| 意味 | 例文 |
AS FORの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
Yamaguni-go was first seen in the history of Keihoku as a donor of wood for constructing Heian-kyo. 例文帳に追加
京北地区の歴史としては、平安京造営の際に木材を献上した山国郷が歴史上最初に現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The emblem featuring dumpling cake was created then, and it is still used as the emblem for Gion Kobu and Gion Higashi. 例文帳に追加
このときに団子をモチーフにした紋章が作られ、現在も祇園甲部と祇園東の紋章として使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the textile industry mentioned above, twill weavers were known to have already settled in Nishijin during the first half of the Kamakura period. 例文帳に追加
上記の織物産業は、鎌倉時代前半に綾織りの織り手がすでに集住していたことが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of them, no action has been taken as yet for the Fugenji area (around Kyotanabe City of Kyoto Prefecture) and the Kitatahara district (around Ikoma City of Nara Prefecture). 例文帳に追加
そのうち、普賢寺地区(京都府京田辺市付近)と北田原地区(奈良県生駒市付近)は未着手である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some insist that the above view is wrong as it is biologicallyimpossible for two Komainu to make a couple. 例文帳に追加
つまり、狛犬同士がつがいとなることはあり得ないため、生物学的にはこの主張は誤り」とする見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are indirect acts for consulting god's will, such as shinji where fortune is told based upon the result of sumo, etc. 例文帳に追加
神意を伺う行為には間接的なものもあり、神前での相撲などの結果如何で吉凶を占う神事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, he is referred to as 'kamumioya (神王: divine ancestor) Takamimusubi' in Izumo no Kuni Kamuyogoto (auspicious words presented to the emperor by a newly assigned regional official in charge of Izumo Province), which is one of the "norito" (祝詞: liturgy) quoted in "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加
また、延喜式祝詞・出雲国神賀詞には、「神王タカミムスビ」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Descendants of Ota-no-mikoto called themselves 'Ujinotsuchigimi' and had been appointed as "tamakushi ouchindo" (an officer in charge of presenting a sacred tree) of Ise-jingu Shrine for generations. 例文帳に追加
大田命の子孫は宇治土公(うじのつちぎみ)と称し、代々伊勢神宮の玉串大内人に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Okami (refer to the Wiktionary on the right) is an ancient word for ryu (dragon), and ryu was worshipped as the god of water and rain. 例文帳に追加
龗(おかみ。右のウィクショナリーも参照)は龍の古語であり、龍は水や雨を司る神として信仰されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Manners for regular worship and offerings are same as when worshipping kamidana, but the worship of kamidana should precede the worship of mitamaya. 例文帳に追加
普段の拝礼の作法、供物などは神棚と同じように行なうが、順番は神棚を先、祖霊舎を後にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also examples of the characters for 'shrine' (usually pronounced 'jinja') being read as 'mori' (forest), which reflects that Shrine Shinto derives from Koshinto. 例文帳に追加
また「神社」と書いて「もり」と読ませている例もあり古神道から神社神道が派生したことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What is more, there is increasing use of repair methods, such as spraying concrete, which are simple but leave no chance for natural recovery. 例文帳に追加
また、その部分の修復にコンクリート吹きつけなど、安易で自然回復の見込めない方法を使うことが増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hoso Kami (also pronounced as Hoso gami, Hoso shin) is an apotheosis of hoso (smallpox), and is a kind of Yakubyo-gami, a deity for the transmission of epidemics. 例文帳に追加
疱瘡神(ほうそうがみ、ほうそうしん)は、疱瘡(天然痘)を擬神化したもので、疫病神の一種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Izunahime no Mikoto enshrined at the Maehama Izuta-jinja Shrine was widely worshipped throughout Tosa Province as 'Oizutasama,' who was said to answer prayers for a cure to beriberi. 例文帳に追加
前浜の伊都多神社では脚気平癒にご利益がある「御伊都多様」として土佐一円で広く崇敬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, commoners came to strongly worship Mt Fuji, and many Fujizuka mounds for worship of Mt. Fuji from afar were built at various parts of Edo. 例文帳に追加
庶民は富士山への信仰を強くし、特に江戸の各地には富士山を遥拝する富士塚が多く作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Usually, the members were engaged in such activities as: practicing military arts, patrolling within Kyoto City, and searching for roshi in hiding. 例文帳に追加
隊士達は日常的には武術の稽古や京都市内の見回りや潜伏している浪士の探索などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In reality, however, as encirclement was not sufficient and, for example, Nagamasu ODA succeeded to escape, Nobutada's judgment was a big mistake that could change the history. 例文帳に追加
実際は包囲は十分でなく、織田長益など逃げおおせており、歴史を変えるほどの判断の誤りであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kameyama attended to government affairs for a short period as Emperor and then abdicated the throne in 1274 to Crown Prince Yohito (aged 8, Emperor Gouda). 例文帳に追加
亀山はしばらく在位のまま政務を執り、文永11年(1274年)には皇太子世仁(8歳、後宇多天皇)に譲位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Yoshifusa, the son of Fuyutsugu, took office as prime minister in 857 and became regent in 866, both of these firsts for an imperial subject. 例文帳に追加
冬嗣の子藤原良房は、857年に太政大臣へ、866年には摂政へと、いずれも人臣として初めて就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the general background of this event, the main reason for the conspiracy is considered to be the antagonism between Tokihira and Michizane, but there were other reasons as well. 例文帳に追加
一般的にその背景には時平と道真の確執が主な理由とされるが、それだけが理由ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The local custodians for the governor and Jito that TAIRA no Kiyomori established are considered as the prototypes of Shugo and Jito in the Kamakura period. 例文帳に追加
なお、平清盛が置いた国守護人・地頭は、鎌倉期におけるの守護・地頭の祖形だと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, miki no kami (Chief of the Sake Office) was responsible for collecting tax, and the Oshikoji family, who served as miki no kami, fulfilled the role. 例文帳に追加
後に造酒正が徴収を担当するようになり、造酒正を務める押小路家がその役目にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, autonomous organizations carried out construction of facilities for defense, such as scaffolding, wall, and moat, and made ronin (samurai who left his master and lost his horoku (salary)) into mercenaries. 例文帳に追加
あるいは、自治組織においても、矢倉や塀、環濠のような防御施設の構築、牢人の傭兵化を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for slaves, some were characteristically domestic slaves and others had an independent house and were characteristically similar to denkos. 例文帳に追加
奴隷は家内奴隷的な性質を有する者と独立した住居を構えて佃戸に近い性質を有する者があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are entries, such as the circumstances surrounding the abdication of Emperor Yozei, for which it is thought that the writers refrained from writing a full account out of a fear of powerful individuals. 例文帳に追加
陽成天皇の退位の事情など、権力者にはばかって筆を抑えたと思われる箇所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to this, brief meteorological conditions such as the existence of a rising air current and the strength of sunlight in the area where kosa originates, are included in the conditions for making dust fly up. 例文帳に追加
これらに加えて、上昇気流や発生地の日差しといった短期的な気象条件も挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the fourth Kamakura kubo, Mochiuji ASHIKAGA was defeated and killed in this war, and the top of the Kamakurafu became vacant for a while. 例文帳に追加
この乱における第4代鎌倉公方足利持氏の敗死によって鎌倉府は長官が一時不在となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, the names of Hanshi in the Satsuma Domain preceded by 'Shimazu Family Retainer' as opposed to 'Satsuma Domain Retainer.' 例文帳に追加
例えば、薩摩藩の藩士なら自らのことを「薩摩藩藩士誰々」と名乗るのではなく「島津家家臣誰々」と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to serving as an important resource for the history of Japan and Ryukyu, the book also provides invaluable information on the history of the Japanese language. 例文帳に追加
日本史、琉球史の重要資料であるだけでなく、日本語史でも見逃せない資料を提供している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, in the first half of the Kamakura period, control by zuryo became existent in name only and geyujo for zuryo went out of existence as well. 例文帳に追加
さらに、鎌倉時代前期には、受領支配が有名無実化したため、受領の解由状も消滅していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Togu-no-fu was a kind of educational officer that worked for the Togu (Crown Prince) as stipulated in the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加
東宮傅(とうぐうのふ)は、律令制に定められた皇太子(東宮)付きの教育官の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The drapes of the faces on which the kicho is set up are rolled up for about 90 cm and held by tying strings from inside and outside just like kabeshiro (hangings used as a blind in a nobleman's residence). 例文帳に追加
几帳を置いた側の帳はやはり3尺ほど巻き上げ、壁代のように内外の紐で結び止める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a new triterpene compound, a method for producing the same and a cancer inhibitor containing the same as an active ingredient.例文帳に追加
新規なトリテルペン化合物、その製造方法及びそれを有効成分として含有する癌抑制剤の提供。 - 特許庁
For example, a W-end is selected out of plural focal distances and stored as the starting-time zoom position of the zoom lens 1.例文帳に追加
たとえば、複数の焦点距離の中からW端を選択し、ズームレンズ11の起動時ズーム位置として記憶する。 - 特許庁
FLUID FLOW ANALYZING METHOD, FLUID FLOW ANALYZING SYSTEM, AND PROGRAM FOR FUNCTIONONG COMPUTER AS FLUID FLOW ANALYZING SYSTEM例文帳に追加
流体流れ解析方法、流体流れ解析システム、コンピュータを流体流れ解析システムとして機能させるプログラム - 特許庁
The result of determining the contact is used as an external signal for the skip function in simulating the measurement program.例文帳に追加
この接触したか否かの判断結果を、計測プログラムのシミュレーションにおけるスキップ機能の外部信号として用いる。 - 特許庁
To provide technology for manufacturing a keyboard which can fully substitute lead from the view points, such as processing, cost and quality.例文帳に追加
加工、コスト、品質などの点からも充分に鉛を代替できる鍵盤の製造技術を提供することにある。 - 特許庁
To provide an optically active alkoxy alcohol for the purpose of solving such a problem as the crystallization in a liquid crystal composition.例文帳に追加
液晶組成物内の結晶化問題などを解決するため光学活性を有するアルコキシアルコールを提供する。 - 特許庁
A D-seat seat electrode 11 is provided as an electrode material for bio-communication on a driving seat 10 of a vehicle.例文帳に追加
車両の運転席10には、生体通信用の電極材としてD席シート電極11が設けられている。 - 特許庁
To provide methods of processing four-legged slaughter animals for consumption as meat and/or meat product(s).例文帳に追加
食肉および/または食肉製品として消費するために四足食肉動物を殺菌処理する方法を提供する。 - 特許庁
In advance, dextrin acting as a nucleus for solidification is added to the soybean-boiled soup generated in food manufacturing.例文帳に追加
食品の製造現場で発生した大豆煮汁に対し、予め、固化の核として作用するデキストリンを添加しておく。 - 特許庁
PHASE-CHANGE MEMORY SYSTEM SELECTIVELY OPERABLE AS NON-VOLATILE MEMORY, AND VOLATILE MEMORY AND METHOD FOR OPERATING THE SYSTEM例文帳に追加
不揮発性メモリ及び揮発性メモリで選択的に動作可能な相変化メモリ装置及び相変化メモリ装置の動作方法 - 特許庁
In addition, as for the external heating roller 5, energization of a heater lamp 51 is turned on at the time of warming up and heat is supplied to the pressure roller 2.例文帳に追加
また,外部加熱ローラ5は,ウォーミングアップ時にはヒータランプ51の通電がオンされ,加圧ローラ2に熱を供給する。 - 特許庁
The casing is provided with a cooling fan 14 so as to cool the semiconductor devices 4a to 4d for power.例文帳に追加
電力用半導体装置4a乃至4dを冷却するように、筐体に冷却ファン14が、設けられている。 - 特許庁
The food can be used as normal food or low-calorie high nutrition food for diet or lifestyle disease.例文帳に追加
通常の食品、あるいはダイエットや生活習慣病を対象とした低カロリー、高栄養食品として利用できる。 - 特許庁
To improve focusing speed by lightening load associated with processing for passive autofocus in an electronic imaging apparatus such as a digital camera.例文帳に追加
デジタルカメラなどの電子撮像装置で、パッシブオートフォーカスの処理に伴う負荷を軽減し、フォーカシング速度を向上させる。 - 特許庁
Allocation requirements for allocating the object data to the resource data as objects to be allocated to the resource data are set.例文帳に追加
リソースデータへの割当対象である前記オブジェクトデータを前記リソースデータに割り当てるための割当条件を設定する。 - 特許庁
An operating portion 112 receives an instruction for improving the readability of the articles such as enlargement to the displayed contents from a user.例文帳に追加
操作部112は、表示されたコンテンツに対して拡大等の記事の可読性を高める指示をユーザから受け付ける。 - 特許庁
As a result, the camera body 3C can photograph vivid images through the transparent cover 11 for a long period of time.例文帳に追加
その結果、カメラ本体3Cは透明カバー11を介して明瞭な画像を長期にわたって撮影することができる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|