1016万例文収録!

「EKO」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

EKOを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

Eko generally consists of three kinds; (1) Bodai eko (awakening eko), (2) Syujo eko (mankind eko), (3) Jissai eko (reality eko). 例文帳に追加

回向には、一般に(1)菩提回向(2)衆生回向(3)実際回向の三種を説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is called "tariki eko (eko with Other-Power)." 例文帳に追加

これを「他力回向」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His azana (adult male nickname) was Eko. 例文帳に追加

字は慧光。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Nyorai Nishu Eko-mon" 例文帳に追加

『如来二種回向文』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Eko (Buddhist memorial service, prayers for the repose of the soul) (mitsuyuri) 例文帳に追加

回向(三淘) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Eko with 'gannishikudoku' 例文帳に追加

回向・「願以此功徳」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Donran preached that there were two kinds of eko, 'oso eko (outgoing eko)' and 'genso eko (returning eko),' in the second volume of "Muryojukyo Ubadaisha Ganshogechu." 例文帳に追加

曇鸞は、『無量寿経優婆提舎願生偈註』巻下において、「往相回向」、「還相回向」の二種の回向があると説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the inevitability of eko. 例文帳に追加

ここに回向の必然性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回向 (Josan to eko) 例文帳に追加

定散等回向(じょうさんとうえこう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The author is Eko (writes; or ). 例文帳に追加

作者は智炬(或いは慧炬)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And his posthumous name was Daiji Eko Zenshi. 例文帳に追加

諡号は大慈慧光禅師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kaisan is Tengan Eko. 例文帳に追加

開山は天岸慧広(てんがんえこう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Including Oso-eko (Virtue as instructed by Amida for going to the Pure Land), the alternative of the two types, both Eko together are called 'O-Kan Ni-eko' forming the primary doctrine of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism). 例文帳に追加

もう一方の「往相回向」と合わせ、「往還二回向」とよび、浄土真宗における、中心教義である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also I named it as issho fusho no gan (Vow of succession to Buddhahood after one lifetime) or Genso-eko no gan (Vow of Genso-eko). 例文帳に追加

また一生補処の願と名づけ、また還相回向の願と名づくべし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He continues to explain the two types of eko as follows. 例文帳に追加

続けて、下記の通り二種の回向を釈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As above, Genso-eko should be interpreted as ritagyo (altruistic practices). 例文帳に追加

このように、還相回向は利他行と解するべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11 o'clock a.m. on the 13th day of each month: Eko Kuyo at Kokuzo-do 例文帳に追加

毎月13日11時虚空蔵堂回向供養 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Planned for improving the precincts of Ryogoku Eko-in Temple (1991). 例文帳に追加

両国回向院境内整備設計(1991年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The levels of ascetic practices with the mind of eko are divided into ten, which are called "juekoi (ten eko levels)" and are regarded as important processes of ascetic practices for enlightenment. 例文帳に追加

回向の心をもって修行する段階を十に分け「十回向位」とし、悟りへの重要な修行過程とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oso-eko (Amida's instructions on virtue for entering the Pure Land) is one of Jodo Shinshu's (the True Pure Land Buddhist Sect) important doctrines and corresponding term to Genso-Eko (Amida's instructions on virtue for returning to this world). 例文帳に追加

往相回向(おうそうえこう)とは、浄土真宗の重要な教義で、還相回向(げんそうえこう)に対する言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This altruistic attainment is also done by eko with Amida Buddha's honganriki (power of original vow). 例文帳に追加

この利他のはたらきも、阿弥陀仏の本願力の回向による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the two aspects of Eko (Amida Tathagata's directing of virtue). 例文帳に追加

阿弥陀如来よりたまわる2種類の回向のあり方のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the primary a concept of Genso-eko in the teachings of Jodo sect. 例文帳に追加

こちらが浄土教における、還相回向の本来の概念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Second, Genso-eko is benefit of Ritakyoke-chi (competency to enlighten others to head for the True Pure Land). 例文帳に追加

二つに還相回向といふは、すなはち利他教化地の益なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Expecting and practicing the results of good deeds to benefit other people is called "shujo eko (eko for mankind)," and practicing the expectation for the result of good deeds to attain Buddhahood is eko for Buddhist enlightenment. 例文帳に追加

善行の結果を人々のためになるよう期待し、それを果すのを「衆生回向」といい、善行の結果を仏果の完成に期待するならば、それを果すことは仏道への回向である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main doctrine is Ogen Ni-eko (Oso-eko・Genso-eko), as constituted from the name of Hongwan (by Amidanyorai), which was extracted from Kenjodoshinjitsukyogyoshomonrui (Kyogyoshinsho) based on Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra by the founder of the sect, St. Shinran. 例文帳に追加

宗祖親鸞聖人が、無量寿経仏説無量寿経に基づいて、顕浄土真実教行証文類(教行信証)を撰述して開顕した(阿弥陀如来の)本願の名号を体とする往還二廻向(往相回向・還相廻向)を要旨とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is to say, turning and giving charity and merit that one pursues to others, is called eko. 例文帳に追加

いわば、自分自身の積み重ねた善根功徳を相手にふりむけて与えることを回向という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is why the envelope says "eko ryo (fee for a memorial service)" when hiring a temple or a priest for sutra chanting. 例文帳に追加

寺院や僧侶に読経をたのむときに、「廻向料」などと表書きするのは、この理由による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not to mean that the accumulation of charity becomes Buddha, but that all charity has meaning in having eko. 例文帳に追加

善根が積み重ねられて仏となるのではなく、すべての善根は回向されることに意味がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genso-eko (Virtue as instructed by Amida for retiring from the Pure Land to this world) is one of the important Jodo Sect doctrines (teachings of the Pure Land). 例文帳に追加

還相回向(げんそうえこう)は、浄土教の重要な教義のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the Emperor Dezong era of Tang Dynasty, the shamon (priest) in Nanjing named Eko compiled an anthology titled Horinden ("Baolin zhuan" or "Pao-lin Chuan"). 例文帳に追加

唐の徳宗(唐)の末頃に金陵の沙門である慧炬が寶林傳を撰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was not until 1833 that sumo tournaments came to be held on a regular basis at Honjo Eko-in Temple in Edo (old Tokyo). 例文帳に追加

江戸では天保4年(1833)以降にようやく本所・回向院での相撲興行が定着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Three Minds are: 'Shijoshin' (literally, "completely sincere mind"), 'Jinshin' (literally, "profound mind"), and 'Eko-hotsugan shin' (literally, "mind which dedicates one's merit to the pure land with the resolution to be born there).' 例文帳に追加

三心とは「至誠心(誠実な心)」「信心(深く信ずる心)」「廻向発願心」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the Three Minds, Utterly Sincere Mind and Profound Mind are widely discussed, but Eko-hotsugan shin is not discussed heavily. 例文帳に追加

三心の中でも至誠心と信心が多く語られており、廻向発願心はあまり語られていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seshin preached Gonenmon (Five Practice-Gates of Mindfulness), which are "raihai (pray), sandan (praise Buddha's virtues), kansatsu (observe), sagan (make a vow), and eko," and cited going to the Pure Land to become Buddha together by having eko to all mankind with the various merits pursued as an important point. 例文帳に追加

世親は、「礼拝、讃歎、観察、作願、回向」と五念門を説き、往生浄土のための行の中、自ら修めた諸功徳をすべての衆生に回向して、ともに浄土に往生して仏となることを重要な項目としてあげている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinran maintains that both Oso-eko and Genso-eko can only be achieved by the Other Power out of Amida's instructions and giving of virtue, and rejecting self-power where one tries to attain enlightenment by practicing good conduct and accumulating merit through one's own efforts. 例文帳に追加

親鸞は、往相回向も還相回向もともに、阿弥陀仏によって回向された他力によるものであるとして、自分の力をたのんで善行功徳を行じる自力を排した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it preached that six sevenths of good deeds brought through Eko (Buddhist memorial service, prayers for the repose of the soul) are allocated to living people, while one seventh is to the dead. 例文帳に追加

しかしながら、回向による功徳の振り分けは、全体を七等分して、生者が六分、亡者には一分が割り振られると説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same ship were Minki Soshun and Jikusen Bonsen who were coming to Japan, as well as Tenga Eko and Motsugai Kaju who were returning to Japan. 例文帳に追加

新たに日本へ来朝した明極楚俊・竺仙梵僊らや、同じく帰朝した天岸慧広・物外可什らと同船していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, both oso and genso have eko, transmitting merit from the Buddha to mankind by Amida Buddha's honganriki. 例文帳に追加

よって往相・還相ともに阿弥陀仏の本願力として、仏の側から衆生に功徳が回向されるものとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is recited to provide eko for widely involved people, not only to give the merit of a Buddhist rite to those who hold it. 例文帳に追加

仏事を行った功徳を己だけのものにすることなく、広く有縁の人々に回向するために読誦される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this sense, a Buddhist rite held in a temple or each household has eko not only for the deceased, but for all the people involved. 例文帳に追加

この意味で、寺や各家々で行われる仏事は、その故人のためだけではなく、縁ある者すべてに向けての回向する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

T'an-luan (early Chinese Pure Land philosopher and popularizer) explains Genso-eko in his main literary work "Muryoju-kyo Ubadaisha Ganshoge-chu" (Commentary on [Vasubandhu's] Upadesa on the Sutra of Immeasurable Life) (also known as Ojoron-chu or Wangsheng lun zhu - Notes on the Treatise about Birth (in the Pure Land)) as follows 例文帳に追加

曇鸞が、その主著『無量寿経優婆提舎願生偈註』(『往生論註』)の中で、下記の通り「還相回向」を釈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Buddhism, it is preached that the virtues of Eko (Buddhist memorial service, prayers for the repose of the soul) are divided into seven; six of them are given to the living and the one is given to the deceased. 例文帳に追加

しかし、回向による功徳の振り分けは、全体を七等分して、生者が六分、亡者には一分が割り振られると説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1909 the permanent stadium 'Kokugikan' (stadium for national sports, now Ryogoku Kokugikan) was built in the precincts of Honjo Eko-in Temple. 例文帳に追加

回向院の境内に初めて常設の競技場「國技舘」(両国国技館)が建てられたのは実に明治42年(1909)になってのことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eko-hotsugan shin is the mind that desires to be born in the Pure Land by dedicating all of one's merit from good deeds to the birth in the Pure Land. 例文帳に追加

廻向発願心とは、一切の善行の功徳を浄土往生にふりむけてその浄土に生まれたいと願う心。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

T'an-luan (early Chinese Pure Land philosopher and popularizer) explains Oso-eko in his main literary work "Muryoju-kyo Ubadaisha Ganshoge-chu" (also known as Ojoronchu) (Commentary on Vasubandhu's Upadesa on the Sutra of Immeasurable Life, also known as Ojoron-chu or Wangsheng lun zhu (Notes on the Treatise on Birth - in the Pure Land): Oso-eko means to give to all others one's virtues acquired through practicing good conduct and accumulating merits, and to aspire that everyone including oneself attains birth in Amida's Pure Land. 例文帳に追加

中国の曇鸞の主著『無量寿経優婆提舎願生偈註(往生論註)』のなかに、自分の行じた善行功徳をもって他の人に及ぼし、自分と他人と一緒に弥陀の浄土に往生できるようにと願うことが往相回向であるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remaining six hachidai-doji are Eko-doji, Eki-doji, Anokuta-doji, Shitoku-doji, Ugubaga-doji and Shojo-biku. 例文帳に追加

八大童子の残り六名は、慧光(えこう)童子、慧喜(えき)童子、阿耨達(あのくた)童子、指徳(しとく)童子、烏倶婆伽(うぐばが)童子、清浄比丘(しょうじょうびく)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hoin arrived at Ishiyama-dera Temple and was doing Eko (Buddhist memorial service, prayers for the repose of the soul), Murasaki Shikibu appeared in an ante mortem figure, danced to music including the chapter names from the Tale of Genji, and said that she was actually an incarnation of Kanzeon Bosatsu (the Buddhist Goddess of Mercy). 例文帳に追加

法印が石山寺に到着し回向をしていると、紫式部が生前の姿であらわれ源氏物語の巻名を読み込んだ謡にあわせて舞い、実は式部は観世音菩薩の化身であったとあかされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above is mainly quoted from "Kyogyoshinsho," "Jodofumi ruishusho," "Gutoku-sho," "Passages (Concerning) Birth in the Pure Land in the Three Pure Land Sutras" (Jodo Sankyo Ojo Monrui)," "Ichinentamen-moni," "Nyorai Nishu Eko-mon," "Shinran Shonin Onshosoku (Zensho book: Book of good nature)"by Shinran, and "Shoshinge Taii (Shoshinge summary)," by Rennyo. 例文帳に追加

主な引用先…親鸞:『教行信証』、『浄土文類聚鈔』、『愚禿鈔』、『浄土三経往生文類』、『一念多念文意』、『如来二種回向文』、『親鸞聖人御消息(善性本)』、蓮如:『正信偈大意』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Amida Buddha made the Original Vow to lead those who honor its own myogo (name of the Buddha) to the Pure Land, and completed all the merits for going to the heaven, which mankind must pursue, on their behalf, as included in the myogo (Namu amidabutsu) for eko (Buddhist thoughts of outgoing and returning) for mankind. 例文帳に追加

阿弥陀仏は、みずからの名号を称える者を浄土に往生せしめると本願に誓い、衆生の積むべき往生行の功徳のすべてを代って完成し、これを名号(南無阿弥陀仏)に収めて衆生に回向している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS