例文 (400件) |
裁頭の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 400件
め組の頭辰五郎の仲裁で一旦おさまる。例文帳に追加
Their quarrel was briefly settled thanks to arbitration by Tatsugoro, the leader of the Me-gumi firefighting brigade. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
別当 大学寮の総裁で頭の上席であった。例文帳に追加
Betto (Chief officer): The president of Daigaku-ryo and superior to Kami (head). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
裁判所が登録官に出頭するよう指示した場合を除き,登録官は自己の裁量において,裁判所に出頭し,審理を受けることができる。例文帳に追加
Except for cases in which the court directs the Registrar to appear, the Registrar may appear before the court and be heard at his or her discretion. - 特許庁
裁判所への出頭の意図的な拒否または裁判所命令に従う事の拒否例文帳に追加
willful refusal to appear before a court or comply with a court order - 日本語WordNet
第四条 執行裁判所のする裁判は、口頭弁論を経ないですることができる。例文帳に追加
Article 4 A judicial decision by an execution court may be made without going through oral argument. - 日本法令外国語訳データベースシステム
明日午前九時に出頭するようにという裁判所からの達しがあった例文帳に追加
I have had notice from the court to appear at 9 a. m. tomorrow. - 斎藤和英大辞典
法律を常習的に無視し、裁判所への出頭命令に応じない人例文帳に追加
one who habitually ignores the law and does not answer court summonses - 日本語WordNet
上級審裁判所が,下級審での口頭弁論を続行すること例文帳に追加
the action of an upper court continuing to hear the oral arguments which where heard at a lower court - EDR日英対訳辞書
彼女は群衆の罵声のなか頭を隠して裁判所を出た。例文帳に追加
She left the courthouse with her head covered against the crowd's jeers and hisses. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
第百四十八条 口頭弁論は、裁判長が指揮する。例文帳に追加
Article 148 (1) Oral argument shall be directed by the presiding judge. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 裁判長は、口頭弁論期日を定めなければならない。例文帳に追加
(i) the presiding judge shall specify the date for oral arguments; - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の裁判は、口頭弁論を経ないですることができる。例文帳に追加
(2) The judicial decision set forth in the preceding paragraph may be made without going through oral argument. - 日本法令外国語訳データベースシステム
参加当事者は行政裁判所への出頭を命じられるものとする。例文帳に追加
The intervening parties shall be cited to appear before the Administrative Courts. - 特許庁
もし個人的に裁判所へ出頭する 必要があれば そうします例文帳に追加
If it is I have to go to court personally, I will do that. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
なお、断裁目印を表す描画データは、断裁される用紙群の先頭の用紙に対して断裁目印が付加され、先頭とならない用紙に対して断裁目印が付加されないように生成される。例文帳に追加
The drawing data indicating the cutting mark is generated so that the cutting mark is added to the top sheet of a group of sheets to be cut, and the sheets other than the top sheet are not marked. - 特許庁
なお、断裁目印を表す描画データは、断裁される用紙群の先頭の用紙に対して断裁目印が付加され、先頭とならない用紙に対して断裁目印が付加されないように生成される。例文帳に追加
In addition, the drawing data representing the cutting marks is generated so that the cutting marks are added to a top form of a group of forms to be cut and the cutting marks are not added to forms other than the top. - 特許庁
被害者が行った申請に関して,裁判所が登録官に出頭を命じた場合を除き,登録官は,自己の裁量によって裁判所に出頭し,審理を受けることができる。例文帳に追加
In relation to an application made by an aggrieved person, the Registrar may appear before the court and be heard at his or her discretion unless the court directs the Registrar to appear before the court. - 特許庁
裁判所が委員会に出頭するよう指示した場合を除き,委員会の代表はその裁量において,裁判所に出頭し,審理を受けることができる。例文帳に追加
Except for cases in which the court directs the Commission to appear, a delegate of the Commission may appear before the court and be heard at his or her discretion. - 特許庁
登録簿の変更又は更正の申請に係る裁判所への手続において,登録官は,出頭又は代理人による出頭を求める権利及び審理を受ける権利を有し,裁判所命令があれば出頭する。例文帳に追加
In any proceedings before the court involving an application for the alteration or rectification of the register, the Registrar shall be entitled to appear or be represented and be heard, and shall appear if so directed by the court. - 特許庁
第百条 裁判所書記官は、その所属する裁判所の事件について出頭した者に対しては、自ら送達をすることができる。例文帳に追加
Article 100 A court clerk may make a service by him/herself upon a person who has appeared for a case that is pending before the court to which he/she belongs. - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 口頭弁論は、公開の法廷で行う。法廷は、裁判官及び裁判所書記官が列席し、かつ、検察官が出席して開く。例文帳に追加
(v) the oral arguments shall be conducted in a court that is open to the public; the court session shall be held in the presence of a judge and a court clerk as well as the public prosecutor; - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 第一項の規定による申立てについての裁判及び前項の規定による裁判は、口頭弁論を経ないですることができる。例文帳に追加
(3) A judicial decision on a petition under the provisions of paragraph (1) or a judicial decision under the provisions of the preceding paragraph may be made without going through oral argument. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) 前条に述べる出頭の日から6日以内に,裁判官は保全措置の請求及び関連する費用についての裁決書を発行する。例文帳に追加
(1) Within six days following the appearance referred to in the preceding Article, the judge shall issue a decision on the request for preventive measures and on the relevant costs. - 特許庁
紙ロールの製造の際の先頭部および尾部裁ちくずを、その裁ちくずの大きさに関係なく、確実に除去できるようにすること。例文帳に追加
To surely remove the pieces of waste material at a head part and a tail part in manufacturing a paper roll regardless of size of the pieces of waste material. - 特許庁
W 氏の処遇をいかにするかは新総裁にとっても頭の痛いところだろう.例文帳に追加
The new President will have a lot of trouble working out what to do with [how to treat] Mr. W. - 研究社 新和英中辞典
民事訴訟で,当事者に付き添って裁判所に出頭し陳述を補足する人例文帳に追加
a person who appears in a court of law to provide a supporting statement for the involved party in a civil suit - EDR日英対訳辞書
第三条 民事保全の手続に関する裁判は、口頭弁論を経ないですることができる。例文帳に追加
Article 3 A judicial decision relating to procedures for civil provisional remedy may be made without going through oral argument. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百五十三条 裁判所は、終結した口頭弁論の再開を命ずることができる。例文帳に追加
Article 153 The court may order resumption of the oral argument that is concluded. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 証人が受訴裁判所に出頭するについて不相当な費用又は時間を要するとき。例文帳に追加
(ii) Where the witness is required to spend undue expenses or time to appear before the court in charge of the case. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百十五条 裁判長は、鑑定人に、書面又は口頭で、意見を述べさせることができる。例文帳に追加
Article 215 (1) The presiding judge may have an expert witness state his/her opinions in writing or orally. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百四十九条 判決は、その基本となる口頭弁論に関与した裁判官がする。例文帳に追加
Article 249 (1) A judgment shall be made by a judge who has participated in the oral argument on which the judgment is to be based. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八条 再生手続に関する裁判は、口頭弁論を経ないですることができる。例文帳に追加
Article 8 (1) A judicial decision concerning rehabilitation proceedings may be made without oral argument. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六条 承認援助手続に関する裁判は、口頭弁論を経ないですることができる。例文帳に追加
Article 6 (1) A judicial decision concerning recognition and assistance proceedings may be made without oral argument. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八条 破産手続等に関する裁判は、口頭弁論を経ないですることができる。例文帳に追加
Article 8 (1) A judicial decision concerning bankruptcy proceedings, etc. may be made without oral argument. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 口頭による申述は、裁判所書記官の面前でこれをしなければならない。例文帳に追加
(2) An oral statement shall be entered in the presence of the court clerk. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の申立てについての裁判は、口頭弁論を経ないですることができる。例文帳に追加
(2) A judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph may be made without going through oral argument. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (400件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |