1016万例文収録!

「Business enterprise」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Business enterpriseの意味・解説 > Business enterpriseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Business enterpriseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 677



例文

They utilized rice fermentation technology to develop cosmetics and are creating a new business area which supports the enterprise.例文帳に追加

米の発酵技術を活用して化粧品を開発し、新たな事業の柱に育てている。 - 経済産業省

Similarly, the more financial institutions an enterprise does business with, the larger the number of years of debt repayment(Fig. 2-3-31 [1]-[4]).例文帳に追加

同様に、取引金融機関数の多い企業ほど、債務償還年数も長くなる(第2-3-31図〔1〕~〔4〕)。 - 経済産業省

18) See Appended note 2-3-3 regarding the number of years of business with main banks examined according to size and age of enterprise.例文帳に追加

18 企業規模、企業年齢別に確認したメインバンクとの取引年数は付注2-3-3を参照。 - 経済産業省

The larger the number of financial institutions with which an enterprise does business, the more frequently financial restructuring is adopted as the revitalization method例文帳に追加

~取引金融機関数が多いほど、財務リストラが再生手法として頻繁に採用される~ - 経済産業省

例文

Case 2-3-2 Enterprise regains its business vitality through use of an SME revitalization support council例文帳に追加

事例2-3-2 中小企業再生支援協議会を活用し、業況回復した企業 - 経済産業省


例文

An increase in business partners alone does not lead to an increase in sales of an enterprise.例文帳に追加

単に取引先を増やすだけでは、企業にとって売上高の増加に結び付かない。 - 経済産業省

1. Statistics for business establishments with at least 4 workers were reworked to produce figures on an enterprise basis. 例文帳に追加

1.従業者数4人以上の事業所単位の統計を、企業単位で再集計している。 - 経済産業省

In reality, the probability that an enterprise will be able to survive in the long term relying on its present core business is low.例文帳に追加

実際、現在の主力事業が長期間そのままで生き残っていく可能性は少ない。 - 経済産業省

SMEs are of diverse sizes and do business in various industries, and the circumstances of each individual enterprise will differ.例文帳に追加

中小企業といっても業種や規模など多様であり、個々の企業によって事情は違ってくる。 - 経済産業省

例文

Case 3-2-1 describes one example of an enterprise that encountered difficulties in arranging a business succession due principally to the problem of personal guarantees. 例文帳に追加

事例3-2-1は、主に個人保証問題により事業承継に支障を来した企業の例である。 - 経済産業省

例文

This would suggest that whether or not an enterprise is preparing for business succession does not depend on financial status. 例文帳に追加

事業承継の準備を進めているか否かは財務状況に拠らないということだろう。 - 経済産業省

For society, the world of business, and every enterprise, investment for the future is indispensable.例文帳に追加

社会、産業界、企業のいずれにとっても、将来のための投資は不可欠です。 - 厚生労働省

The new hirings were controlled since the collapse of the economic bubble while the business environment of the enterprise became severe例文帳に追加

バブル経済崩壊以降、企業の経営環境が厳しくなる中で、採用の抑制が行われた。 - 厚生労働省

It is also understood that the factors affecting comparability shall include: (a) the characteristics of the property or services transferred; (b) the functions of the enterprise and the enterprise associated with it, taking into account the assets used and risks assumed by the enterprise and the enterprise associated with it; (c) the contractual terms between the enterprise and the enterprise associated with it; (d) the economic circumstances of the enterprise and the enterprise associated with it; and (e) the business strategies pursued by the enterprise and the enterprise associated with it. 例文帳に追加

また、比較可能性に影響を与える要因には次のものが含まれることが了解される。(a)移転された財産又は役務の特性(b)当該企業及びその関連企業が使用する資産及び引き受ける危険を考慮した上での当該企業及びその関連企業の機能(c)当該企業とその関連企業との間の契約条件(d)当該企業及びその関連企業の経済状況(e)当該企業及びその関連企業が遂行する事業戦略 - 財務省

To provide a marketing proposal system for achieving efficient business activities to analyze the trend of an enterprise proposed in the past, and to search the enterprise matched with the trend for efficiently and accurately searching an enterprise as the target of marketing.例文帳に追加

売りたい企業を効率よく正確に探すために、過去に提案した企業の傾向を分析し、その傾向に合致する企業を探索する効率的な営業活動を実現するマーケティング提案システムを提供する。 - 特許庁

To reduce the number of settlements as much as possible in finance business even when a transaction between a certain enterprise and the other one and a transaction between the enterprise concerned and a 3rd enterprise are individually executed.例文帳に追加

ファイナンスビジネスにおいて、例えばある企業と他の企業との間の商取引と、ある企業と別の第3の企業との商取引がそれぞれ個別に行われた場合においても、決済回数を可及的に少なくできるようにする。 - 特許庁

To provide an enterprise value analyzing device and an enterprise value analyzing method which make business financial analysis technique and enterprise value evaluation technique precise, standard and integratedly utilizable.例文帳に追加

企業財務分析技術および企業価値評価技術を精緻化、標準化し、かつ統合的に活用できるようにした企業価値分析装置及び企業価値分析方法を提供すること。 - 特許庁

BIDIRECTIONAL AND CONTINUOUS MARKETING STRENGTHENING- TYPE BUSINESS FOR CREATING NEW BUSINESS IN WHICH ENTERPRISE AND INDIVIDUAL PERSON PARTICIPATE, AND SYSTEM FOR GROWING TALENT例文帳に追加

企業と個人とが参加し新たなビジネスを創造する双方向で継続的マーケティング強化型事業および人材育成システム - 特許庁

To provide a business support system for supporting business related to a dividend paid to a member by an enterprise carrying on MLM (Multi-level Marketing).例文帳に追加

MLMを営む企業が、会員に対して支払う分配金にかかる業務を支援する業務支援システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To make it possible to manage the corporate pension plan of an own company at the own company in a wide range of corporations business from a big business to a minor enterprise, etc.例文帳に追加

大企業から中小企業等までの幅広い企業等において、自社の企業年金制度を自社で管理することを可能にすること。 - 特許庁

It is thought that with the concentration of business establishments and growth in enterprise sizes, especially for small enterprises, the business environment is becoming increasingly harsh.例文帳に追加

事業所の集約や大規模化が進み、特に小規模事業所にとって、厳しい経営環境となっていることが背景にあると思われる。 - 経済産業省

However, it may be meaning an advent of a new business and enterprise entities in the future that go beyond the frameworks of the business called the distribution industry. 例文帳に追加

しかしながら、今後は、流通業という業のフレームワークを越えた新たなビジネス・企業体の出現を意味することになるのではないか。 - 経済産業省

1. The company has been established as a subsidiary corporation or other similar entity of a Specified Multinational Enterprise for engaging in Research and Development Business or Supervisory Business; 例文帳に追加

(1) 研究開発事業又は統括事業を実施するために、特定多国籍企業の子法人等として設立されたものであること。 - 経済産業省

4. Said business is not business already being engaged in by a Specified Multinational Enterprise, its parent company, and its subsidiary corporation or other similar entity in Japan; 例文帳に追加

(4) 特定多国籍企業、親会社及び子法人等がすでに我が国において行っている事業ではないこと。 - 経済産業省

This may on a case-by-case basis depend on the future forecast for the developments of the enterprise and industry, as well as scale, business partners, and domestic business.例文帳に追加

企業や業種、規模、取引先、国内事業の将来見通し等によって、これはケースバイケースとなる可能性がありうる。 - 経済産業省

Article 9 (1) In addition to the types of business listed in each item of Article 5, paragraph (1) of the Small and Medium-sized Enterprise Investment Business Corporation Act (Act No. 101 of 1963), a small and medium-sized enterprise investment business corporation may engage in the following types of business: 例文帳に追加

第九条 中小企業投資育成株式会社は、中小企業投資育成株式会社法(昭和三十八年法律第百一号)第五条第一項各号に掲げる事業のほか、次に掲げる事業を行うことができる。 - 経済産業省

Where a third person has been designated by the Minister, the authorization may only be transferred with the enterprise or business of that person or with the part of the enterprise or business within which the patented invention is being exploited. 例文帳に追加

第三者が大臣により指定された場合は,その者の企業若しくは事業と共にするか,その内部で特許発明を実施中の企業若しくは事業の該当部分と共にする場合に限り,認可を移転させることができる。 - 特許庁

(5) The right of prior user referred to in Subsection (4)(d) may be transferred or devolved only together with the enterprise or business, or with that part of the enterprise or business, in which the exploitation or preparations for exploitation of the invention have been made.例文帳に追加

(5) (4)(d)にいう先使用者の権利は,当該発明の実施又は実施のための準備がそこで行われていた事業若しくは業務又は事業若しくは業務の部分と一括してのみ,移転又は譲渡することができる。 - 特許庁

(5) The right of prior user referred to in Subsection (4)(b) may be transferred or devolved only together with the enterprise or business, or with that part of the enterprise or business, in which the exploitation or preparation for exploitation of the registered industrial design have been made.例文帳に追加

(5) (4)(b)にいう先使用者の権利は,当該登録意匠の実施又は実施のための準備がそこで行われていた事業若しくは業務又は事業若しくは業務の部分と一括してのみ,移転又は譲渡することができる。 - 特許庁

The right of prior users referred to in sub-article (1) herein above may be transferred only together with the enterprise or business, or with that part of the enterprise or business, in which the use or preparations for use have been made. 例文帳に追加

本条(1)に規定する先使用者の権利は、発明の使用又は使用の準備がされている企業又は事業とともに又はそれらの一部とともにのみ移転することができる。 - 特許庁

Where a third person has been designated by the Minister, the authorization may only be transferred with the enterprise or business of that person or with the part of the enterprise or business within which the patented invention is being exploited. 例文帳に追加

大臣が指名した者は、専らその事業の全部又は特許発明を実施する一部の事業とともにする場合にのみ、許可を移転することができる。 - 特許庁

73.2. The right of the prior user may only be transferred or assigned together with his enterprise or business, or with that part of his enterprise or business in which the use or preparations for use have been made.例文帳に追加

73.2先使用者の権利は,企業若しくは営業又は使用若しくは使用の準備がなされていた企業 若しくは営業の一部とともにする場合に限り,移転又は譲渡することができる。 - 特許庁

The server 51 is connected to the Internet to display a personal page for the customer to the respective customers 90, and to display a page for the business enterprise to the business enterprise.例文帳に追加

サーバ51は、インターネットに接続しており、複数の顧客90それぞれに対しては顧客用パーソナルページを、企業に対しては企業用ページを表示させる。 - 特許庁

Information on maintenance is exchanged between the vendor enterprise B and a base board treatment apparatus in the business department sub-network E1 and on the other hand, access to the other business department sub-networks E2-E4 on the side of the vendor enterprise B is limited.例文帳に追加

ベンダー企業Bと事業部サブネットワークE1内の基板処理装置との間で保守に関する情報を交換し,その一方でベンダー企業B側の他の事業部サブネットワークE2〜E4へのアクセスを制限する。 - 特許庁

Fig. 1-2-53 analyzes the change in number of business establishments by enterprise size for each industry from1994 to 2004, revealing that in almost all industries, the drop in number of business establishments increases as enterprise size decreases.例文帳に追加

業種ごとに1994年と2004年で規模別の事業所数がどのように変化しているかを見ても(第1-2-53図)、ほとんどの業種において、事業所数の減少幅は規模が小さくなるほど大きくなっている。 - 経済産業省

The project of serving as company offices provides a daring service where overseas KOTRA Business Center (KBC) assumes a role of SME's overseas branches while KOTRA itself is deeply involved with the management of a specific enterprise and pushes overseas development of the enterprise.例文帳に追加

支社化事業とは、海外のKOTRA Business Center(KBC)が中小企業の海外支店の役割を担うサービスで、KOTRA 自身が個別企業の経営に深く関与して海外展開を進める大胆なものである。 - 経済産業省

A business expected to generate an annual turnover of ¥10 million will have proportionately little impact on an enterprise with an annual turnover (sales per year) of ¥1 billion, while on the other hand starting a business generating an annual turnover ¥10 billion would require an excessive investment for an enterprise with an annual turnover of ¥1 billion.例文帳に追加

年商(1年間の売上高)10億円の企業が年商1千万円しか望めない分野に進出してもほとんど寄与しないし、年商10億円の企業が年商100億円の事業を始めても過大投資となってしまう。 - 経済産業省

(ii) For an enterprise receiving business improvement support, does the financial institution appropriately grasp the progress status of the business improvement plan, and work on business improvements as needed, such as with business consultation and guidance? 例文帳に追加

(ⅱ)経営改善支援先については、経営改善計画の進捗状況を適切に把握し、必要に応じて経営相談・経営指導等を行う等、経営改善に向けた働きかけを行っているか。 - 金融庁

(v) For an enterprise receiving business improvement support, does the financial institution appropriately understand the progress status of the business improvement plan, and work on business improvements as needed, such as with business consultation and guidance? 例文帳に追加

(ⅴ)経営改善支援先については、経営改善計画の進捗状況を適切に把握し、必要に応じて経営相談・経営指導等を行う等、経営改善に向けた働きかけを行っているか。 - 金融庁

To provide a business processing system and business processing software that can acquire information necessary for business processing without terminating the execution of the business processing software of an enterprise.例文帳に追加

企業の業務処理ソフトの実行を終了させることなく、業務処理に必要な情報を取得することが出来る業務処理システム及び業務処理ソフトを提供する。 - 特許庁

To easily verify consistency between pieces of treating business based on a business rule even if the treating business or the business rule inside an enterprise is changed.例文帳に追加

企業内における処理業務の変更や業務規定の変更があっても、処理業務間の整合性を業務規定に基づき容易に検証することができる業務整合性検証システムの提供 - 特許庁

In particular, does the director in charge of Finance Facilitation Management recognize that when a financial institution actively provides business consultation and guidance to a client enterprise and supports initiatives to improve its business, this contributes to reducing its own credit risk by improving that enterprise’s business? 例文帳に追加

特に、金融円滑化管理の担当取締役は、金融機関が取引先企業に対する経営相談・経営指導及び経営改善に向けた取組みへの支援を積極的に行うことは、当該企業の経営改善を通じて自らの信用リスク削減に資するものであることを認識し、 - 金融庁

As Fig. 1-3-33 indicates, stress tends to be placed on ability to repay debt in regard to business finances, guarantees by credit guarantee agencies such as guarantee corporations in regard to security, market trends in an enterprises core business and technological capability in regard to an enterprises own attributes, and business drive in regard to the attributes of the proprietor. 例文帳に追加

第1-3-33図によれば、企業財務については債務償還能力、保全については保証協会などの信用保証機関の保証、企業自身の属性では主要事業の市場動向や企業の技術力、代表者属性については経営意欲を重要視するという特徴が見受けられる。 - 経済産業省

159.1. Notwithstanding the provisions of Section 155 hereof, a registered mark shall have no effect against any person who, in good faith, before the filing date or the priority date, was using the mark for the purposes of his business or enterprise: Provided, That his right may only be transferred or assigned together with his enterprise or business or with that part of his enterprise or business in which the mark is used;例文帳に追加

159.1第155条の規定に拘らず,登録標章は,その出願日又は優先日の前に善意で自己の営業又は事業において当該標章を使用していた者に対しては効力を生じない。ただし,当該使用者の権利は,当該標章が使用されている営業若しくは事業又はその一部と共にする場合を除くほか,移転又は譲渡することができない。 - 特許庁

A venture enterprise member memorizes business plan information in a business plan information data base 15 of a venture enterprise and investor intermediation server 3 through the Internet 5 from a venture enterprise terminal 7, and an investor member retrieves and reads the business plan information data base 15 at an investor terminal 9.例文帳に追加

ベンチャー企業会員は、ベンチャー企業端末7よりインターネット5を介して、ベンチャー企業・投資家仲介サーバー3の事業計画情報データベース15に事業計画情報を記憶させ、投資家会員は、投資家端末9において事業計画情報データベース15を検索閲覧する。 - 特許庁

An advertisement display device 3 comprises advertisement output means that outputs an advertisement of a first business enterprise, storage means that stores first sales promotion information of the first business enterprise and second sales promotion information of a second business enterprise in relation to each other, and means that outputs the first sales promotion information and the second sales promotion information in relation to each other to a user terminal device 5.例文帳に追加

広告表示装置3は、第1の企業の広告を出力する広告出力手段と、第1の企業に係る第1の販売促進情報と、第2の企業に係る第2の販売促進情報とを対応付けて記憶する記憶手段と、ユーザ端末装置5に対して、第1の販売促進情報と第2の販売促進情報とを対応付けて出力する手段とを備える。 - 特許庁

In contrast to a higher percentage of importance being placed on "Contributing to society" the larger the workforce size of the enterprise, the smaller an enterprise's workforce size the larger percentage of importance it places on "Passing on the family business." From this it is clear that the size of the enterprise affects the characteristics of its management policy.例文帳に追加

また、従業員規模が大きい企業ほど「社会への貢献」を重視している割合が多い一方、従業員規模が小さい企業ほど「家業の承継」を重視している割合が多く、企業規模により経営方針に特徴があることが分かる。 - 経済産業省

(a) A person who provides the joint enterprise cooperative with the goods, services, facilities, equipment or technology necessary for the business activities of the joint enterprise cooperative 例文帳に追加

イ 当該企業組合に対し、その事業活動に必要な物資の供給若しくは役務の提供又は施設、設備若しくは技術の提供を行う者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9-11 (1) Partner (excluding specified partner; the same shall apply in the following paragraph to paragraph (4)) of or more one-half of all partner of a joint enterprise cooperative shall engage in the business conducted by the joint enterprise cooperative. 例文帳に追加

第九条の十一 企業組合の総組合員の二分の一以上の数の組合員(特定組合員を除く。次項から第四項までにおいて同じ。)は、企業組合の行う事業に従事しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Partner of a joint enterprise cooperative shall not carry out transactions in the same category of business as that conducted by the joint enterprise cooperative either for themselves or for third parties, without obtaining the approval of the general meeting. 例文帳に追加

3 企業組合の組合員は、総会の承認を得なければ、自己又は第三者のために企業組合の行う事業の部類に属する取引をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS