十字は災害の被害を直ちに救援する例文帳に追加

The Red Cross gets help to disaster victims without delay.  - Tanaka Corpus

消費被害に関する情報の取扱い例文帳に追加

Handling of Information Related to Consumer Damage  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国際基金に対する被害の補償の請求例文帳に追加

Claim for Compensation by Victim against International Fund  - 日本法令外国語訳データベースシステム

追加基金に対する被害の補償の請求例文帳に追加

Claim for Compensation by Victim to Supplementary Fund  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方,拉致被害に関するさらなる疑惑が浮上した。例文帳に追加

Meanwhile, more doubts were raised concerning the abductees.  - 浜島書店 Catch a Wave

被害は、サイトにアクセスして、相談することもできる。例文帳に追加

The victim may access the site to take counsel. - 特許庁

被害には反撃する気力もないよ。例文帳に追加

His victims dare not hit back.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

被害本人から頼まれてする殺人例文帳に追加

the act of killing someone upon that person's request  - EDR日英対訳辞書

3 この法律において「犯罪被害等のための施策」とは、犯罪被害等が、その受けた被害を回復し、又は軽減し、再び平穏な生活を営むことができるよう支援し、及び犯罪被害等がその被害に係る刑事に関する手続に適切に関与することができるようにするための施策をいう。例文帳に追加

(3) The term, "Measures for Crime Victims" as used in this Act shall mean measures to support Crime Victims in recovering from or alleviating their harm to restore their peaceful life again, and to get involved in criminal procedures related to their harm in a proper way.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

被害を捕えるために驚くべきものを使用する捕獲例文帳に追加

a captor who uses surprise to capture the victim  - 日本語WordNet

配偶からの暴力の防止及び被害の保護に関する法律例文帳に追加

Act on the Prevention of Spousal Violence and the Protection of Victims  - 日本法令外国語訳データベースシステム

拉致被害に関するさまざまな物が日本側代表団に引き渡された。例文帳に追加

Various items relating to the abductees were handed over to the Japanese delegation.  - 浜島書店 Catch a Wave

火傷被害を治療するために実験的に使用される、2層の人工被覆例文帳に追加

a synthetic covering with two layers used experimentally to treat burn victims  - 日本語WordNet

洪水の被害に衣食を分配するのは、慈悲深い行為だった例文帳に追加

distributing food and clothing to the flood victims was an act of mercy  - 日本語WordNet

申請人が被害であると主張する根拠についての陳述例文帳に追加

a statement of the basis on which the applicant claims to be an aggrieved person. - 特許庁

車両の乗員又は歩行被害を正確に予測して、乗員又は歩行被害を大幅に低減する例文帳に追加

To largely reduce damage to an occupant or a pedestrian by accurately forecasting damage to the occupant of a vehicle or the pedestrian. - 特許庁

故意又は過失によって特許を侵害したは,次のものを支払わなければならない。発明の実施についての被害に対する合理的な補償金,及び侵害から生じた更なる被害について被害に対する損害賠償金。例文帳に追加

Any person who intentionally or negligently commits patent infringement shall pay: a reasonable compensation to the injured party for the exploitation of the invention, and damages to the injured party for the further injury which the infringement has caused.  - 特許庁

三 被害被害がその家族を同伴する場合にあっては、被害及びその同伴する家族。次号、第六号、第五条及び第八条の三において同じ。)の緊急時における安全の確保及び一時保護を行うこと。例文帳に追加

(iii) To secure safety in an emergency and provide temporary protection for victims (in cases where a victim is accompanied by family members, for the family members as well as the victim; the same shall apply in the following item, item 6, Article 5, and Article 8-3);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)に含まれる事件では,非財政的被害についての被害に対する追加の補償金を決定することができる。例文帳に追加

In cases comprised by subsection 1 an additional compensation may be fixed to the injured party for non-financial injury.  - 特許庁

被害状況通知部15は、制限時間内に被験が適切な対応を執らなかったときに発生する被害状況を通知する例文帳に追加

A damage situation notifying section 15 notifies the situation of damage which occurs when the subject has not taken appropriate measures within the time limit. - 特許庁

2 支援センターは、被害参加弁護士契約弁護士が国選被害参加弁護士に選定されたときは、その契約の定めるところにより、当該被害参加弁護士契約弁護士に国選被害参加弁護士の事務を取り扱わせるものとする例文帳に追加

(2) When a contract attorney at law for victims is appointed as a court-appointed attorney at law for victims, the JLSC shall have the contract attorney at law for victims handle the affairs of the court-appointed attorney at law for victims pursuant to the provisions of the contract.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)に含まれる事件においては,非財政的被害について被害に対する追加補償金を定めることができる。例文帳に追加

In cases comprised by subsection (1) an additional compensation may be fixed to the injured party for non-financial injury.  - 特許庁

第三十八条の二 支援センターは、犯罪被害等保護法の規定に基づいて国選被害参加弁護士の候補を指名するときは、被害参加弁護士契約弁護士の中から指名しなければならない。例文帳に追加

Article 38-2 (1) When the JLSC nominates candidates for court-appointed contract attorneys at law for victims based on the provisions of the Act on the Protection of Crime Victims, the JLSC shall nominate them from among contract attorneys at law for victims.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十三条 国及び地方公共団体は、犯罪被害等が受けた被害による経済的負担の軽減を図るため、犯罪被害等に対する給付金の支給に係る制度の充実等必要な施策を講ずるものとする例文帳に追加

Article 13 The State and Local governments shall take such necessary measures as improving systems concerning payment of benefits for Crime Victims, in order to alleviate the economic burdens caused by harm that Crime Victims suffered from.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 政府は、犯罪被害等のための施策の総合的かつ計画的な推進を図るため、犯罪被害等のための施策に関する基本的な計画(以下「犯罪被害等基本計画」という。)を定めなければならない。例文帳に追加

Article 8 The Government shall establish a basic plan concerning the Measures for Crime Victims (hereinafter referred to as the "Basic Plan for Crime Victims"), in order to promote the Measures for Crime Victims comprehensively and systematically.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

松井選手はベトナムの近隣の数か国で起こった被害について聞き,被害を助けるために多額の寄付をすることを決意した。例文帳に追加

When Matsui heard about the destruction that occurred in several countries near Vietnam, he decided to make a large donation to help the victims.  - 浜島書店 Catch a Wave

2 犯罪被害等のための施策は、被害の状況及び原因、犯罪被害等が置かれている状況その他の事情に応じて適切に講ぜられるものとする例文帳に追加

(2) The Measures for Crime Victims shall be taken properly according to the situation and reasons of the harm, the situation in which Crime Victims are in, and other circumstances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 犯罪被害等のための施策は、犯罪被害等が、被害を受けたときから再び平穏な生活を営むことができるようになるまでの間、必要な支援等を途切れることなく受けることができるよう、講ぜられるものとする例文帳に追加

(3) The Measures for Crime Victims shall be taken so that Crime Victims may receive necessary support continuously from the time they receive harm until they restore their peaceful life again.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

リードライト端末20Bは、加害被害に提供したロール識別に関する情報、被害が認識した加害のロールの情報、および被害が加害に与えた権限の情報を加害追尾サーバ10に送信する例文帳に追加

A read/write terminal 20B transmits information concerning roll identification that the perpetrator provides to a victim, the roll information of the perpetrator recognized by the victim, and authority information that the victim gives to the perpetrator to a perpetrator tracking server 10. - 特許庁

四 第二十四条の規定に違反して、消費被害に関する情報を利用した例文帳に追加

(iv) Any person who has utilized information concerning the damage suffered by a consumer, in violation of the provisions of Article 24.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

⑥事実確認ができた場合は、行為及び被害に対する措置を適正に行うこと。例文帳に追加

(f) In cases where the fact pertaining to workplace sexual harassment is confirmed, taking appropriate measures intended for both the harasser and the victim. - 厚生労働省

二 配偶からの暴力の防止及び被害の保護のための施策の内容に関する事項例文帳に追加

(ii) Matters related to the contents of measures for the prevention of spousal violence and the protection of victims;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 配偶からの暴力の防止及び被害の保護のための施策の実施内容に関する事項例文帳に追加

(ii) Matters related to the contents of the actual implementation of measures for the prevention of spousal violence and the protection of victims;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本条において,「被害」とは,関係の物を製造又は輸入するを含まない。例文帳に追加

In this section, "a person aggrieved" shall not include a person making or importing any object. - 特許庁

一 配偶からの暴力の防止及び被害の保護に関する基本的な事項例文帳に追加

(i) Basic matters related to the prevention of spousal violence and the protection of victims;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 配偶からの暴力の防止及び被害の保護に関する基本的な方針例文帳に追加

(i) Basic policy related to the prevention of spousal violence and the protection of victims;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 被害等の援助を行う団体その他のの活動に関するもの例文帳に追加

(b) Information and data concerning the activities of organizations and other persons who render assistance to victims and family members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

被災支援、原子力災害被害支援、 災害復旧、原発事故に対する早期対応例文帳に追加

Early response for support for victims, victims of the nuclear power plant disaster, disaster restoration and the nuclear power plant accident - 経済産業省

八 法第三百十六条の三十九第一項に規定する措置を採つたこと並びに被害参加人(法第三百十六条の三十三第三項に規定する被害参加人をいう。以下同じ。)に付き添つたの氏名及びその被害参加人との関係例文帳に追加

(viii) if the measures prescribed in Article 316-39, paragraph (1) of the Code have been taken, that fact, and the name of any person who accompanied the participating victim (meaning a participating victim as defined in Article 316-33, paragraph (3) of the Code; the same shall apply hereinafter) as well as his/her relationship to the participating victim; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

本条にいう犯罪の告訴は,被害の請求に基づいて,公訴官がこれをするものとする例文帳に追加

Indictment for an offence referred to in this Section may be brought by the Public Prosecutor only at the request of the injured party.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS