Directorsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2495件
Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have Asset Assessment Management Divisions established and have the divisions prepared to undertake appropriate roles in accordance with the Self-Assessment Standards and the Write-off/Loan-loss Provision Standards? 例文帳に追加
取締役会等は、自己査定基準及び償却・引当基準に則り、資産査定管理部門の設置等、適切な役割を担わせる態勢を整備しているか。 - 金融庁
Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to fully disseminate the relevant internal rules and operational procedures to the divisions in charge of first- and second-stage assessments and have such divisions observe them? 例文帳に追加
取締役会等は、第一次査定部門及び第二次査定部門に、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知し、遵守させる態勢を整備しているか。 - 金融庁
Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors review the details of each division's operations and revise the method of establishing limits and the limits established in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加
また、取締役会等は、定期的に又は必要に応じて随時、各部門の業務の内容等を再検討し、限度枠の設定方法及び設定枠を見直しているか。 - 金融庁
(i) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have the Market Risk Management Division established and have the division prepared to undertake appropriate roles in accordance with the Market Risk Management Policy and the Market Risk Management Rules? 例文帳に追加
(ⅰ)取締役会等は、市場リスク管理方針及び市場リスク管理規程に則り、市場リスク管理部門を設置し、適切な役割を担わせる態勢を整備しているか。 - 金融庁
(iv) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors keep the Market Risk Management Division independent from the Office (Trading, Banking) Divisions and Marketing and Sales Divisions and secure a check-and-balance system of the Market Risk Management Division? 例文帳に追加
(ⅳ)取締役会等は、市場リスク管理部門について、市場部門、営業推進部門等からの独立性を確保し、牽制機能が発揮される態勢を整備しているか。 - 金融庁
Does the institution provide a system to ensure that when a large amount of loss is expected as a result of a stress test, the case is reported to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors without delay and corrective measures are formulated? 例文帳に追加
ストレス・テストにおいて多額の損失が予想される場合、速やかな取締役会等への報告及び対応策の策定のための態勢を確保しているか。 - 金融庁
(i) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have the Capital Management Division established and have the division prepared to undertake appropriate roles in accordance with the Capital Management Policy and the Capital Management Rules?2例文帳に追加
(ⅰ)取締役会等は、自己資本管理方針及び自己資本管理規程に則り、自己資本管理部門を設置し、適切な役割を担わせる態勢を整備しているか。2 - 金融庁
(i) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have a Credit Risk Management Division established and have the division prepared to undertake appropriate roles in accordance with the Credit Risk Management Policy and the Credit Risk Management Rules?1例文帳に追加
(ⅰ)取締役会等は、信用リスク管理方針及び信用リスク管理規程に則り、信用リスク管理部門を設置し、適切な役割を担わせる態勢を整備しているか。1 - 金融庁
Have the Credit Risk Management Rules been disseminated throughout the institution upon approval by the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors?例文帳に追加
信用リスク管理規程は、取締役会等の承認を受けた上で、組織内に周知されているか。さらに、信用リスク管理規程は、金融円滑化管理規程との整合性を確保しているか。 - 金融庁
Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have Asset Assessment Management Divisions established and have the divisions prepared to undertake appropriate roles in accordance with the Self-Assessment Standards and the Write-off/Loan-loss Provision Standards?2例文帳に追加
取締役会等は、自己査定基準及び償却・引当基準に則り、資産査定管理部門の設置等、適切な役割を担わせる態勢を整備しているか。2 - 金融庁
(i) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have the Market Risk Management Division established and have the division prepared to undertake appropriate roles in accordance with the Market Risk Management Policy and the Market Risk Management Rules?2 例文帳に追加
(ⅰ)取締役会等は、市場リスク管理方針及び市場リスク管理規程に則り、市場リスク管理部門を設置し、適切な役割を担わせる態勢を整備しているか。2 - 金融庁
(i)Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to fully disseminate the relevant internal rules and operational procedures to operational divisions, sales branches, etc. and have them observe the rules and operational procedures? 例文帳に追加
(ⅰ)取締役会等は、各業務部門及び営業店等に対し、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知させ、遵守させる態勢を整備しているか。 - 金融庁
Does the Comprehensive Operational Risk Management Division provide information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make decisions with regard to how to control the important operational risk assessed? 例文帳に追加
オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、評価された重要なオペレーショナル・リスクに係るコントロール方法について、取締役会等が意思決定できる情報を報告しているか - 金融庁
(i) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have an Administrative Risk Management Division established and have the division prepared to undertake appropriate roles in accordance with the Administrative Risk Management Policy and the Administrative Risk Management Rules? 例文帳に追加
(ⅰ)取締役会等は、事務リスク管理方針及び事務リスク管理規程に則り、事務リスク管理部門を設置し、適切な役割を担わせる態勢を整備しているか。 - 金融庁
(ii) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to ensure the effectiveness of administrative risk management in operational divisions and sales branches, etc. through the Manager or the Administrative Risk Management Division? 例文帳に追加
(ⅱ)取締役会等は、管理者又は事務リスク管理部門を通じ、各業務部門及び営業店等において、事務リスク管理の実効性を確保する態勢を整備しているか。 - 金融庁
(I) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have the Information Technology Risk Management Division established and have the division prepared to undertake appropriate roles in accordance with the Information Technology Risk Management Policy and the Information Technology Risk Management Rules? 例文帳に追加
(ⅰ)取締役会等は、システムリスク管理方針及びシステムリスク管理規程に則り、システムリスク管理部門を設置し、適切な役割を担わせる態勢を整備しているか。 - 金融庁
(ii)Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to ensure the effectiveness of information technology risk management in operational divisions, sales branches, etc. through the Manager or the Information Technology Division? 例文帳に追加
(ⅱ)取締役会等は、管理者又はシステムリスク管理部門を通じ、各業務部門及び営業店等において、システムリスク管理の実効性を確保する態勢を整備しているか。 - 金融庁
Among the students of the 'Kihachi family,' which used very limited, almost only two, fixed assistant directors, those who became film directors are limited to almost only two, Susumu TAKEBAYASHI and Michio YAMAMOTO, and they supported Okamoto in more than a dozen films, respectively. 例文帳に追加
「喜八一家」は助監督も固定されがちであったこともあり、門下生監督はそれぞれ十数本をサポートした竹林進、山本迪夫の二人にほぼ絞られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) a juridical person whose Directors, etc. or employees (including those who have been in either of such positions within the past two years; the same shall apply in the following item) constitute more than half of the Directors, etc. of the relevant Investigation Body; or 例文帳に追加
三 理事等又は職員(過去二年間にそのいずれかであった者を含む。次号において同じ。)が当該調査機関の理事等に占める割合が二分の一を超える法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 348 (1) The directors shall execute the operations of the Stock Company (excluding a Company with Board of Directors. The same shall apply hereinafter in this article), unless otherwise provided in the articles of incorporation. 例文帳に追加
第三百四十八条 取締役は、定款に別段の定めがある場合を除き、株式会社(取締役会設置会社を除く。以下この条において同じ。)の業務を執行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 349 (1) The directors shall represent the Stock Company; provided, however, that this shall not apply in cases where Representative Directors or other persons who represent the Company are otherwise designated. 例文帳に追加
第三百四十九条 取締役は、株式会社を代表する。ただし、他に代表取締役その他株式会社を代表する者を定めた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In cases where a Company with Accounting Auditors is a Company with Board of Directors, the consolidated financial statements audited as provided for in the preceding paragraph shall be approved by the board of directors. 例文帳に追加
5 会計監査人設置会社が取締役会設置会社である場合には、前項の監査を受けた連結計算書類は、取締役会の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 58 The directors, officials, ex-directors and ex-officials shall not leak confidential information they may come to possess concerning the certification and payment of the relief benefits. 例文帳に追加
第五十八条 機構の役員若しくは職員又はこれらの職にあった者は、認定又は救済給付の支給に関して知ることができた秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The Board may delegate a part of its affairs concerning the implementation of the certified public accountant examination to the directors general of local finance bureaus and the directors general of local finance branch bureaus, pursuant to the provisions of a Cabinet Order. 例文帳に追加
5 審査会は、政令で定めるところにより、公認会計士試験の実施に関する事務の一部を財務局長又は財務支局長に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Designation of the directors to convene a board of directors meetings under the proviso to Article 366, paragraph (1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 53-16; 例文帳に追加
四 第五十三条の十六において準用する会社法第三百六十六条第一項ただし書の規定による取締役会を招集する取締役の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
⑥ Whether the Directors and the Board of Directors grasp the business condition and financial position of the group, fully understand the characteristics of the risks assumed by the group and appropriately grasp the risk condition. 例文帳に追加
⑥ 取締役及び取締役会は、グループの業務・財務内容を把握し、グループの抱えるリスクの特性を十分理解した上で、リスクの状況を適切に把握しているか。 - 金融庁
⑧ Whether the Directors and the Board of Directors make an appropriate allocation of management resources of the group as a whole in line with the strategies and establish a system capable of managing the situations in a flexible manner. 例文帳に追加
⑧取締役及び取締役会は、戦略に沿ってグループ全体の適切な経営資源の配分を行い、かつ、それらの状況を機動的に管理し得る体制を整備しているか。 - 金融庁
The board of directors and corporate auditors or audit committee are the mechanisms responsible for monitoring directors' performance. Individual companies are required to establish this mechanism within the company by the Company Law. 例文帳に追加
取締役会及び監査役又は監査委員会は、取締役の業務を監視する職責を負う機関で、会社法上の規定により個々の企業に設けられる制度である。 - 金融庁
The results of separate evaluations conducted by the board of directors, corporate auditors or audit committee must be reported to the meeting of the board of directors to request management to take appropriate measures. 例文帳に追加
取締役会、監査役又は監査委員会による独立的評価の結果は、取締役会で報告され、経営者による適切な対応を求めていくことが重要である。 - 金融庁
Portions corresponding to the second directors 12, in the lid 21 welded in the opening of the ink tank 3, are recessed with respect to the surface of the lid 21 to be joined to the first directors 11.例文帳に追加
そして、インクタンク3の開口部に溶着された蓋21の、第2のダイレクタ12に対応する部分が、蓋21の第1のダイレクタ11と接合する面に対して凹んでいる。 - 特許庁
Do non-representative directors engage in substantive debate at meetings of the Board of Directors and perform their duties of making decisions concerning business execution and supervising business execution in order to ensure appropriate business execution by exercising a check-and-balance system against the representative directors and preventing autocratic management? 例文帳に追加
取締役は、業務執行に当たる代表取締役の独断専行を牽制・抑止し、適切な業務執行を実現する観点から、取締役会において実質的議論を行い、業務執行の意思決定及び業務執行の監督の職責を果たしているか。 - 金融庁
(xii) in cases where there is a provision setting forth that specific matters may be resolved by special directors (meaning special directors as prescribed in Article 373, paragraph (1) of the Companies Act; the same shall apply hereinafter) pursuant to the provision of said paragraph, a document evidencing the election of such special directors and acceptance of the assumption of office by the persons so elected; 例文帳に追加
十二 会社法第三百七十三条第一項の規定による特別取締役(同項に規定する特別取締役をいう。以下同じ。)による議決の定めがあるときは、特別取締役の選定及びその選定された者が就任を承諾したことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 37-4 Directors shall represent a vocational training corporation with regard to all the affairs of the vocational training corporation; provided, however, that the directors shall not contravene the purport of the provisions of the articles of incorporation or articles of endowment, and in the case of a vocational training association, the directors shall follow the resolution of the general meeting. 例文帳に追加
第三十七条の四 理事は、職業訓練法人のすべての事務について、職業訓練法人を代表する。ただし、定款の規定又は寄附行為の趣旨に反することはできず、また、社団である職業訓練法人にあつては総会の決議に従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where there is a provision on the vote by Special Directors pursuant to the provisions of the preceding paragraph, directors other than the Special Directors shall not be required to attend the board of directors meeting that decides the matters listed in item (i) and item (ii) of Article 362(4). For the purpose of the application of the provisions of the main clause of Article 366(1) and Article 368 to such cases, "any director" in the main clause of 366(1) shall be read as "any Special Director (referring to the Special Director provided for in Article 373(1). The same shall apply in Article 368)," "in the articles of incorporation" in Article 368(1) shall be read as "by the board of directors," "each director" in the same paragraph shall be read as "each Special Director," "directors (" in paragraph (2) of that article shall be read as "Special Directors (," and "directors and" in the same paragraph shall be read as "Special Directors and." 例文帳に追加
2 前項の規定による特別取締役による議決の定めがある場合には、特別取締役以外の取締役は、第三百六十二条第四項第一号及び第二号に掲げる事項の決定をする取締役会に出席することを要しない。この場合における第三百六十六条第一項本文及び第三百六十八条の規定の適用については、第三百六十六条第一項本文中「各取締役」とあるのは「各特別取締役(第三百七十三条第一項に規定する特別取締役をいう。第三百六十八条において同じ。)」と、第三百六十八条第一項中「定款」とあるのは「取締役会」と、「各取締役」とあるのは「各特別取締役」と、同条第二項中「取締役(」とあるのは「特別取締役(」と、「取締役及び」とあるのは「特別取締役及び」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a. Roles and responsibilities of the Board of Directors, director in charge of Finance Facilitation Management, etc. 例文帳に追加
イ.金融円滑化管理に関する担当取締役及び取締役会等の役割・責任 - 金融庁
Does the Manager report matters specified by the Board of Directors directly to a corporate auditor? 例文帳に追加
管理者は、取締役会の決定事項に従い、監査役へ直接報告を行っているか。 - 金融庁
Do directors involve themselves actively in integrated risk management based on the integrated risk measurement technique? 例文帳に追加
取締役は、統合リスク計測手法による統合リスク管理に積極的に関与しているか。 - 金融庁
- Does the Board of Directors avoid setting institution-wide and division-specific strategic objectives that sacrifice credit risk management for profit? 例文帳に追加
・ 収益確保を優先するあまり信用リスク管理を軽視したものになっていないか。 - 金融庁
Do directors involve themselves actively in credit risk management that uses the credit risk measurement technique? 例文帳に追加
取締役は、信用リスク計測手法による信用リスク管理に積極的に関与しているか。 - 金融庁
(i) Do directors involve themselves actively in market risk management that uses the market risk measurement technique? 例文帳に追加
(ⅰ)取締役は、市場リスク計測手法による市場リスク管理に積極的に関与しているか。 - 金融庁
Famous directors such as Quentin TARANTINO and John WOO have clearly stated how they admire Fukasaku. 例文帳に追加
クエンティン・タランティーノやジョン・ウーなどの著名な監督らは、彼を崇拝していることを明言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was one of the wonderful directors who established the base of period films and was called 'a father of period film.' 例文帳に追加
時代劇映画の基礎を作った名監督の一人であり、「時代劇の父」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He established the 'Directors Guild of Japan' with Mansaku ITAMI, Teinosuke KINUGASA, Minoru MURATA and Kiyohiko USHIHARA. 例文帳に追加
伊丹万作、衣笠貞之助、村田実、牛原虚彦と連名で「日本映画監督協会」を設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a master of melodrama, Shimazu later came to be considered one of the directors with an ability to attract audiences. 例文帳に追加
その後も「メロドラマ」の名手として観客の呼べる監督の一人に数えられるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the meantime, 'Shochiku Cinema School of Acting' was closed due to confrontations with in-house directors who were focused on commercialism. 例文帳に追加
やがて社内の商業主義監督たちとの対立により「俳優学校」が廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
G7 IMF Executive Directors report on progress by the 1999 Spring Meetings; 例文帳に追加
G7のIMF理事が、1999年春の会合までに、その進展について報告すること。 - 財務省
This is particularly important for countries which are represented at the Board by Directors or Alternates from other countries.例文帳に追加
この点は、理事又は理事代理を出していない加盟国について、特に重要であろう - 財務省
(3) The decision pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs shall be made by a majority of the Directors at Incorporation. 例文帳に追加
3 前二項の規定による措置は、設立時取締役の過半数をもって決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 327 (1) The following Stock Company shall have a board of directors. 例文帳に追加
第三百二十七条 次に掲げる株式会社は、取締役会を置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Representation of Company in Actions between Company with Committees and Executive Officers or Directors 例文帳に追加
委員会設置会社と執行役又は取締役との間の訴えにおける会社の代表等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
