例文 (249件) |
阿多の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 249件
阿氏多(あじたAjita)例文帳に追加
Ajita, Ajita - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿多小椅の妹。例文帳に追加
She was a younger sister of Atanoobashi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿多福飴という飴菓子例文帳に追加
food made with wheat gluten, called 'Otafuku-ame' - EDR日英対訳辞書
毘摩質多羅阿修羅王(びましったら)例文帳に追加
Bimashittara-Ashura-o (Bimashittara) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿波は本多利実の高弟。例文帳に追加
AWA was a high-caliber disciple of Toshizane HONDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌」とあり、姓は阿毎、字は多利思北孤、号は阿輩雞彌という。例文帳に追加
As the book says, 'a king of wa (Japan) whose family name was Ame and his adult nickname was Tarishihoko and he called himself as a king', his last name was Ame, his azana (nickname) was Tarashihiko, and his go (pseudonym) was Okimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では男性は「阿」号、女性は「弌」(いち)号をつけることが多い。例文帳に追加
At present men are usually given the title including 'A (阿)' and women are usually given the title including 'Ichi (弌).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、「高尊王―都賀直―阿多倍王」と続き、阿多倍王の孫が、坂上氏初代の志努であるという(別説では「阿智使主―都加使主」の子ともされる)。例文帳に追加
The successive descendants of Prince Achi were '高尊王, TSUGA no Atai, 阿多倍王,' and so on, and the grandchild of 阿多倍王 is said to have been the founder of Sakanoue clan 志努 (Another theory suggests that 志努 was the child of Tsuka no Omi, who was the child of Achi no Omi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カムアタツヒメの「阿多」は薩摩国阿多郡阿多郷(現在の鹿児島県南さつま市周辺)のことであるとされている。例文帳に追加
It is considered that that 'ata' in Kamuatatsu-hime comes from Ata-go, Ata-no-kori, Satsuma Province (the vicinity of present-day Minamisatsuma City, Kagoshima Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿蘭陀海芋という,サトイモ科の多年草例文帳に追加
a plant of the genus zantedeschia called zantedeschia aethiopia - EDR日英対訳辞書
字は阿逸多Ajitaといい、無勝等と訳す。例文帳に追加
Azana (字), another name, is Ajita and is translated as 無勝等. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作者は世阿弥とされることが多い。例文帳に追加
A writer of the play is regarded as Zeami in most cases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本尊は阿弥陀如来、開基(創立者)は宇多天皇である。例文帳に追加
It is sacred to Amitabha Tathagata, and was founded by Emperor Uda. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山号は多聞山、本尊は阿弥陀如来。例文帳に追加
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Tamonzan and the principal image is Amida Nyorai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧称阿多古神社、通称愛宕さん。例文帳に追加
The name "Atago-jinja Shrine" was formerly written using different characters and is now commonly known as "Atago-san." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隼人の阿多君の祖神とされる。例文帳に追加
He is considered to be the ancestor, worshipped as a god, of Ata no kimi of Hayato. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上総国大多喜新田藩-阿部氏(徳川譜代)例文帳に追加
Otaki Shinden domain, Kazusa Province - the Abe clan (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父の観阿弥(觀阿彌陀佛)とともに猿楽(申楽とも。現在の能)を大成し、多くの書を残す。例文帳に追加
In cooperation with his father, Kanami (Kan-amidabutsu), Zeami perfected Sarugaku (present Noh) and left many books. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿智王の子の阿多倍は内大臣に任され、斎明天皇の皇女を妻にしたとされる。例文帳に追加
It is thought that a son of Prince Achi was appointed naidaijin (Minister of the Center) and married the daughter of the Emperor Saimei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都で多くの弟子を育て、後に円山正阿彌という料理屋を買い取って隠居した。例文帳に追加
He taught a lot of disciples in Kyoto, and later he bought a restaurant called 円山正阿彌 and retired. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「開皇20年、俀王あり、姓は阿毎(アメ)、字(あざな)は多利思比孤(タラシヒコ)、阿輩雞彌と号す。例文帳に追加
In 600, there is King of Wa, his family name is Ame, his nickname is Tarishihiko and his go (pen name) is Okimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開皇二十年、俀王、姓は阿毎、字は多利思北孤、阿輩&x96de弥と号(な)づく。例文帳に追加
In 600, there was a king of Wa whose last name was Ame, azana (nickname) was Tarashihiko, and go (pseudonym) was Okimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
使者は俀王を「姓阿毎字多利思北孤」号を「阿輩雞彌」と云うと述べている。例文帳に追加
The envoy said that the last name of the king of Wa was Ame, his azana was Tarashihiko, and his go was Okimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『隋書』の「俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌」は聖徳太子を指すとする説がある。例文帳に追加
There is a theory that the description of 'a king of wa' in "Zuisho" (the Book of the Sui Dynasty) refers to Prince Shotoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また「アン阿弥陀仏」と称し、阿弥陀如来像を多数残していることから、熱心な阿弥陀信仰者であったことがわかる。例文帳に追加
Also, calling himself 'An Amida Butsu' and leaving many Amida Nyorai statues shows that he was a devoted Amida follower. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日の残されている作品も黙阿弥作菊五郎主演ものが多い。例文帳に追加
Many of the plays remaining today were written by Mokuami, starring Kikugoro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本尊阿弥陀如来坐像(重文)のほか、多くの仏像を安置する。例文帳に追加
Many Buddha statues such as Honzon, the seated statue of Amida Nyorai (an important cultural property), are enshrined there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の三好三人衆に属した勢力の多くは阿波国へ逃亡する。例文帳に追加
Most of the other people on the side of miyoshi sanninshu escaped to Awa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
共に軍を率いたのは、紀阿閉麻呂、多品治、置始菟であった。例文帳に追加
Those who led the army together were KI no Ahemaro, O no Honji and OKISOME no Usagi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その指揮官が、紀阿閉麻呂、多品治、三輪子首と、置始菟であった。例文帳に追加
The commanders of those troops were KI no Ahemaro, O no Honji, MIWA no Kobito and OKISOME no Usagi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合、乎獲居臣を阿倍氏・膳氏とする解釈が多い。例文帳に追加
If the two were the same person, many interpret that Owake no omi was the Abe or Kashiwade clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
刀銘金象嵌銘義弘本阿(花押)本多美濃守所持例文帳に追加
Sword (Katana), (with inlaid gold inscriptions stating that it was shortened by Honami Koetsu (colophon), originally made by Go no Yoshihiro, and owned by Honda Mino no Kami) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、この阿武隈川沿いには多数の古墳群・遺跡が密集している。例文帳に追加
Furthermore, many tumuli and remains are concentrated along the Abukuma-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阿羅漢難提多所説(法注記)によると、仏勅を受けて永くこの世に住し衆生を済度する役割をもった16人の阿羅漢といわれる。例文帳に追加
According to "Daiarakan Nandai Shosetsu (Hojuki)," it means sixteen Arakans who live in this world forever by Buddha's order and serve as redeemers of living things. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本阿弥光悦(1558ー1637)は多賀宗春の子で、刀剣の鑑別。研磨を業とする本阿弥光心の養子となった。例文帳に追加
Koetsu HONAMI (1558-1637) was the son of Soshun TAGA and he became the adopted child of Koshin HONAMI whose profession was polishing swords. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし世阿弥の実体験に基づく貴重な直話を多く収録しており、世阿弥自身の著述と同様か、あるいはそれ以上に重視されている。例文帳に追加
Since it is a collection of valuable direct discourse based on Zeami's real experience, however, it is regarded as valuable as the book by Zeami himself or more. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また世阿弥に大きな影響を与えた近江猿楽の犬王(道阿弥)も彼から学ぶところが多かったようである。例文帳に追加
It seems that Inuo (Doami), who was an Omi Sarugaku player and affected Zeami considerably, learned much from Icchu as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
於大は1547年には信元の意向で知多郡阿古居城(阿久比町)の城主・久松俊勝に再嫁する。例文帳に追加
In 1547, Odai remarried Toshikatsu HISAMATSU, the lord of Agoya-jo Castle (Agui-machi) in Chita-gun according to the wish of Nobumoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あまりの多さに供養が追いつかず、仁和寺の僧が死者の額に「阿」の字を記して回ったとも伝えられている。例文帳に追加
It is also said that because there were so many dead people, it was impossible to hold a memorial service for each of them, monks at the Ninna-ji Temple went around the city to mark the Sanskrit character 'a' (,the first letter in the Sanskrit characters, 阿 in kanji) on the foreheads of the dead. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国の隋との対等外交を行った「俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌」は、九州王朝の倭国王であった。例文帳に追加
The man who conducted an equal diplomacy with Sui Dynasty China was the king of wa (Japan) from Kyushu dynasty in which he was described as 'a king of wa (Japan) whose family name was Ame and his adult nickname was tarishihoko and he called himself as a king'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三尺前後の阿弥陀如来像の作例が多く、在銘の現存作も多い。例文帳に追加
Many of his works are images of Amida-Nyorai (Amitabha) standing around three feet (approx. 100 cm), and there are many still in existence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿弥陀如来は多くの仏教宗派で信仰され、阿弥陀信仰はひとつの経典に制限されない懐の広さを持つが、ともすれば偶像崇拝・(阿弥陀如来のみを尊ぶ)一神教的思想に陥りやすい側面もある。例文帳に追加
Amitabha Nyorai is revered in many Buddhist sects and Amida worship is a wide encompassing belief that is not restricted to one Buddhist writing, but does have an aspect that could easily fall into idol worship or a single-god (only Amida Nyorai is revered) type of thinking. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「阿弥陀如来を信じていれば、臨終に際して阿弥陀如来が極楽に導いてくれる」という阿弥陀信仰が平安中期に盛んになり、多くの来迎図が描かれた。例文帳に追加
The belief of Amida 'if someone believes in Amida Nyorai, he will come and guide the person to the heavens at the time of death' became popular in the middle Heian period, and many raigo-zu were painted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洋書の多くは都合オランダ経由で入ってきたためオランダ(阿蘭陀)の書物「蘭書」と呼びオランダ以外の西洋学問のこともオランダ(阿蘭陀)学問「蘭学」で呼ぶようになった。例文帳に追加
Many of the western books came to Japan through the Netherlands (阿蘭陀, Oranda) and were called the books of the Netherlands, '蘭書 (Ransho),' and those western studies from the other parts of Europe were also called the learning of the Netherlands, '蘭学 (Rangaku).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (249件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |