1153万例文収録!

「Absence」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Absenceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9246



例文

A mold 10 is taken the image by a camera 11 in a condition of the absence of the molded article in a cavity.例文帳に追加

カメラ11でキャビティー内に成形品が存在していない状態の金型10を撮像する。 - 特許庁

To provide a settlement workflow system capable of flexibly coping with presence/absence of an examiner/approver or the like.例文帳に追加

審査者・承認者等の在/不在に柔軟に対応できる決裁ワークフローシステムを提供する。 - 特許庁

To easily check the presence or absence of a toner seal in a process cartridge having an automatic device for unsealing the toner seal.例文帳に追加

トナーシール自動開封装置を有するプロセスカートリッジにおけるトナーシールの有無を簡易に確認する。 - 特許庁

The presence or absence of the occurrence of interactions between nucleic acids and proteins in a sample S is optically detected.例文帳に追加

試料S中での核酸と蛋白質との相互作用の発生の有無を光学的に検出する。 - 特許庁

例文

To provide a polyester film that has a relatively low coefficient of friction despite of substantial absence of a slipping agent.例文帳に追加

実質的に滑り剤を含有しないが、摩擦係数が比較的小さいポリエステルフィルムを提供する。 - 特許庁


例文

Therefore, the caller can recognize the existence/absence of car abnormality by the monitored information in real time.例文帳に追加

そのため、発呼者はこのモニター情報で車の異常の有無をリアルタイムで認識できることになる。 - 特許庁

An audio microcomputer distinguishes presence or absence of VBUS detection (S10) and an SOF packet reception (S11).例文帳に追加

オーディオマイコンは、VBUS検出の有無を判別し(S10)、SOFパケット受信の有無を判別する(S11)。 - 特許庁

To provide images suitable for diagnosis at all times regardless of the presence/absence of halation in endoscopic imaging.例文帳に追加

内視鏡撮影において、ハレーションの有無に拘わらず、常に診断に適した画像が得られるようにする。 - 特許庁

The information on intersections contains the presence/absence of traffic signals, road widths, intersecting angles, etc., at intersections.例文帳に追加

交差点情報には、信号機の有無や交差点における道路の幅員、交差角などが含まれる。 - 特許庁

例文

To provide a path failure diagnosing device for diagnosing the presence or absence of a path failure by fluctuating source voltage.例文帳に追加

電源電圧を変動して、パス故障の有無を診断するパス故障診断装置を提供する。 - 特許庁

例文

A sensor of the invention can determine presence or absence of liquids by detecting difference between refractive indices of liquids and gases.例文帳に追加

本発明によるセンサは、液体と気体の屈折率の差を検出して液体の有無を判断する。 - 特許庁

Pyrolysis is the thermochemical decomposition of materials in the absence of oxygen. he was at a tire recycling facility? yep.例文帳に追加

酸素がなくてもタイヤの材料が 熱分解することは可能です 彼はタイヤのリサイクル施設にいた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The analysis is based solely on the presence or absence of a group and does not take into consideration the abundance of that group.例文帳に追加

この分析は,ある集団の有無のみに基づいており,その集団の量を考慮していない。 - 英語論文検索例文集

The analysis is based solely on the presence or absence of a group and does not take into consideration the abundance of that group.例文帳に追加

この分析は,ある集団の有無のみに基づいており,その集団の量を考慮していない。 - 英語論文検索例文集

The absence of substantial cadmium removal may be due in part to the high solubility of cadmium ion.例文帳に追加

本質的なカドミウムの除去がない一因は,カドミウムイオンの高い溶解性のためであるかもしれない。 - 英語論文検索例文集

The analysis is based solely on the presence or absence of a group and does not take into consideration the abundance of that group.例文帳に追加

この分析は,ある集団の有無のみに基づいており,その集団の数度を考慮していない。 - 英語論文検索例文集

Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. 例文帳に追加

ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 - Tanaka Corpus

Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.例文帳に追加

ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 - Tatoeba例文

a reversion to the state (as the ultimate owner of property) in the absence of legal heirs 例文帳に追加

法律上の相続者が居ない場合に(資産の最終的所有権者として)州に復帰する権利 - 日本語WordNet

The POS terminal device has a human detection sensor 150 for detecting the existence/absence of a customer near the POS terminal device.例文帳に追加

POS端末装置近傍の顧客の在/不在を感知する人感センサ150を有している。 - 特許庁

METHOD OF DETERMINING PRESENCE/ABSENCE OF DAMAGE BY TROPICAL CYCLONE, TROPICAL CYCLONE DAMAGE PREDICTION METHOD, AND DEVICE THEREFOR例文帳に追加

熱帯性低気圧被害有無の判別方法および熱帯性低気圧被害予測方法および装置 - 特許庁

A telephone-number collater 13 collates the telephone number 331 with an absence-receiving information 30.例文帳に追加

電話番号照合部13は、この電話番号331を不在着信情報30と照合する。 - 特許庁

To detect the presence or absence of a defect in a zone texture region on the surface of a disk.例文帳に追加

ディスク表面上のゾーンテクスチャ領域における欠陥有無を検出することができるようにする。 - 特許庁

First, the management computer 21 retrieves the presence/absence of a precedent by use of a content inspection data storage part 24.例文帳に追加

まず管理コンピュータ21は、前例の有無を、内容点検データ記憶部24を用いて検索する。 - 特許庁

The apparatus issues alarm in response to the presence/absence of the information from the transmitting device.例文帳に追加

送信装置よりの情報があり、なしでアラームが鳴る家屋侵入防止アラーム発生システム装置である。 - 特許庁

Whether the change of wiring width and a branch exists is decided according to the existence/absence of the rectangular graphic group Q (2).例文帳に追加

矩形図形群Q(2)の有無により配線幅の変化や分岐が生じているかを判定する。 - 特許庁

To suitably report that an absence mode of a receiver telephone terminal is canceled to a caller telephone terminal.例文帳に追加

発信側電話端末に対して着信側電話端末の不在解除を適切に通知可能とする。 - 特許庁

The presence or absence of abnormality of disconnection of the glow plug 24 is diagnosed by an ECU 40 through a controller 50.例文帳に追加

グロープラグ24の断線異常の有無は、コントローラ50を介してECU40によって診断される。 - 特許庁

Also, the PBX 14 reports the information of the transfer and the absence registration to the electronic mail system of the personal computer 10.例文帳に追加

また、PBX14は、パソコン10の電子メールシステムに転送,不在登録の情報を通知する。 - 特許庁

The presence or absence of the object W therefore can be detected within prescribed time by a sensor.例文帳に追加

したがって、センサにより荷役対象物Wの有無を所定時間内に検出することが可能となる。 - 特許庁

By comparing transmission dummy data with reception dummy data, the presence/absence of the generation of a fault are monitored.例文帳に追加

送信ダミーデータと受信ダミーデータとを比較することにより、故障の発生の有無が監視される。 - 特許庁

To provide a technique for highly precisely sensing presence or absence of liquid immersion without excessively complicating the system.例文帳に追加

過度にシステムの複雑化を伴うことなく、液浸の有無を高精度に検出する技術を提供する。 - 特許庁

The navigation system makes an operator input a destination and the presence or absence of charging facilities at the destination.例文帳に追加

操作者に目的地を入力させるとともに、目的地での充電設備の有無を入力させる。 - 特許庁

--the mysterious, far-reaching hairline trail, the absence of sun from the sky, the tremendous cold, and the strangeness and weirdness of it all 例文帳に追加

——頼りない長大な道も、太陽のない空も、猛烈な寒気も、この地の不可思議さはどれもみな - Jack London『火を起こす』

that was as cool as their white dresses and their impersonal eyes in the absence of all desire. 例文帳に追加

ふたりの白いドレスや、願望のかけらも見られない無機質な瞳のように、冷めきった感じだった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Upon the receipt of the absence reply information from the server 1, a server 2 stores the absence reply information, receives transmitted mail from a client 5 after that, rewrites the destination of mail into the destination after revision when the destination of the mail is coincident with the destination before revision in the absence reply information, transmits the resulting mail and informs a manager about the result of transfer of mail.例文帳に追加

サーバ2は,サーバ1から不在応答情報を受信すると不在応答情報を記憶し,その後クライアント5からメール送信を受け付け,その宛先が不在応答情報の変更前宛先と一致する場合にはメールの宛先を変更後宛先に書き換えて送信し,転送した旨を管理者に通知する。 - 特許庁

The delivery center server (1) is provided on the network (60), creates cargo administration information on cargo from a sending source (A), absence information based on absence notice informed by a sending destination (B1), and delivery order information in accordance with the absence information, and sends the cargo administration information and delivery order information.例文帳に追加

配送センタサーバ(1)は、ネットワーク(60)上に設けられ、送付元(A)からの荷物に関する荷物管理情報と、送付先(B1)から通知される不在日通知に基づいた不在日情報と、不在日情報に応じた配送順情報とを生成し、荷物管理情報及び配送順情報を送信する。 - 特許庁

When a message destination is revised, a server 1 acquires domain information with respect to a destination (notice object) of other participation member extracted from a mailing list including a destination before revision of absence reply information sent from a client 4 and distributes the absence reply information to a notice destination server identified from the absence reply information.例文帳に追加

サーバ1は,メッセージ宛先が変更した場合に,クライアント4から送信された不在応答情報の変更前宛先を含むメーリングリストから抽出した他の参加メンバの宛先(通知対象)に関するドメイン情報を取得し,また不在応答情報から特定した通知先サーバへ不在応答情報を配信する。 - 特許庁

The receiver informs a transmitter about the presence/absence of a JPEG reception function, presence/absence of a full color reception function and presence/absence of a color reception function by using an optional quantization table, the transmitter designates the JPEG transmission, full color transmission and color transmission by using the optional quantization table to the receiver.例文帳に追加

受信機から送信機にJPEG受信機能の有無を通知し、フルカラー受信機能の有無を通知し、任意の量子化テーブルでのカラー受信機能の有無を通知し、送信機から受信機にJPEG送信を指定し、フルカラー送信を指定し、任意の量子化テーブルでのカラー送信を指定する。 - 特許庁

(c) A final and binding judgment and those which have equivalent effects that dismissed the claim for confirmation of absence of right to demand an injunction (hereinafter referred to as "Right to Demand an Injunction") or of absence of obligation related to the right to demand an injunction (hereinafter referred to as "Confirmation Request of Absence of Right to Demand an Injunction" in Article 24). 例文帳に追加

ハ 差止請求をする権利(以下「差止請求権」という。)の不存在又は差止請求権に係る債務の不存在の確認の請求(第二十四条において「差止請求権不存在等確認請求」という。)を棄却した確定判決及びこれと同一の効力を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a worker is injured or becomes ill as a result of work or commuting and is unable to work in order to receive medical treatment, and thus cannot earn wages, they can receive Temporary Absence from Work Compensation Benefits (for employment injury) or Temporary Absence from Work Benefits (for commuting injury) beginning from the 4 the day of the absence from work.例文帳に追加

労働者が、業務上の事由、または通勤による負傷や疾病による療養のため労働することができず、そのために賃金を受けていないとき、休業補償給付(業務災害の場合)、または休業給付(通勤災害の場合)が休業4日目から支給されます。 - 厚生労働省

To provide an image forming device provided with a printing device having excellent operation property to form image by corresponding to attributes of papers such as, in particular, different types, sizes, and colors of foundation, the presence or absence of preprint, and the presence or absence of a punched hole.例文帳に追加

画像形成装置に関し、特に異なる種別、サイズ、下地の色、プレプリントの有無、パンチ穴の有無等の用紙の属性に対応して、操作性の優れた画像形成を行う印刷装置を提供する。 - 特許庁

A receiver informs a transmitter about information with respect to presence/absence of a double-side transmission function and the transmitter stores the information with respect to the presence/absence of the double-side transmission function of the receiver to a memory area 18b.例文帳に追加

両面伝送機能の有無に関する情報を受信機から送信機に通知する一方、送信機において、通知された受信機の両面伝送機能の有無に関する情報をメモリ領域18bに記憶する。 - 特許庁

In addition, an indirect diagnostic means is disposed to indirectly diagnose the presence/absence of abnormality or the degree of the abnormality concerning one system, based on the presence/absence of the abnormality or the degree of the abnormality concerning another system diagnosed as mentioned above.例文帳に追加

加えて、このように診断された他のシステムに係る異常の有無又は程度に基づいて、一のシステムに係る異常の有無又は程度を間接的に診断する間接的診断手段を備える。 - 特許庁

An update presence/absence determination section 304 determines, for each network apparatus, the presence/absence of update by comparing an acquired setting file with a registered setting file tied to a first identifier representing previous storage timing.例文帳に追加

更新有無判定部304は、ネットワーク機器ごとに、取得した設定ファイルと、前回の保存タイミングを代表する第1識別子と紐付けられている既登録の設定ファイルとを比較して更新の有無を判定する。 - 特許庁

The first and second specified positions are arranged with an interval, where ratio (n) of a liquid presence signal value for indicating a liquid presence state to a liquid absence signal value for indicating a liquid absence state is within a specific range.例文帳に追加

第1の所定位置と第2の所定位置とは、液有り状態を示す液有信号値の液無し状態を示す液無信号値に対する比nが所定の範囲内となる間隔を存して配置されている。 - 特許庁

To output an appropriate volume of alarm according to the presence or absence of an event, by controlling the alarm output to the outside of a vehicle according to the presence or absence of the event (event information) that affects the crowd of people around the vehicle.例文帳に追加

車外への警報出力を、自車位置近辺の人出に影響を及ぼす行事の有無(イベント情報)に応じて制御し、当該行事の有無に応じた適切な大きさの警報を出力する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus capable of performing a control in accordance with the type of a developer container, even in the case of dispensing with a container presence/absence detecting means for detecting the presence/absence of the developer container.例文帳に追加

現像剤収容容器の有無を検出する収容容器有無検出手段を不要した場合であっても、現像剤収容容器の種類に応じた制御が可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To appropriately execute the corrosion test of a sample by accurately detecting the presence/absence of moisture generation on a surface of the sample and controlling the arrival time of the presence/absence of dew condensation to the sample.例文帳に追加

腐食試験機において、試料の表面上の水分発生の有無を正確に検知するとともに、試料への結露の有無の到達時間を制御可能として試料の腐食試験を適正に実施することにある。 - 特許庁

例文

A CPU 24 detects the presence or absence of the person during sleep on the basis of images imaged by the camera unit 14 and makes the alarm generating part 32 halt the alarm when the absence of the person during sleep is detected.例文帳に追加

CPU24は、カメラユニット14で撮像される画像に基づいて就寝中の人物の有無を検出し、就寝中の人物がいないことを検出すると、アラーム発生部32にアラームを停止させる。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS