1016万例文収録!

「遺詔」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 遺詔に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

遺詔の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

遺詔を巡って群臣争う。例文帳に追加

Controversy over last imperial message left behind by Empress Suiko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦12年(1762年)、桃園天皇の遺詔を受けて践祚。例文帳に追加

She succeeded to the throne after receiving Emperor Momozono's will in 1762.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死にあたり、薄葬を遺詔としたため京都大原野西院に散骨された。例文帳に追加

Due to the Emperor's desire to have a simple funeral, his ashes/remains were dispersed at Saiin, Oharano, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺詔により、喪を秘して後朱雀天皇への譲位の儀を行ったとされている。例文帳に追加

According to his will, his death was not announced and the enthronement ceremony was organized for Emperor Go-Suzaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遺詔によって宇多天皇の追号に後の字を冠した後宇多院を奉った。例文帳に追加

The Emperor was given Tsuigo of Gouda in which go was added to Emperor Uda's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

遺詔の「刻字之碑」は、中世、陵土の崩壊を見て田間に落ちた。例文帳に追加

In medieval times, the 'monument bearing an inscription' built according to the Empress's will fell between rice fields due to the collapse of the mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝8歳(756年)5月、聖武天皇が崩御すると、その遺詔で道祖王が孝謙天皇の皇太子に立てられる。例文帳に追加

In May 756, after the demise of Emperor Tenmu, Prince Funado became the Crown Prince of Empress Koken by the Emperor's will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我蝦夷は、この遺詔から、推古の思惑は田村皇子後継にあったと考え、田村を次期ヤマト大王として擁立する。例文帳に追加

Based on the last words, SOGA no Emishi thought that Empress Suiko had planned to enthrone Tamura no Miko, then put him forward as the next emperor of Yamato (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王自身のかねてからの遺詔によって、新羅では初めて火葬された王となり、骨壷は東海(日本海)の浜辺の大石の上に葬られた。例文帳に追加

According to his previously expressed will, he became the first cremated king in Silla, and his cinerary urn was placed on a big stone on the beach of the East Sea (Japan Sea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法皇の産はその遺詔によって彼女と円助法親王(後嵯峨院の庶長子)が処分することとなり、彼女や子女に産が分配されることになった。例文帳に追加

According to his imperial will, she and the Priestly Imperial Prince Enjo (Emperor Gosaga's illegitimate first son) should inherit the Cloistered Emperor's property divided between her and his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

皇位を巡る争いとは生涯無縁であったが、学識豊かで楽才にも優れた風流人であり、父醍醐天皇は崩御の間際に重明親王を代明親王共々召して遺詔を託した。例文帳に追加

He never had any disputes over the imperial throne, but he had made great attainments and had refined taste and excellent musical talent, so his father, Emperor Daigo, left him a will in the presence of both Imperial Prince Shigeakira and Imperial Prince Yoshiakira during the Emperor's last moment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、遺詔の中に鳥羽殿や六勝寺を次の治天の君に与えるとだけ書かれて具体的な選任は鎌倉幕府に一任されていた。例文帳に追加

However, the Toba-dono (Toba detached palace) and Rokusho-ji Temples (Six Temples) were only mentioned in his will by 'give to the next Chiten no Kimi (the next head of the imperial family),' so the actual nomination was left up to the Kamakura Bakufu (Japanese feudal government headed by a Shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

721年5月に発病し、婿である長屋王と藤原房前に後事を託し、遺詔として葬送の簡素化を命じた後、12月7日(旧暦)に崩御した。例文帳に追加

The ex-Empress Genmei developed a disease in May, 721, and after asking Nagaya no okimi, her son-in-law, and FUJIWARA no Fusasaki to look after her family and affairs and leaving a will to have her funeral simplified, she passed away on December 29, 721.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵号は「続日本紀」奉葬の条には「椎山陵」、天平勝宝4年閏3月の条には「直山陵」、遺詔に「蔵宝山雍良岑」とある。例文帳に追加

The name of the mausoleum is recorded as follows: 'Narayama no misasagi' in an article on imperial funerals in "Shoku Nihongi" (Chronicles of Japan Continued); 'Naoyama no misasagi' in an article under the heading of leap March in the fourth year of the Tenpyo-shoho era; and 'Sahoyama yoranomine' in the Empress's own will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朕祖宗ノ烈ヲ承ケ萬世一系ノ帝位ヲ踐ミ朕カ親愛スル所ノ臣民ハ即チ朕カ祖宗ノ恵撫慈養シタマヒシ所ノ臣民ナルヲ念ヒ......(大日本帝国憲法発布の勅)例文帳に追加

I am the Emperor who was given the grace of gods and a descendant of the unbroken Imperial family, and I hope that my dearest Japanese people can be blessed with the grace of my ancestors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その年の9月24日_(旧暦)、故上皇と兼香による本格的な改革案「官位御定」が上皇の遺詔として桃園天皇の摂政である道香によって発表された。例文帳に追加

On October 23 in the same year, Michika, who was Emperor Momozono's Sessho, or Regent, introduced the full-scale reform 'Kani Gojyo' (Imperial decision on official ranks) proposed by the late Retired Emperor and Kaneyoshi, in accordance with the Retired Emperor's final wishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅伝制の確立時期は7世紀後半ごろの日本の古代道路構が広い範囲で検出されていることから、改新のが契機となって、交通制度の整備が進められた可能性がある。例文帳に追加

Considering from the fact that ancient roads built in the latter half of the seventh century were discovered in a wide range of Japan, there is a possibility that Kaishin no Mikotonori triggered developments on the transportation system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『今鏡』によると、後朱雀天皇が尊仁親王を兄の親仁親王(後冷泉天皇)の皇太弟にと考えていたのを、頼通が抑えていたのに対し、能信が強く薦めて、その遺詔により皇太弟となる事が出来たとある。例文帳に追加

According to "Ima Kagami (The Mirror of the Present)," Emperor Gosuzaku considered Prince Takahito of his older brother, Prince Chikahito's (Emperor Goreizei) successor, as Crowin Princes' younger brother, although Yorimichi was against it, at Yoshinobu's insistence Prince Takahito became the crown prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺詔で末子であり当時3歳の常盤井宮恒明親王の立太子の意思を示し、親王の伯父である左大臣西園寺公衡が実現工作に動いたために、後宇多上皇の強い反発を招き大覚寺統内部に混乱を招いた。例文帳に追加

He left his will for his youngest child, Tokiwai no Miya Imperial Prince Tsuneaki, who was three years old at that time, to become Crown Prince, the Prince's uncle, the Sadaijin (Minister of the Left), Kinhira SAIONJI tried to make it happen, the Retired Emperor Gouda opposed to this strongly and this caused confusion within the Daikaku-ji Imperial line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃の皇位継承のルールには、兄弟承継、大兄承継、群臣推挙、先帝遺詔(更に近年では即位要件に年齢制限(30歳以上)があったとする説もある)などがあり、これらが複雑にからんで皇位継承が行われていたと推定されている。例文帳に追加

There was a regulation in terms of Imperial succession in those days such as the succession between brothers, the succession of eldest brothers, being nominated by aides, following the will of a former Emperor, etc, (there was a theory developed from a recent study that there was an age limit, up to thirty years old, for succeeding to the throne), it is presumed after fulfilling such complicated requirements, Imperial succession was decided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3歳の時、父である亀山法皇が病死するが遺詔でその財産の多くを与えた上に、自分の孫に当たる後二条天皇に対しては次の大覚寺統の皇位は天皇の嫡男邦良親王ではなく、恒明親王を立てるように命じたのである。例文帳に追加

After his father, the Cloistered Emperor Kameyama died when he was three years old, he inherited most of his father's assets due to his father's will, he ordered his grandchild, Emperor Gonijo to let Imperial Prince Tsuneaki succeed to the throne for next Emperor from the Daikakuji Imperial line, instead of Emperor's eldest Prince, Imperial Prince Kuniyoshi, also pronounced Kuninaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

756年5月の聖武天皇崩御の際、天皇の遺詔により子の道祖王が皇太子に立てられるが、翌757年品行不良を理由に皇太子を解かれ、同年7月橘奈良麻呂の乱に加担したとして拷問され獄死。例文帳に追加

Although his son, the Prince Funado became the Crown Prince by the Emperor Shomu's will when the Emperor died, he was demoted from the Crown Prince due to his bad behavior in 757, then he was tortured and died in prison on the accusation of the involvement in the revolt of TACHIBANA no Naramaro in July of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇子の墓は日本書紀に推古天皇が竹田皇子の墓に合葬するように遺詔した事から、推古天皇陵として治定されている磯長山田陵(大阪府南河内郡太子町(大阪府)大字山田)とされる(書紀は陵墓名を記さず)。例文帳に追加

Since "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) reported that the Empress Suiko wished in her will to be buried in Takeda no miko's graveyard, it is said that his graveyard is Shinaga no Yamada no Misasagi (the Yamada Imperial tomb) (Oaza Yamada, Taishi-cho, Minamikawachi-gun, Osaka Prefecture), designated as the burial mound of the Empress Suiko (The "Nihonshoki" did not record the name of the burial mound.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間皇后禎子内親王とその皇子尊仁親王は関白らに冷遇されていたが、後朱雀天皇が里内裏東三条殿において病に倒れて譲位を決断した際、皇后を支援していた藤原能信の働きで尊仁親王を次期皇太子にするよう遺詔を発したと言われる。例文帳に追加

During this time, Empress Teishi and her prince, Takahito, were treated coldly by the chancellors (chief advisors to the emperor), and it is said that after Emperor Go-Suzaku decided to abdicate due to his illness when he was staying in the temporary palace of Higashi Sanjo dono, FUJIWARA no Yoshinobu, who supported the Empress, helped set up Prince Takahito as the next Crown Prince according to the will of Emperor Go-Suzaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、五摂家の当主らが秘かに宮中で会議を開き、英仁親王の将来における皇位継承を前提に中継ぎとしての新天皇を擁立する事が決定、天皇の異母姉である智子内親王が英仁親王と血縁が近く政治的にも中立であるということで桃園天皇の遺詔があったという事にして即位を要請したのである。例文帳に追加

Thus a secret meeting was held in the Imperial Palace with the heads of the five families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku, it was decided to have a temporary Empress until Hidehito was old enough to succeed to the throne in the future, thus the Emperor's half older sister, Princess Toshiko, who had close blood relationship to Prince Hidehito and who maintained neutrality in politics, was appointed to succeed to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、戦前の皇国史観においては、鎌倉幕府が亀山法皇の遺詔を無視して恒明親王を立てなかったことを「不忠」であると非難する主張がなされる事があったが、幕府はあくまでも亀山法皇の嫡男でありかつ当時の治天の君であった後宇多上皇の意向に従っただけに過ぎない。例文帳に追加

Under the emperor-centered historiography based on state Shinto before the War, there was criticism towards the Kamakura bakufu's disloyalty since they ignored the Cloistered Emperor Kameyama's will to allow Imperial Prince Tsuneaki succeed to the throne, but the bakufu only obeyed the Retired Emperor Gouda's intention, who was the eldest son of the Cloistered Emperor Kameyama and the Chiten no kimi (person in power) at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS