1016万例文収録!

「麻勢」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 麻勢に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

麻勢の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 101



例文

呂の父。例文帳に追加

He was the father of KOSE no Kuromaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訓儒呂の手と苅田呂たちの軍とが交戦し、訓儒呂は射殺された。例文帳に追加

In the battle between Kusumaro's men and Karitamaro's army, Kusumaro was shot to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に巨奈弖呂と巨郎女があった。例文帳に追加

Hito had two children, KOSE no Nademaro and KOSE no Iratsume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父方の祖父は藤原仲呂の乱で処刑された藤原巨呂。例文帳に追加

Mitsuko's paternal grandfather was FUJIWARA no Kosemaro who was executed during FUJIWARA no Nakamaro's War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

父は大伴安呂、母は巨郎女。例文帳に追加

His father was OTOMO no Yasumaro and his mother was KOSE no Iratsume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

同時代の巨氏一族には、直系で中納言正三位巨邑治の甥である参議従三位巨呂のほか、大納言従二位巨奈弖呂、中納言従三位巨呂等がいる。例文帳に追加

The KOSE family at that time included, in a direct line, KOSE no Sakaimaro, who was Sangi (counselor) and Jusani (Junior Third Rank) and was a nephew of KOSE no Oji, who was Chunagon (Middle Counselor) and Shosanmi (Senior Third Rank); the KOSE family also included KOSE no Nademaro, Dainagon (Major Counselor) and Junii (Junior Second Rank) and KOSE no Maro, Chunagon and Jusani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺はこの地に力をもっていた豪族「当氏」の氏寺として建てられたものである。例文帳に追加

The Taima-dera Temple was built as a family temple of the 'Taima clan,' Gozoku (local ruling family) who had power in this place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈弖呂は後に官人として大納言にまで昇進し、巨郎女は大伴安呂と結婚した。例文帳に追加

Nademaro was a government official and reached a position of Dainagon in later years and Iratsume was married to OTOMO no Yasumaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脳性小児痺や半身痺や嚥下障害の患者に、それぞれ適当な姿を保持させることができる、簡易な姿保持具を提供する。例文帳に追加

To provide a simple posture retaining apparatus by which a cerebral palsy, hemiplegia, or dysphagia patient can respectively retain a suitable posture. - 特許庁

例文

順応主義は現代世界の特徴である批判的な議論を痺させる。例文帳に追加

Conformism numbs the critical debate that characterizes the modern world.  - Weblio英語基本例文集

例文

訓儒呂は手を率いて山村王の帰路を襲い、駅鈴を奪う。例文帳に追加

Kusumaro attacked Yamamura-O during his return trip and recovered the ekirei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、石川呂のもとへは孝徳天皇の軍が差し向けられた。例文帳に追加

In response to this, Emperor Kotoku's troops were sent to Ishikawamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原南家の出身で、藤原巨呂の十二男。例文帳に追加

He came from the Southern House of the Fujiwara clan and the twelfth son of FUJIWARA no Kosemaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従三位参議左大弁巨呂の嫡孫。例文帳に追加

Notari was the descendant of the oldest son of KOSE no Sakaimaro who reached Jusanmi (Junior Third Rank) and assumed Sangi (Royal Advisor) and Sadaiben (Major Controller of the Left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鯨は優だったが徳呂ら5人の働きで止められた。例文帳に追加

Kujira had an advantage but 5 units including Tokomaro managed to stop his troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原南家の出身で、藤原巨呂の次男。例文帳に追加

He was from the Southern House of the Fujiwara clan, and was the second son of FUJIWARA no Kosemaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従兄弟に参議大納言従二位の巨奈弖呂がいる。例文帳に追加

KOSE no Nademaro, who was Sangi (Councilor), Dainagon (Chief councilor) and Junii (Junior Second Rank) of state, was his cousin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

649年に梯呂・石川呂が死去・失脚したあと力を伸ばし、654年(白雉5年)ごろには大紫冠(だいしかん)に昇格した。例文帳に追加

After ABE no Kurahashi no Maro and Ishikawamaro died and fell from power in 649, Kamatari extended power and was promoted to Daishikan rank around 654.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原南家藤原巨呂流の一族、右馬権頭藤原致忠の子。例文帳に追加

He was the child of Uma no gon no kami (Provisional Captain of the Right Division of Bureau of Horses) FUJIWARA no Munetada of the FUJIWARA no Kosemaro line, the Southern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正四位下式部大輔左中弁兼河内守巨呂の長男。例文帳に追加

Notari was the oldest son of KOSE no Naemaro who reached Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade), and assumed Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial), Sachuben (Middle Controller of the Left) and Kawachi no kami (the governor of Kawachi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呂(こせのまろ、?-養老元年1月18日(旧暦)(717年2月7日))は、奈良時代の貴族。例文帳に追加

KOSE no Maro (date of birth unknown - February 7, 717) was a noble of the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和銅2年(709年)蝦夷が良民を害し、巨呂、佐伯石湯、紀諸人らが征討に出発。例文帳に追加

In 709, when the Emishi harmed freemen with their own lands, Kosemaro, SAEKI no Iwayu, KI no Morohito and others were dispatched to subjugate them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続日本紀には、古呂がまだ従八位下であった慶雲4年5月15日(旧暦)(707年6月23日)に、古呂が隔絶の地への使者として赴いたため、文武天皇より巨邑治と一緒に綿、布、鍬および籾を賜ったとある。例文帳に追加

According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), Komaro, together with Kose no Oji, was given cotton, hemp, a hoe and hulled rice by Emperor Monmu because Komaro, whose rank was still Juhachiinoge (Junior Eighth Rank, Lower Grade), went to an isolated place as an Emperor's envoy on June 23, 707.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続機殿神社で伊神宮に奉納する荒妙(あらたえ)を織った神続部(かんおみべ、神績部とも)の祖神とされ、白い衣類を白羽と呼んだのは長白羽神に由来するとされる。例文帳に追加

He was considered to be a soshin (ancestor honored as god) of Kanomibe who weaved aratae (hemp fabric) to dedicate to Ise-jingu Shrine at Kanomi Hatadono-jinja Shrine, and it derived from Nagashiraha no kami to call white clothes shiraha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も兄藤原武智呂と同時に昇進していたが、元明天皇朝末期から元正天皇朝初期にかけての高官の死亡(穂積親王・大伴安麿・石上呂・巨呂)を受けて、霊亀3年(717年)に武智呂に先んじて参議となった。例文帳に追加

Since then, he was steadily promoted together with his older brother FUJIWARA no Muchimaro, and in 717 he became Sangi (councilor) before the promotion of Muchimaro to the post when high-ranking officers (Imperial Prince Hozumi, OTOMO no Yasumaro, ISONOKAMI no Maro, and FUJIWARA no Kosemaro) died between the late period of Empress Genmei's rule and the early period of Empress Gensho's rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父は難波朝左大臣大繍巨徳多、父は中納言小錦中巨呂。例文帳に追加

His grandfather was KOSE no Tokuta, who was Daishu (the third grade of nineteen grades of cap rank, which corresponds to Shonii, Senior Second Rank of Taiho Ritsuryo, Taiho Code) and Sadaijin (minister of the left) of the Naniwa Court and his father was KOSE no Kuromaro, who was Chunagon (Middle councilor) and Shokin (which corresponds to Shogoinojo and Shogoinoge, Senior Fifth Rank, Upper and Lower Grades and Jugoinojo and Jugoinoge, Junior Fifth Rank, Upper and Lower Grades of Taiho Ritsuryo, Taiho Code).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原仲呂軍が近江国に逃亡しようとしたため山城国日下部子呂とともに田原道を先回りして近江に出て多橋を焼き落としその気を削いだ。例文帳に追加

When the army of FUJIWARA no Nakamaro attempted to escape to Omi Province, Itaji and KUSAKABE no Komaro of Yamashiro Province went ahead of the FUJIWARA's army via Tawara-michi Road and came to Omi Province, burning out Setabashi Bridge and dampening their enthusiasm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の仲呂は孝謙天皇の信任厚く、権を欲しいままにし、天平宝字2年(758年)、孝謙天皇が譲位して、仲呂が推す大炊王が即位すると(淳仁天皇)、仲呂は太保(右大臣)に任ぜられ、恵美押勝の名を与えられた。例文帳に追加

His father Nakamaro was deeply trusted by Empress Koken and held the reins of power, and in 758 Empress Koken abdicated the throne to Prince Oi (Emperor Junnin), who was recommended by Nakamaro, while Nakamaro was appointed to the position of Taiho (Udaijin [Minister of the Right]) and given the name of EMI no Oshikatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長官には皇太后の甥の藤原仲呂(後に恵美押勝に改名)が任命され、皇太后を後盾にした仲呂の力が急速に拡大した。例文帳に追加

Empress Dowager's nephew FUJIWARA no Nakamaro (later EMI no Oshikatsu) was appointed as director general of the Shibi chudai and he rapidly extended his influence with the backing of Empress Dowager.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大中臣氏の中で最も力を振るったのは意美呂の息子である大中臣清呂(位階・右大臣)(702年~788年)の系統で、神祇官や伊祭主を世襲した。例文帳に追加

Among the Onakatomi clan, the family line that wielded the most power was that descending from Omimaro's son ONAKATOMI no Kiyomaro (held the court rank of Minister of the Right) (702 - 788), and they inherited the positions of Jingikan (Department of Worship) and Ise Saishu (head priest of Ise-jingu Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし父石足と特に親しかった藤原武智呂の次男、藤原仲呂が台頭すると、彼の又従兄弟にあたる年足もその権にあずかる事となる。例文帳に追加

However, once FUJIWARA no Nakamaro, the second son of FUJIWARA no Muchimaro, who was a close friend of Toshitari's father Iwatari, became powerful, Toshitari could also enjoy Nakamaro's patronage because Toshitari was a second cousin of Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気配を感じた頼朝は、結城朝光らに当を捕らえさせ、明朝に詰問を行うと当は「起請文の後に沙汰が無く、しきりに嘆き悲しむ参州(範頼)の為に、形を伺うべく参った。例文帳に追加

Yoritomo noticed this and let Tomomitsu YUKI arrest Toma and examined him closely, so Toma said "Sanshu (Noriyori) is in deep lamentation because he didn't get an answer after he submitted a kishomon so I came here to survey the current situation."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呂の行動を予測した真備は、山城国守日下部子呂と衛門少尉佐伯伊多智の率いる官軍に先回りさせて、多橋を焼いて近江国国府への道を断ってしまう。例文帳に追加

Makibi, who predicted Nakamaro's action, made the Imperial army lead by Yamashiro no kuni no kami (Governor of Yamashiro Province) KUSAKABE no Komaro and Emon no shojo (Junior Lieutenant of the Outer Palace Guards) SAEKI no Itachi go ahead of them and shut their headway to the provincial office of Omi Province by burning the Setabashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神宮が直接頒布し、又は神社本庁経由で頒布する神宮大(じんぐうたいま)(または単に大(神道)(おおぬさ、たいま))が代表的である。例文帳に追加

A typical Shinsatsu is Jingu taima (or simply called Oonusa or Taima in the Shito religion), which Ise-jingu Shrine distributes directly or through Jinja-Honcho (the Association of Shinto Shrines).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神札(大)の祀り方としては、一社造りでは伊神宮(天照皇大神宮)の神札(大という)を一番前にして氏神神社の神札、日常信仰する神社の神札の順で祀る。例文帳に追加

Regarding the enshrinement of the talisman (taima (amulet)), in issha zukuri, the talisman of Ise-jingu Shrine (Amaterasu-kotaijingu Shrine) is enshrined at the very front, and then the talisman of the Ujigami-jinja Shrine and the talisman of the shrine routinely worshipped, in this order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その夜、仲呂は一族を率いて平城京を脱出、宇治市へ入り、仲呂が長年国司をつとめ力地盤だった近江国の国府を目指した。例文帳に追加

On the night, Nakamaro led his family and escaped from Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) and entered Uji City, heading for provincial capital of the Province of Omi where he had been kokushi (provincial governor) for many years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呂の行動を予測した真備は、山城国日下部子呂と衛門少尉佐伯伊多智の率いる官軍を先回りさせて多橋を焼いて、東山道への進路を塞いだ。例文帳に追加

Makibi speculated Nakamaro's action, and sent a government army led by KUSAKABE no Komaro from the Yamashiro Province and Emon shojo (junior lieutenant) SAEKI no Itaji and had them burn the Seta-bashi Bridge, effectively blocking the route to Tosan-do Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も桓武天皇朝において、武智呂の長男豊成の子藤原継縄と、三男藤原乙呂の子藤原是公が続いて右大臣となり、南家は力を維持した。例文帳に追加

Thereafter, in the era of Emperor Kammu, FUJIWARA no Tsugutada, the son of Toyonari (Muchimaro's eldest son), and FUJIWARA no Korekimi, the son of FUJIWARA no Otomaro (Muchimaro's third son) successively became the minister of the right, whereby the power of the Southern House was maintained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代中期以後は、藤原北家に押され政治的に衰退する中、武智呂の四男藤原巨呂の子孫が中央貴族として続き、多くの学者を輩出した。例文帳に追加

After the mid-Heian era, amid the political decline of the Southern House due to the expanding power of the Northern House, the descendant of FUJIWARA no Kosemaro, who was the fourth son of Muchimaro, survived as the central nobility and many of the descendants became scholars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宣命を記す紙で、普通は黄紙(おうまし)を用い、伊神宮には縹色の紙、賀茂神社には紅色の紙を用いた。例文帳に追加

Paper to describe Senmyo, for which omashi (yellowish paper made of hemp) was usually used, and hanadairo-colored (light blue) paper for Ise-jingu Shrine, and crimson paper for Kamo-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25日、伊の鈴鹿郡の郡家で、国司守の三宅石床、介の三輪子首、湯沐令の田中足呂、高田新家が出迎えた。例文帳に追加

On 25, Oama no miko was met by MIYYAKE no Iwatoko, who was Kuninotsukasa no kami, MIWA no Kobito who was Suke, and TANAKA no Tarimaro, who was Yunonagashi, and TAKATA no Niinomi at Gunke in Suzuka Kori in Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25日、伊の鈴鹿郡家で、国司守の三宅石床、介の三輪子首、湯沐令の田中足呂、高田新家が出迎えた。例文帳に追加

On the 25th, MIYAKE no Iwatoko, a head of local officers,; MIWA no Kobito, a vice-head of the local officers,; TANAKA no Tarimaro and TAKATA no Niinomi, Yunonagashi, met Prince Oama at Suzuka public office in Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中足呂については、多品治と同じく安八磨郡の湯沐邑の令だったとする説と、伊国に別の湯沐邑があったとする説がある。例文帳に追加

There is two theories about TANAKA no Tarimaro; one says he was the same Yunonagashi of Ahachimanokoori as O no Honji, another says there was the other Tomokuyu in Ise Province and he was there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈弖呂(こせのなでまろ、天智天皇9年(670年)-天平勝宝5年3月30日(旧暦)(753年5月11日))は、飛鳥時代・奈良時代の貴族。例文帳に追加

KOSE no Nademaro (670 - May 11, 753) was a court noble in the Asuka period and Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平9年(737年)、天然痘の流行により父の武智呂を含む藤原四兄弟が相次いで死去し、藤原氏の力は大きく後退した。例文帳に追加

In 737, a smallpox epidemic killed his father, Muchimaro, and his four brothers one after another, which greatly reduced the power of the FUJIWARA clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月11日、孝謙上皇側に先手を打たれた仲呂は一族を率いて平城京を脱出して力地盤の近江国に向かう。例文帳に追加

On September 11, Nakamaro, who supported the side of the retired Empress Koken, lead his family out of Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) to Omi Province, his power base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月1日(3月22日(旧暦))、その機会をとらえて呰呂は俘囚の軍を動かして反乱を起こし、まず大盾を殺し、次に広純を多で囲んで殺した。例文帳に追加

On May 1, Azamaro took the chance and staged a rebellion using a barbarian army killing Odate first and clustered around Hirozumi next and killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻には巨郎女、石川内命婦、子には大伴旅人、大伴田主、大伴宿奈呂、大伴稲公、大伴坂上郎女がいる。例文帳に追加

He had KOSE no Iratsume and ISHIKAWA no Uchimyobu as his wives, and OTOMO no Tabito, OTOMO no Tanushi, OTOMO no Sukunamaro, OTOMO no Inakimi and OTOMO no Sakanoue no Iratsume as his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25日に伊の鈴鹿郡に入ったところ、国司守の三宅石床、介の三輪子首、湯沐令の田中足呂、高田新家に出会った。例文帳に追加

On 25th he arrived in Suzuka County of Ise Province, and met Kuninomikotomochi-no-kami (provincial governor) MIYAKE no Iwatoko, Suke (assistant provincial governor) MIWA no Kobito, Yu-no-unagashi (manager of Yu [imperial territories]) TANAKA no Tarimaro, and TAKATA no Niinomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

25日に伊の鈴鹿郡で国司守の三宅石床、介の三輪子首、湯沐令の田中足呂、高田新家の出迎えを受けた。例文帳に追加

On 25th, in Suzuka County, Ise Province, he was greeted by Ise no Kami (Governor of Ise) MIYAKE no Iwatoko, Suke (assistant governor) MIWA no Kobito, and Yunonagashi (manager of imperial territories) TANAKA no Tarimaro and TAKATA no Niinomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS