1016万例文収録!

「都合がいい時」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 都合がいい時の意味・解説 > 都合がいい時に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

都合がいい時の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

3ごろが、都合いいんですが。例文帳に追加

Around 3 o'clock would be best for me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたは何都合いいですか?例文帳に追加

What time would be convenient for you?  - Weblio Email例文集

この日都合いい例文帳に追加

This day and time would be convenient for me.  - Weblio Email例文集

あなたは何都合いいですか。例文帳に追加

What time is convenient for you?  - Weblio Email例文集

例文

私が都合いいのは2です。例文帳に追加

The time that is convenient for me is 2 o'clock. - Weblio Email例文集


例文

がご都合いいですか。例文帳に追加

When is it convenient for you? - Tatoeba例文

がご都合いいですか。例文帳に追加

When is it convenient for you?  - Tanaka Corpus

あなたは何ごろが都合いいですか?例文帳に追加

Around what time is convenient for you?  - Weblio Email例文集

あなたは何ごろが都合いいですか?例文帳に追加

About what time are you available? - Weblio Email例文集

例文

ならとても都合いい例文帳に追加

Six o'clock will suit me very well. - Tatoeba例文

例文

ならとても都合いい例文帳に追加

Six o'clock will suit me very well.  - Tanaka Corpus

私が都合がいい時間は土曜の午後5です。例文帳に追加

I'm free on Saturday at 5pm. - Weblio Email例文集

1 よりも 2 の方が私には都合いいと思います.例文帳に追加

Two o'clock will suit me better [is more convenient] than one.  - 研究社 新和英中辞典

君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。例文帳に追加

You can come and see me whenever it's convenient for you. - Tatoeba例文

君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。例文帳に追加

You can come and see me whenever it's convenient for you.  - Tanaka Corpus

6月7日は何都合いいですか。例文帳に追加

What time is convenient for you on June seventh? - Tatoeba例文

あなたにとって何都合いいか教えてください。例文帳に追加

Please tell me what time would be convenient for you.  - Weblio Email例文集

私は午後3位からが都合いいです。例文帳に追加

I am available from around 3 o'clock in the afternoon.  - Weblio Email例文集

私は午後3位からが都合いいです。例文帳に追加

It would be convenient for me from around 3 o'clock in the afternoon.  - Weblio Email例文集

あなたは今日の何都合いいですか?例文帳に追加

What time is convenient for you today?  - Weblio Email例文集

あなたは明日は何都合いいですか?例文帳に追加

What time is good for you tomorrow?  - Weblio Email例文集

あなたは何都合いいのか教えてください。例文帳に追加

Please tell me what time is good for you. - Weblio Email例文集

の列車が一番都合いいです例文帳に追加

The seven o'clock train will suit best. - Eゲイト英和辞典

あなたは都合がいい時はありますか?例文帳に追加

Is there any time which is convenient for you?  - Weblio Email例文集

私は8以降なら都合いいです。例文帳に追加

Any time on or after 8 is convenient for me.  - Weblio Email例文集

あなたは私にあなたが都合いいを知らせることができる。例文帳に追加

You can notify me of a day that is convenient for you. - Weblio Email例文集

私はあなたの都合いい日と間に合わせることができます。例文帳に追加

I can conform to whatever time and day is convenient for you.  - Weblio Email例文集

私にあなたにとって都合がいい時間と場所を教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me a convenient time and place for you. - Weblio Email例文集

お電話差し上げる場合いつの間帯ならご都合がよろしいでしょうか?メールで書く場合 例文帳に追加

When is the convenient time for you to receive a phone call from me?  - Weblio Email例文集

明治以降、天台宗のトップの座は比叡山に戻り、江戸代以前と以後(奈良代から現代まで)を通算する都合上「天台座主」と称するが、江戸代の実情とは異なる。例文帳に追加

After the Meiji period, the top position of theTendai sect returned to Mt. Hiei; however, for the convenience of counting the positions before and after the Edo period (from the Nara period to modern age), it was called 'Tendai-zasu' although in actuality it was different from the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、こんなに余裕をもっておくのは、なにか不測の事態がおきるのを恐れるからだけではなくて、君の家の召使たちが寝静まった間の方が、残りのことを片付けるには都合いいからだ。例文帳に追加

but I will leave you that amount of margin, not only in the fear of one of those obstacles that can neither be prevented nor foreseen, but because an hour when your servants are in bed is to be preferred for what will then remain to do.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

この説によれば、二条家の都合がもとで開始された即位灌頂であるため、天皇の即位、二条家が摂関を勤めていない場合、当初、即位灌頂は基本的には行われなかったものと推定する。例文帳に追加

According to this view, as sokuikanjo was introduced due to wishes of the Nijo family, it is inferred that sokuikanjo was not usually conducted if sekkan were not from the Nijo family on the occasion of enthronement of the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男子の小用には、小便器6の小便受け6aを小用に都合のよい位置に位置決めして小用を足すことができ、小便が飛び散ったりするのを防止することができる。例文帳に追加

In the case a boy urinates, a urine receiver 6a of the urinal 6 is positioned in a convenient position for urination to enable urination to be done, and a urine can be prevented from being scattered. - 特許庁

適度の注入速度と所要間で注入でき、取り扱いが簡単でかつ注入速度が速いことによる不都合がない胃ろう用コネクター等の提供。例文帳に追加

To provide a connector, or the like, for gastrostomy capable of executing injection at an appropriate injection speed within an appropriate required time and being easily handled without inconvenience due to a high injection speed. - 特許庁

従来一般の炭火コンロにおいて着火の炭の積み上げや、火の調節が困難であることや、消火に手数がかかるとゆう不都合を解決すること。例文帳に追加

To solve inconvenience such as having difficulty in stacking charcoal and adjusting fire when igniting and taking time to extinguish fire in a general charcoal cooking stove. - 特許庁

音声通信を介しての音声信号は、1対1のリアルタイム通信に限定されていて、特定多数にタイムシフト配信(間をずらして再度聴くこと)ができないという不都合を解決すること。例文帳に追加

To overcome a problem that the voice signals via voice signal communication are limited to one-to-one real-time communication and time-shift distribution (re-hearing through time-shift) to many specified telephone sets is impossible. - 特許庁

作業走行において車体の状態が不測に第1状態から第2状態に切り換わる誤作動の発生を抑制し、その誤作動に起因した不都合の発生を抑制する。例文帳に追加

To provide a vehicle body-state switching structure for working vehicle, which can prevent the occurrence of misoperations, where the state of the vehicle body is unexpectedly switched into a second state at a working travel time, and to prevent the occurrence of inconvenience caused by the misoperation. - 特許庁

顧客が希望するプリントの受取り間を入力できるディスプレイ101が設けられているので、顧客すなわちユーザが都合のよいプリントの受け取り間を入力することで、プリント端末がプリントしている間に、その場を離れて買い物や喫茶など他のことができる。例文帳に追加

Since a display 101, in which a customer can input a desired time of receiving the print is arranged, the customer can leave the place and do other things, such as shopping or having tea, while the printing terminal is printing, by inputting the time of receiving the print that is preferable for the customer namely a user. - 特許庁

このため、使用には、カバー開放状態で燃料容器載置台19に燃料容器30を載置して燃料補給作業を容易に行うことができ、非使用には、振動等で燃料容器載置台19が外部に不用意に倒れるような不都合の発生を確実に防止できる。例文帳に追加

Therefore, at use, the fuel vessel 30 is placed on the fuel vessel placement base 19 with a cover opened and the fuel replenishment work can be easily performed, and at non-use, the generation of the inconvenience such as the careless falling of the fuel vessel placement base 19 to the outside by vibration or the like can be certainly prevented. - 特許庁

鎮守府将軍は、陸奥国、出羽国内で軍政という形での地方統治権が与えられており辺境常備軍(征夷大将軍の場合は臨遠征軍)の司令官という性格を持つが故に京都在住の必要が無く、地方政権の首領には都合が良かった。例文帳に追加

The Chinjufu Shogun was granted regional autonomy in the form of military rule within Mutsu Province and Dewa Province, and as this position was formally one of an officer commanding the standing army on the border (in the case of the Seii Taishogun, it was commanding a temporary expeditionary force), it was not necessary for the holder of this title to live in Kyoto, which was very convenient for a regional leader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポンプ装置の液圧に基づいてブレーキシリンダ液圧が制御される第1状態と、ブレーキ操作力に対応した液圧が供給される第2状態とに切り換え可能なブレーキ液圧制御装置において、第1状態と第2状態との間の切換えにおける不都合を抑制する。例文帳に追加

To suppress an inconvenience caused at switching between a first state and a second state in a brake fluid pressure control device capable of being switched between the first state where a brake cylinder fluid pressure is controlled based on the fluid pressure of a pump device and the second state where a fluid pressure corresponding to a brake operating force is supplied. - 特許庁

定例会議のスケジュールを変更していただきたくご連絡申し上げます。定例会議の日に出張に行かざるを得なくなりましたので、会議の日取りを3月5日(水)に繰り上げていただけないでしょうか。その日でしたら何でも構いません。もし、ご都合が悪ければ代案のご提示をお願いいたします。例文帳に追加

I am writing to request that you change the schedule of our regular meeting. I have to go on a business trip on the regular meeting day, so I would like you to move up the date to March 5thWed.). Any time will be acceptable that day. If this date is inconvenient for you, please suggest a substitute. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

車体の状態を第1状態から第2状態に切り換える際の判断基準に創意工夫を凝らすことにより、作業走行において車体の状態が不測に第1状態から第2状態に切り換わる誤作動の発生を抑制し、その誤作動に起因した不都合の発生を抑制する。例文帳に追加

To suppress occurrence of misoperations where the state of a vehicle body is unexpectedly switched from a first state to a second state in work travelling and to suppress the occurrence of inconvenience caused by the misoperations by putting originality and ingenuity into a determining criterion when the condition of the vehicle body is switched from the first condition to the second condition. - 特許庁

インポート元のデータ変更による再インストールにおいてインポート先のデータ変更を必要最小限にとどめることができ、かつインポート元とインポート先とのデータフィールドの数が異なっても不都合なく処理する。例文帳に追加

To keep data modification at an import destination to required minimum in re-installation by data modification at an import source and to perform processing without inconvenience even when the number of data fields at the import source is different from that at the import destination. - 特許庁

また、操作ボタン本体10に、クリアランス14よりも大きくなるように、不透明部材で形成されたフランジ部11を設けることで、非発光に、クリアランス14を介して機器の内部部品が視認され、体裁が悪くなる不都合を防止する。例文帳に追加

In addition, by providing a flange part 11 formed by an opaque member to be larger than the clearance 14 in the operation button body 10, the inconvenience of the adversely affected appearance is prevented due to having the inside parts in the device seen through the clearance 14 when light is not emitted. - 特許庁

店舗側の都合で長間待たされた来店者に対し、来店当初の意思を尊重しつつ金銭的な手当てを行い、十分な満足感を与えることができると共に、販売員の応対遅延を解消できる価格割引支援システム、管理装置及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide: a discount supporting system which monetarily compensates a customer who has been kept waiting for a long period of time for store's convenience while a purpose of the customer at visit is cared, gives sufficient satisfaction, and eliminates a delay of service by a sales person; and a management system and a computer program. - 特許庁

予約システムにおいて、サービス提供者がユーザに、リアルタイムでユーザの近くの店舗のサービス及び予約状況や、そのサービスの開始・終了刻及びそのサービスに要する間を通知し、又は、ユーザの都合の良い間帯にそのサービスの代替イベントを提案することができる、予約サーバを提供する。例文帳に追加

To provide a reservation server by which in a reservation system a service provider can notify a user real-time of contents of a service and status of reservation of a store near the user, starting and ending time of the service and its lead time, or can propose an alternative event for the service in the user's convenient time slot. - 特許庁

これは、ヤマト王権の拡大にともない、各地方土着の神に対する崇敬を天皇に対するものに転化させ、初穂献上としての租税の徴収を容易にするためと推察されているが、そのため、代により当の権力者に都合の良い解釈がなされたり改変が加えられたりした経緯がある。例文帳に追加

It is inferred that this was done so to divert the reverence toward the native gods of the local regions to that toward the Emperor in order to facilitate tax collection in the form of presenting of the first rice harvest, and therefore, depending on the specific period, alterations and interpretations convenient to the authority at the time were added to the mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』の説の問題点は、飯豊青皇女が執政を始めたは億計尊・弘計尊の兄弟はもう宮中にいて、この兄弟の代理で一的に政務を預かったにすぎないばかりか、ちょうど都合よくなぜか1年に満たない執政10ヶ月で死去して顕宗天皇が即位したため清寧天皇と顕宗天皇の間には空位年がないことになっていることである。例文帳に追加

The problem of the theory of "Nihonshoki" is that Oke no mikoto's brothers had already been in Imperial Palace when Iitoyo no himemiko began her administration and on behalf of the brothers she just temporarily did administration and conveniently after her 10 months' administration, which was short for one year, she passed away and Emperor Kenzo was enthroned and thus there was no blank year between Emperor Seinei and Emperor Kenzo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従来の緊急無線通報システムでは、緊急性のない無線式警報器の使用有効期限切れを通知する情報が日中の間帯以外にもセンタ監視装置に伝送されており、サービス提供者の負担となっていたことから、サービス提供者にとって都合のよい指定の刻にのみ通報を行うようにする。例文帳に追加

To notify information only during a designated time convenient to a service provider so as to eliminate a burden of the service provider because the non urgent information notifying the expiration of using a radio alarm is transmitted to a center monitoring device even except a time band in the daytime on the conventional emergency radio notification system. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS