例文 (148件) |
都巻の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 148件
四季山水図巻(山水小巻)(京都国立博物館)例文帳に追加
4 Seasons Landscape Scroll (Small Landscape Scroll) (Kyoto National Museum) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稀に「ウナギのゴボウ巻き」(京都料理の八幡巻)をう巻きと呼ぶこともある。例文帳に追加
It is rare, but 'unagi no gobo maki' (eel rolled with burdock root) (yawata maki in Kyoto cuisine) may also be called umaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奥の細道図巻(京都国立博物館)巻子本2巻重要文化財 1778年例文帳に追加
The Narrow Road to the Interior Scroll (Kyoto National Museum) 2 Scrolls – Important Cultural Property 1778 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法華玄論十巻(京都府指定有形文化財)例文帳に追加
10 Hokke Genron scrolls (a tangible cultural property designated by Kyoto City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『平家物語』巻7『忠度都落』に記されている。例文帳に追加
There is a record in folio 7 "Tadanori miyako ochi" (Tadanori's Flight from the Capital) of the "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「花卉果蔬図巻」(1844年) 京都国立博物館蔵例文帳に追加
Kaki Kaso Zukan' (Picture book of flowering plants, fruits and vegetables) (1844) owned by the Kyoto National Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「近江京都名所図巻」 跋文:細合半斎例文帳に追加
Omi Kyoto meisho zukan' (Picture scroll of famous places in Omi and Kyoto) after ward by Hansai HOSOAI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府産丹波黒豆の愛称「紫ずきん」は荒巻禎一京都府知事(当時)が名付けた。例文帳に追加
Tanba black bean produced in Kyoto Prefecture were nicknamed 'Murasaki Zukin,' or purple hood, by the then governor of Kyoto Prefecture, Teiichi ARAMAKI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現行本は、山西省趙城県で発見された金蔵所収本(巻1-巻5,巻8)、京都の青蓮院蔵本(巻6)の合本である。例文帳に追加
The existing volumes of the work are the archived books (Volumes 1-5 and 8) found in Hongdong County, Shanxi Province and a compilation copy (Volume 6) found at Shorei-in Temple in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『鳥獣人物戯画』全4巻は、京都市右京区の高山寺に伝わる絵巻である。例文帳に追加
All four scrolls of "Choju Jinbutsu Giga" (caricatures of frolicking birds, animals and humans) are emakimono that have been handed down to Kozan-ji Temple in Ukyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき、巻胴部Cの表面と巻き取り前層都の層間に層間材Eが介装される。例文帳に追加
In this case, an inter-layer material E is interposed between the surface of the winding drum C and the winding front layer part. - 特許庁
宮城県石巻市は、全国屈指の水揚量を誇る石巻漁港等を抱える水産都市である。例文帳に追加
Ishinomaki City in Miyagi Prefecture is a fisheries city. - 経済産業省
金剛般若経開題残巻 空海筆(京都国立博物館)例文帳に追加
Segment of the Kongohannya kyo Sutra Commentary, handwritten by Kukai (Kyoto National Museum) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金銀泥鶴図下絵和歌巻-京都国立博物館例文帳に追加
Kin-gin Dei Tsuru-zu Shita-e Waka Kan (poem scroll with underpainting of cranes) - Kyoto National Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1992年京都府立文化博物館にて「源氏物語錦織絵巻」展開催。例文帳に追加
1992: The exhibition of 'Genji Monogatari Emaki' opened in the Museum of Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
粉河寺縁起絵巻(粉河寺、京都国立博物館寄託)例文帳に追加
Kokawadera Engi-emaki (The illustrated handscroll of Legends of Kokawa-dera Temple): owned by Kokawa-dera Temple, and deposited in Kyoto National Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻十二の零巻(国宝)が京都国立博物館、巻十六の大部分と巻十七の一部を合わせた零巻(旧御物)が三の丸尚蔵館に所蔵される。例文帳に追加
The Kyoto National Museum owns the twelfth volume of reikan (National Treasure), and Sannomaru Shozokan (The Museum of the Imperial Collections) owns reikan (an old Imperial property) which consists of most of the sixteenth volume and a part of the seventeenth volume. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(「神代欲理云傳久良久虚見通倭國者皇神能伊都久志吉國言霊能佐吉播布國等加多利継伊比都賀比計理」『万葉集』巻5-894)例文帳に追加
('神代欲理 云傳久良久 虚見通 倭國者 皇神能 伊都久志吉國 言霊能 佐吉播布國等 加多利継 伊比都賀比計理'("Manyoshu" Volume 5, No.894)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この秀次ら一族処刑に関して、その経緯を記した絵巻「瑞泉寺縁起」が京都の瑞泉寺(京都市)に残されている。例文帳に追加
The Emaki (picture scroll) 'Zuisen-ji Temple Engi' (writing of history) written about the process of the execution of Hidetsugu and his family is kept in Zuisen-ji Temple in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この絵巻は、当時、都でおきた実際の火事に取材しており、院政の舞台となった京都の姿が描写されている。例文帳に追加
This emakimono was based on the real fire which occurred in Kyoto at that time, and Kyoto, the center of Insei, was described. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桓武天皇の命により編纂を菅野真道、秋篠安人、中科巨都雄が引継ぎ、全20巻とした。例文帳に追加
Emperor Kanmu ordered SUGANO no Mamichi, AKISHINO no Yasuhito, and NAKASHINA no Kotsuo to complete the work, and thus the volumes totaled 20. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥獣人物戯画(ちょうじゅうじんぶつぎが)は、京都市右京区の高山寺に伝わる絵巻物。例文帳に追加
Choju-Jinbutsu-giga is a emakimono (an illustrated scroll) that was handed down to Kozan-ji Temple, Ukyo Ward in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代末期の絵巻では、都の庶民の多くが水干を着ている様子が見られる。例文帳に追加
Emaki (picture scrolls) from the end of the Heian period show lots of ordinary people in the capital wearing suikan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鶴下絵和歌巻(光悦書、宗達下絵)(京都国立博物館、重要文化財)例文帳に追加
Tsuru Shitae Waka-maki (poem scroll with underpainting of cranes: calligraphy by Koetsu, underpainting by Sotatsu) (Kyoto National Museum, Important Cultural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外記「重直」は京都において没したという(「三百藩家臣人名事典」6巻111項)。例文帳に追加
It is said that Geki 'Shigenao' died in Kyoto ('Sanbyakuhan Kashin Jinmei Jiten' vol.6, No.111). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「堀江物語絵巻」(残欠本) 香雪美術館、京都国立博物館ほか例文帳に追加
The Tale of Horie Picture Scroll' (an incomplete book of which some part is missing) Kosetsu Museum of Art, Kyoto National Museum, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただそれだけにひとたび都で戦乱が起こった時は戦乱にすぐ巻き込まれた。例文帳に追加
All the more because of this, Tanba became involved in the conflicts and wars of the capital as soon as they broke out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また京都大学図書館に天承2年正月~同年3月の古写本1巻が残る。例文帳に追加
Moreover, one old manuscript of January to March, 1132 exists in the Kyoto University library. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
扱歯に穂先が巻き付いて穂切れ粒、枝梗付着粒、切れ藁等が発生する不都合を防止する。例文帳に追加
To prevent a trouble generation of ear-broken granule, rachis-branch adhered granule, lobed straw, etc., by winding of ear tip on threshing teeth. - 特許庁
菅野真道、秋篠安人、中科巨都雄は、さらに6巻、すなわち桓武天皇の治世のうち延暦10年(791年)までを加え、全20巻とした。例文帳に追加
SUGANO no Mamichi, AKISHINO no Yasuhito and NAKASHINA no Kotsuo added six more volumes to the work, which covered the incidents that had occurred before 791 in the reign of Emperor Kanmu, thus brought the total to 20 volumes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、現在は甲・丙巻が東京国立博物館、乙・丁巻が京都国立博物館に寄託されている。例文帳に追加
Today, the Ko and Hei scrolls are in the possession of the Tokyo National Museum and the Otsu and Tei scrolls are in the possession of the Kyoto National Museum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4巻ものの劇映画『都に憧れて』、2巻ものの短篇劇映画『忠孝の亀鑑小楠公』の脚本を金森に書かせて監督させた。例文帳に追加
He had KANAMORI script and direct 4 volumes of narrative film titled "Yearning for the City," and 2 volumes of short narrative film titled "Tadataka no Kikan Shonanko." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は甲・丙巻が東京国立博物館、乙・丁巻が京都国立博物館に寄託されているため寺で見られるのは模本である。例文帳に追加
Those on display at the temple are copies, as volumes 1 and 2 are currently deposited at Tokyo National Museum and volumes 3 and 4 are deposited at Kyoto National Museum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すの子状の筆巻き具による筆の巻き締めが緩むことによって内部の筆が長さ方向にずれ動く不都合を防止することである。例文帳に追加
To prevent the inconvenience of sliding of a writing brush in a lengthwise direction in the interior by loosening the seaming of the writing brush by a drain board state writing brush holding implement. - 特許庁
安元三年(1177)の都の火災、治承四年(1180)に同じく都で発生した竜巻およびその直後の遷都、養和年間(1181~1182)の飢饉、さらに元暦二年(1185)に都を襲った大地震など、その前半部分はもっぱら天変地異に関する記述を書き連ねている。例文帳に追加
The first part of the book focuses on natural calamities such as the Fire of Angen in 1177, the relocation of the capital that took place shortly after the whirlwind in 1180, the famine that occurred between 1181 and 1182, and the big earthquake that hit the capital in 1185. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その大部分は平安時代末期書写の東寺本(宮内庁書陵部に8巻、京都国立博物館に3巻、大谷大学に1巻架蔵されている)に収録されている。例文帳に追加
Most of them are collected in a handwritten copy created in the late Heian period, the Toji-bon (To-ji Temple book); eight volumes of the book are held in the Imperial Household Archives, three volumes in Kyoto National Museum, and one volume in Otani University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらのなかで、とくに『伴大納言絵巻』と『信貴山縁起絵巻』の両絵巻は都の庶民のみならず地方農村の庶民生活をいきいきと描いており、時代の空気がよく示されている。例文帳に追加
Above all, "Ban Dainagon Emaki" and "Shigisan engi emaki" vividly describe the life of the common people in local villages as well as the common people in Kyoto, and the mood of the period is seen through them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この連動により防護前垂れ9Nは自動的にX線管3に接触しない位置まで巻き上げられ、Cアーム5の傾斜角度を変更する都度、巻き上げまたは巻き下ろし量も連動して変更される。例文帳に追加
According to this interconnection, the protection apron 9N is automatically wound up to a position not to be in contact with the X-ray tube 3, and the quantity of winding up or down is changed whenever the inclination angle of the C-arm 5 is changed. - 特許庁
帯状苗を巻き取って形成されるロール苗において、帯状苗を巻取る際の作業性および作業効率を向上させると共に、巻取り時に葉茎部が折れる不都合を解消する。例文帳に追加
To improve the working property and working efficiency in rolling up a rolled seedling and to solve a trouble of breaking the parts of leaves and stems in forming the rolled seedling by rolling up a belt-shaped seedling. - 特許庁
帯状苗を巻き取ってロール苗を形成するにあたり、帯状苗を巻取る際の作業性および作業効率を向上させると共に、巻取り時に葉茎部が折れる不都合を解消する。例文帳に追加
To improve the working property and working efficiency in rolling up a rolled seedling and to solve a trouble of breaking the parts of leaves and stems in forming the rolled seedling by rolling up a belt-shaped seedling. - 特許庁
-名神茨木・名神高槻・名神大山崎・京都深草・三条燕・巻潟東・鳥原・県庁東の停車取扱い開始。例文帳に追加
Okesa-go started to stop at Meishin Ibaraki, Meishin Takatsuki, Meishin Oyamazaki, Kyoto Fukakusa, Sanjotsubame, Makikata Higashi, Toppara, Niigata Prefectural office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、蓮生(宇都宮実信房)は常随40年といわれ、師の講説の聞書(『積学房鈔』2巻)を残している。例文帳に追加
Other than the above, Rensho (UTSUNOMIYA Jisshin-bo) was said to have constantly followed Shoku and he compiled his mentor's lectures in "Sekigakubosho" in 2 volumes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平忠度が都落ちの最中、藤原俊成の屋敷へ立ち寄って自分の歌を書いた巻物を託した。例文帳に追加
When TAIRA no Tadanori was driven out of the capital, he stopped at the residence of FUJIWARA no Toshinari and left a scroll of his poems. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
都落ちの最中、俊成の屋敷へ赴き自身の歌を書いた巻物を俊成に託した逸話が有名である。例文帳に追加
There was a famous anecdote that he visited Toshinari's residence and left his poems on a scroll with Toshinari upon leaving the capital. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源平合戦後の源義経の都落ちをきっかけに、平家の武将の復讐とそれに巻き込まれた者たちの喜悲こもごもを描く。例文帳に追加
It describes the revenge by a busho (Japanese military commander) of the Taira family and the people involved in it as well as their happiness and sadness, starting from the exile of MINAMOTO no Yoshitsune from the capital after the Genpei War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蜘蛛巣城城主・都築国春は北の館城主・藤巻の謀反に遭い、篭城を決意する。例文帳に追加
Kuniharu TSUZUKI, the lord of Kumonosu-jo Castle (Spider web Castle) was betrayed by Fujimaki, the lord of Kita no Tachi (North Castle), which made him decide to confine himself to the castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『枕草子』二〇八段(三巻本「日本古典文学大系」)には「寺は南法華寺、笠置寺、法輪寺(京都市西京区)。例文帳に追加
In Section 208 of "Makura no soshi" (the Pillow Book) (Volumes 1 - 3, Japanese Classic Literature Systematic Edition), it says, 'Temples are Minamihokke-ji Temple, Kasagi-dera Temple and Horin-ji Temple (Nishikyo Ward, Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (148件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |