1016万例文収録!

「財務諸表の作成」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 財務諸表の作成に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

財務諸表の作成の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 146



例文

連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。例文帳に追加

A consolidated financial statement is prepared based on individual financial statements. - Weblio英語基本例文集

財務諸表等の作成、備置き、閲覧等及び提出等例文帳に追加

Preparation, Provision, Inspection and Submission of Financial Statements, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

財務諸表の用語、様式及び作成方法例文帳に追加

Terms, Forms and Preparation Methods of Financial Statements  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ. 「財務諸表」とは、連結財務諸表の用語、様式及び作成方法に関する規則(昭和 51 年大蔵省令第 28 号)第 1 条に規定する連結財務諸表及び財務諸表等の用語、様式及び作成方法に関する規則(昭和 38 年大蔵省令第 59 号)第 1 条に規定する財務諸表をいう。例文帳に追加

A. "Financial statements" means the consolidated financial statements stipulated in the "Regulations Concerning Terminology, Forms, and Preparation Methods of Consolidated Financial Statements" (Ministry of Finance Regulation No.28, 1976) and the financial statements stipulated in the "Regulations Concerning Terminology, Forms, and Preparation Methods of Financial Statements" (Ministry of Finance Regulation No.59, 1963).  - 金融庁

例文

イ.「財務諸表」とは、連結財務諸表の用語、様式及び作成方法に関する規則(昭和51 年大蔵省令第 28 号)第 1 条に規定する連結財務諸表及び財務諸表等の用語、様式及び作成方法に関する規則(昭和 38 年大蔵省令第 59 号)第 1 条に規定する財務諸表をいう。例文帳に追加

A. "Financial statements" means the consolidated financial statements stipulated in the "Regulations Concerning Terminology, Forms, and Preparation Methods of Consolidated Financial Statements" (Ministry of Finance Regulation No.28, 1976) and the financial statements stipulated in the "Regulations Concerning Terminology, Forms, and Preparation Methods of Financial Statements" (Ministry of Finance Regulation No.59, 1963).  - 金融庁


例文

財務諸表の書式作成による勘定科目自動登録装置例文帳に追加

AUTOMATIC TITLE OF ACCOUNTS REGISTERING DEVICE BY FORMAT PREPARATION OF FINANCIAL STATEMENTS - 特許庁

(ⅱ) 第25 条第1 項に規定する財務諸表等の作成・送付費用例文帳に追加

(ii) Expenses to prepare and deliver the Financial Statements as set forth in Article 25(1); and  - 経済産業省

監査対象とした財務諸表の範囲、財務諸表の作成責任は経営者にあること、監査人の責任は独立の立場から財務諸表に対する意見を表明することにあること例文帳に追加

the effect that the management is responsible for the preparation of financial statements and that the auditor is responsible for expressing an opinion to the financial statements in independent manner.  - 金融庁

これらを併せ鑑みると、少なくとも任意適用時においてIFRSを連結財務諸表作成企業の個別財務諸表に適用せず、連結財務諸表のみに適用することを認めることが適当であると考えられる。例文帳に追加

Hence, it is deemed appropriate to permit the application of IFRS only to consolidated financial statements and not to non-consolidated financial statements of companies preparing consolidated financial statements, at least during the optional use period.  - 金融庁

例文

財務諸表作成方法及びその実施装置並びにその処理プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

FINANCIAL AFFAIR CHART PREPARING METHOD AND DEVICE FOR EXECUTING THE SAME AND RECORDING MEDIUM STORED WITH ITS PROCESSING PROGRAM - 特許庁

例文

IFRSが強制適用された場合の個別財務諸表の取扱いについては、連結財務諸表が、個別財務諸表をベースに作成しており、企業の財政状態及び経営成績を表す基礎となる利益計算に基準が異なることにより違いが生じることは利害関係者の判断を誤らせる恐れがあることや、2つの基準で財務諸表作成するコストに鑑み、個別財務諸表についても連結財務諸表との整合性を重視しIFRSにより作成すべきとの考え方がある。例文帳に追加

Regarding how non-consolidated financial statements are to be treated in case of mandatory IFRS application, the possible production of such financial statements based on IFRS for alignment with consolidated statements may be considered, in view of the fact that consolidated statements are based on non-consolidated information, that an emergence of differences due to the application of different standards in profit calculations, the basis for presenting a company's fiscal health and operating results, may lead to erroneous decision-making by interested parties, and that the cost of preparing financial statements based on two standards should also be considered.  - 金融庁

中間財務諸表という,企業が会計年度の中途で作成する会計報告書例文帳に追加

a financial report that a company prepares in the middle of a financial year, called midterm financial report  - EDR日英対訳辞書

・合算自己資本の額は、経営管理会社が作成する連結財務諸表に基づいて計算する。例文帳に追加

The amount of combined equity capital shall be calculated based on the consolidated financial statements prepared by a management company.  - 金融庁

⑤ 内部統制監査報告書と財務諸表監査報告書の一体的作成例文帳に追加

Preparation of internal control audit report and financial statement audit report in a unified form  - 金融庁

税理士の顧客、および、税理士が、容易に財務諸表作成、表示できるようにする。例文帳に追加

To allow a customer of a licensed tax accountant and a licensed tax accountant to easily prepare and display financial statements. - 特許庁

(ⅲ) 第25 条第3 項に規定する半期財務諸表等の作成・送付費用例文帳に追加

(iii) Expenses to prepare and deliver the Semi-annual Financial Statements as set forth in Article 25(3);  - 経済産業省

したがって、上場企業の連結財務諸表へのIFRSの適用に加えて、上場企業の個別財務諸表(連結財務諸表作成していない企業のものを含む。)へ適用することについては、強制適用の是非を判断する際に、幅広い見地から検討を行う必要がある。例文帳に追加

Therefore, in deciding whether to apply the mandatory use of IFRS to non-consolidated financial statements of listed companies (including companies that do not prepare consolidated financial statements), in addition to mandatory use of IFRS for consolidated financial statements of listed companies, considerations should be given from a wide range of viewpoints.  - 金融庁

一 第二十四条の四十四第一項の規定に違反して財務諸表等を作成せず、若しくは財務諸表等に記載すべき事項を記載せず、若しくは虚偽の記載をし、若しくは財務諸表等を備え置かず、又は正当な理由がないのに同条第二項の規定による請求を拒んだとき。例文帳に追加

(i) When the person has failed to prepare Financial Statements, etc., in violation of Article 24-44, paragraph (1), has failed to state the matters which should be contained in Financial Statements, etc., has made a false statement, failed to keep Financial Statements, etc., or refused a request made under Article 24-44, paragraph (2) without justifiable grounds;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 監査人は、継続企業を前提として財務諸表作成することが適切でない場合には、継続企業を前提とした財務諸表については不適正である旨の意見を表明し、その理由を記載しなければならない。例文帳に追加

(4) If the auditor determines that the use of a going concern assumption is inappropriate for the financial statements prepared on the basis of the assumption, he or she shall express an adverse opinion to the financial statements with the reason specified in the auditor’s report.  - 金融庁

ユーザが財務諸表のフォーマットを指定し、必要あれば分析項目のセットを指定し、出力通貨を指定して、財務諸表の出力をコンピュータ1に命じると、コンピュータ1は、指定されたフォーマット、分析項目、換算レートイをテーブル23、25、27から取得し、これらの情報を用いて、仕分テーブル21の会計情報から財務諸表作成する。例文帳に追加

When the user designates any format of financial statements, designates the set of analytic items as needed, designates output currency and commands a computer 1 to output financial statements, the computer 1 acquires the designated format, analytic items and exchange rate from the tables 23, 25 and 27 and prepares the financial statements from account information in a sorting table 21 while using this information. - 特許庁

潜在財務諸表作成システム10は、企業の財務諸表からその企業の利害関係者のそれぞれに有用な情報を含んだ潜在財務諸表を、クライアント端末30から依頼を受け、或いは、契約したクライアント端末30に向けて、通信回線20を経由して随時又は定期的に送信する。例文帳に追加

This potential financial statement preparation system 10 transmits potential financial statements including information useful to each of persons interested in the firm from financial statements of the firm by receiving a request from a client terminal 30 or toward the contracted client terminal 30 at any time or periodically via a communication line 20. - 特許庁

・連結修正、報告書の結合及び組替など連結財務諸表作成のための仕訳とその内容を記録する手続例文帳に追加

Entry to prepare consolidated financial statements (consolidation adjustments, aggregation, reclassification and others) and recording the contents  - 金融庁

一 財務諸表等が書面をもって作成されているときは、当該書面の閲覧又は謄写の請求例文帳に追加

(i) When the Financial Statements, etc. are prepared as written documents, a request for inspection or copy of such documents  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 組合員は、財務諸表を、その作成の時から十年間、主たる事務所に備え置かなければならない。例文帳に追加

(4) The partners shall keep the Financial Statements at the principal office for ten (10) years from the preparation thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 財務諸表及び組合契約書が書面をもって作成されているときは、当該書面の閲覧又は謄写の請求例文帳に追加

(i) if the Financial Statements and the Written Partnership Agreement have been prepared in paper form, a demand for the inspection or copying of such paper document; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 財務諸表等が書面をもつて作成されているときは、当該書面の閲覧又は謄写の請求例文帳に追加

(i) When financial statements, etc. are prepared as written documents, a request for inspection or copy of said documents;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

被監査会社は、財務諸表等の作成者として適正な企業内容の開示を行う責務があることを改めて認識すべきである。例文帳に追加

The audited companies need to once again recognize that they have a duty to appropriately disclose company information as preparers of financial statements.  - 金融庁

単式簿記の会計データを用いて複式簿記の会計データを生成し、財務諸表作成する。例文帳に追加

To create financial statements by generating the accounting data of bookkeeping of a double entry using the accounting data of the bookkeeping of a single entry. - 特許庁

グループ企業端末3は、それぞれ独自の会計システムにより財務諸表作成し、上位の地域統括サーバ2に送信する。例文帳に追加

Group enterprise terminals 3 prepare various financial tables by their unique accounting systems and send them to higher area control servers 2. - 特許庁

また会計システム12,22,32で財務諸表の作成や電子申請/申告フォームを生成するように機能分担してもよい。例文帳に追加

Also, the accounting systems 12, 22 and 33 may prepare financial statements and generate the electronic application/declaration form. - 特許庁

顧客が作成した財務諸表をOCRで読み取り、これを他の解析プログラムで処理可能な顧客データに自動的に変換できるようにする。例文帳に追加

To read various financial tables prepared by a client through an OCR and to automatically convert these tables into client data processible for another analytic program. - 特許庁

また、顧客端末11、税理士端末12から、財務会計システム34に財務諸表の作成、表示をすることが可能である。例文帳に追加

The financial statements are also allowed to be prepared and displayed in the financial accounting system 34 from the customer terminal 11 and the accountant terminal 12. - 特許庁

ただし、上場企業の中にも、連結対象会社を有さず連結財務諸表作成していない企業がある。例文帳に追加

Still, there are listed companies that do not have affiliated companies to be included for consolidated accounting and do not prepare consolidated financial statements.  - 金融庁

・ 連結子会社について、往査、財務諸表レビュー、残高確認の実施を計画していたが、関連する監査手続書を作成していない。例文帳に追加

33. Although the audit team planned to visit certain subsidiaries, review their financial statements, and perform confirmation procedures, they did not prepare relevant audit programs.  - 金融庁

これは、国際会計基準及び米国会計基準で、財務諸表の作成者が選択することが許されているという仕組みであろうかと思います。例文帳に追加

Under international and U.S. accounting standards, authors of financial statements are allowed to choose this option, as I understand it.  - 金融庁

財務会計システム10は、財務会計に基づく財務諸表作成するための一般的な財務会計システムである。例文帳に追加

A financial accounting system 10 is a general financial accounting system for creating financial statements based on financial accounting. - 特許庁

財務諸表の作成以外にも、経営者等が必要な情報を容易に取り出すことができるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for easily extracting information required by a manager or the like other than the preparation of financial statements. - 特許庁

管理者端末4は企業ID等による利用企業認証手段18の認証手続きを経た後、作成すべき財務諸表を指示する。例文帳に追加

The manager terminal 4 indicates financial statements to be generated after authenticating procedures in a user enterprise authenticating means 18 by an enterprise ID or the like. - 特許庁

内部統制に係る監査人による検証は、信頼し得る財務諸表作成の前提であると同時に、効果的かつ効率的な財務諸表監査の実施を支える経営者による内部統制の有効性の評価について検証を行うものある。例文帳に追加

Examinations of the internal controls by auditors is performed to examine managerial assessments on the effectiveness of said controls, which is a prerequisite for the preparation of reliable financial statements, and also supports the effective and efficient conducting of financial statement audits.  - 金融庁

2 協会は、前項の規定により財務諸表を総務大臣に提出するときは、これに当該事業年度の事業報告書及び予算の区分に従い作成した決算報告書並びに財務諸表及び決算報告書に関する監事の意見書を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The Association, when it submits financial statements to the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of the preceding paragraph, shall attach the business report of the business year and the statement of accounts prepared according to the budgetary categories as well as the auditors' written opinions regarding the financial statements and statement of accounts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 協会は、前項の規定により財務諸表を総務大臣に提出するときは、これに当該事業年度の事業報告書及び予算の区分に従い作成した決算報告書を添え、並びに財務諸表及び決算報告書に関する監事の意見をつけなければならない。例文帳に追加

(2) The Institute, when it submits financial statements to the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of the preceding paragraph, shall attach the business report of the business year and the statement of accounts prepared according to the budgetary categories as well as the auditors' written opinions regarding the financial statements and statement of accounts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このような企業については、国際的な比較可能性等の観点から、我が国の会計基準による個別財務諸表に加えて、追加的な情報として監査を受けたIFRSによる個別財務諸表作成することを認めることが考えられる。例文帳に追加

For such companies, it is possible to permit them to additionally prepare audited IFRS-based non-consolidated financial statements, along with Japanese GAAP non-consolidated financial statements.  - 金融庁

IFRSによる財務諸表の作成を強制する対象としては、現時点では、国際的な比較可能性を向上するという観点を踏まえれば、グローバルな投資の対象となる市場において取引されている上場企業の連結財務諸表を対象とすることが適当であると考えられる。例文帳に追加

At this point in time, the enforcement of mandatory application of IFRS to the consolidated financial statements of listed companies is believed appropriate, considering the necessity of improving international comparability of financial statements.  - 金融庁

第五十五条 日本銀行は、各事業年度に係る財務諸表について第五十二条第一項の承認を受けたときは、遅滞なく、当該事業年度に係る業務概況書を作成し、これを当該財務諸表及び当該事業年度の決算報告書とともに公表しなければならない。例文帳に追加

Article 55 When having received the approval regarding financial statements for each business year as prescribed in Article 52, paragraph 1, the Bank of Japan shall prepare, without delay, an outline of its business operations for the business year and make it public along with the said financial statements and a statement of accounts for the said business year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の企業価値分析装置は、標準的な企業財務分析アプローチができるようにした過去財務指標分析機能51、将来のプロジェクション(将来財務諸表)を作成することで、その企業価値、将来格付け、理論株価等を推定することができる企業価値評価分析機能52、財務諸表の入力や合成が可能な企業データ作成機能53を備えている。例文帳に追加

This enterprise value analyzing device is provided with a past finance index analytical function 51 capable of performing a standard business finance analytical approach, an enterprise value evaluation analytical function 52 capable of estimating an enterprise value, future ranking, a theoretical stock price, etc., by preparing future projection (future financial statement), and an enterprise data preparing function 53 capable of inputting and combining financial statements. - 特許庁

9 監査人は、適正な財務諸表作成する責任は経営者にあること、財務諸表の作成に関する基本的な事項、経営者が採用した会計方針、経営者は監査の実施に必要な資料を全て提示したこと及び監査人が必要と判断した事項について、経営者から書面をもって確認しなければならない。例文帳に追加

(9) The auditor shall obtain from a management a written representation, which acknowledges the management’s responsibility for fair presentation of the financial statements, states the basis of presentation in the financial statements, specifies the significant accounting policies selected by management, affirms that management has made all relevant information available to the auditor, and includes any other matters which the auditor believes are necessary.  - 金融庁

第六十二条 登録講習会の実施者は、前事業年度の財務諸表等(令第二十七条第一項に規定する財務諸表等をいう。以下この条において同じ。)(前事業年度後三月を経過していないときは、前前事業年度の財務諸表等をもつてこれに代えることができる。)を作成し、登録を受けてから登録講習会を終了するまでの間、事業所に備えて置かなければならない。例文帳に追加

Article 62 An organizer of registered training sessions shall prepare the financial statements, etc. (meaning the financial statements, etc. provided in Article 27, paragraph (1) of the Order; hereinafter the same shall apply in this Article) for the previous business year (when three months have not yet elapsed after the end of the previous business year, they may be replaced with the financial statements, etc. for the business year before the previous business year), and shall keep them at the office from the time of registration up to the end of the registered training sessions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 監査人は、継続企業を前提として財務諸表作成することが適切であるが、継続企業の前提に関する重要な不確実性が認められる場合において、継続企業の前提に関する事項が財務諸表に適切に記載されていないと判断したときには、当該不適切な記載についての除外事項を付した限定付適正意見を表明するか、又は、財務諸表が不適正である旨の意見を表明し、その理由を記載しなければならない。例文帳に追加

(2) If a material uncertainty regarding the going concern assumption exists but the auditor concludes that the use of the going concern assumption is appropriate when an adequate disclosure is not made to the effect in the financial statements, he or she shall express a qualified opinion with such effect specified as the basis of the qualification, or an adverse opinion that the financial statements are not presented fairly with the reason specified in the auditor’s report.  - 金融庁

財務諸表の監査の目的は、経営者の作成した財務諸表が、一般に公正妥当と認められる企業会計の基準に準拠して、企業の財政状態、経営成績及びキャッシュ・フローの状況をすべての重要な点において適正に表示しているかどうかについて、監査人が自ら入手した監査証拠に基づいて判断した結果を意見として表明することにある。例文帳に追加

The objective of an audit of the financial statements is to express the auditor’s opinion as to whether the financial statements prepared by management present fairly, in all material respects, the financial position, the results of its operations, and cash flows of the entity in accordance with generally accepted accounting principles, based on the audit evidence obtained by the auditor.  - 金融庁

例文

具体的には、適切な財務諸表作成のための取組みを促す観点から、財務諸表に関する記載事項として、当該取組状況(会計基準改訂への対応方針・対応状況、適切な会計指針の策定状況、会計基準(IFRSを含む。)に関する研修の実施(外部研修への参加)状況)を開示できるようにすることが考えられる。例文帳に追加

Specifically, information to be disclosed may be on the current state of action related to financial statements (the current state of action on contribution to standard setting, state of progress in development of appropriate accounting manual and implementation of training, such as participation in external training programs, related to accounting standards (including IFRS)).  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS