Findを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18127件
I should not be surprised, indeed, to find the Pope setting down the whole insurrection to their account. 例文帳に追加
ローマ法王なら、まさにあの暴動をすべてフリーメーソンのせいにすることでしょう。そうなってもわたしは驚きませんがね。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』
Still, I must be calm and patient, find its hiding-place, and recover it by force or cunning. 例文帳に追加
それでも落ち着いて辛抱強くその隠し場所を見つけ、力づくか籠絡かによってそれを取り戻さなくてはなりません。 - H. G. Wells『タイムマシン』
I fancied that if I could solve their puzzles I should find myself in possession of powers that might be of use against the Morlocks. 例文帳に追加
もしそのパズルを解いたら、モーロックに対抗するのに役に立つ力を手に入れられるのではと考えたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
2. His teaching surpasseth all teaching of holy men, and such as have His Spirit find therein the hidden manna. 例文帳に追加
キリストの教えは、聖徒のすべての助言よりも素晴らしく、キリストの霊を持つものは隠れたマナを見つけ出すでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
`If there's no meaning in it,' said the King, `that saves a world of trouble, you know, as we needn't try to find any. 例文帳に追加
「これっぽっちも意味がないなら、いろいろてまがはぶけてこうつごうじゃ、意味をさがすまでもないんじゃからの。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
for he was an expert carver and liked nothing better than to find himself at the head of a well-laden table. 例文帳に追加
というのも彼は肉を切るのは熟練していたし、たっぷりごちそうのある席の上座に着くのは何より好きだった。 - James Joyce『死者たち』
He would cast about in his mind for some words that might console her, and would find only lame and useless ones. 例文帳に追加
彼は心の中で彼女を慰める言葉を探しまわり、そして役に立たないまずいやつを見つけるだけだろう。 - James Joyce『死者たち』
And yet other old men find themselves in similar misfortunes, and age does not prevent them from repining. 例文帳に追加
だけど、その年で似たような不運にぶつかる人もいるけど、年だからといってみんながじたばたしないとは限らないよ。 - Plato『クリトン』
The final section includes several hard-to-find technical reports on brute force methods of cracking DES. 例文帳に追加
最後の部分では、DESを解読するための総当たり方式について、見つけにくい技術報告をいくつか含んでいる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
As a result, even if the pronunciation by the user is defective as a whole, the user can easily find out in which part the pronunciation problem exists, and the user can easily find out the correct part, if such a part is included in the portion of the pronunciation.例文帳に追加
これにより、ユーザによる発音が全体として不良であっても、ユーザは、どの部分の発音に問題があったのかを容易に知ることができるとともに、発音の一部に正しい部分が含まれていれば、これを容易に知ることができる。 - 特許庁
To provide a method and an apparatus for measuring the characteristics of a solar cell that can find current-voltage characteristics with high precision, and find the internal series resistance and the internal parallel resistance with high precision, without having to analytically solve theoretical equations.例文帳に追加
電流電圧特性を高精度に求めることができ、理論式を解析的に解くことなく、内部直列抵抗及び内部並列抵抗を高精度に求めることができる太陽電池の特性測定方法及び特性測定装置の提供。 - 特許庁
To enable an energy saving measures client to easily find a loan provider with respect to equipment investment for energy saving measures and also to enable the loan provider to easily find the energy saving measures client needing a loan.例文帳に追加
省エネルギー対策の依頼者が、省エネルギー対策のための設備投資に対する融資提供者を容易に見いだすことができ、また融資提供者が、融資を必要とする省エネルギー対策の依頼者を容易に見いだすことができること。 - 特許庁
To easily find location of a center of gravity of a pipe having a socket formed on one end and difficult to accurately find location of the center of gravity thereof by finding center of pipe length, for securing safety in carrying the same.例文帳に追加
受口が一端に形成され、管の長さ方向の中央を割り出すだけでは正確に管の重心位置を知ることが出来ない管であっても、容易に管の重心位置を見分け、運搬移動時の安全を確保することを課題とする。 - 特許庁
Of course, if they can find work thanks to this system, our aim is accomplished. But even if some of them cannot find work after it, we can assure ourselves that we can at least develop their capacity through this system.例文帳に追加
このシステムによって本格的な雇用に繋がれば一番良いわけでございますけれども、本格的な雇用に繋がらなくても、このシステムを通じて、若者を一人前の職業人として育てることができるのではないかと思っております。 - 厚生労働省
To provide a portable unit searching device which allows the user to more easily find a lost portable unit than ever.例文帳に追加
携帯機を紛失した場合に、ユーザーが従来よりも容易に見つけ出すことができる携帯機探索装置を提供する。 - 特許庁
To find a way out of limitation in the current construction by improving construction efficiency of an existing pipe replacing method by a current splitter construction.例文帳に追加
従来のスプリッター工法による既設管の取替工法の施工効率を向上して、これまでの施工限界を打開する。 - 特許庁
A video signal belonging to Category A is selected on the calendar screen when played back, making it easy to find the image.例文帳に追加
分類Aに属する映像信号は、再生時にはカレンダー画面で選択させることで、撮影画像を見つけ易くできる。 - 特許庁
Thus, when the user comes back near the portable telephone set, he can find the occurrence of the incoming call by the alarm sound.例文帳に追加
これにより、利用者が携帯電話機の近くに戻ったときに、警告音により着信があったことを知ることができる。 - 特許庁
To uniformly and precisely find a residual capacity all the time by evading influences of accumulation of errors due to current integration and load fluctuation.例文帳に追加
電流積算による誤差の累積や負荷変動の影響を回避し、常に、均一で高精度な残存容量を求める。 - 特許庁
To provide a Pachinko machine of a new structure that makes a player find a sufficient enjoyment in a privilege game.例文帳に追加
特典遊技において遊技者を十分に楽しませることが出来る、新規な構造のパチンコ機を提供することを目的とする。 - 特許庁
To efficiently find a bottleneck in the whole network without installing a measuring instrument inside a network.例文帳に追加
ネットワーク内部に計測装置を設置することなく、ネットワーク全体におけるボトルネックを効率よく発見することを可能とする。 - 特許庁
An arrival rate of the laser to the ground surface is simulated to find an arrival rate function according to a distance from a tree according to an attribute.例文帳に追加
レーザの地表への到達率をシミュレーションし、樹木からの距離に応じた到達率関数を属性別に求める。 - 特許庁
A correction quantity setting part 8 is provided to find a ratio of the target image data average value to the original image data average value.例文帳に追加
前記原画像データ平均値に対する前記目標画像データ平均値の比率を求める補正量設定部8を備える。 - 特許庁
To directly find the position and attitude of an object or imaging apparatus fitted with an inclination sensor, without performing iterative operation.例文帳に追加
傾斜角センサが装着された撮像装置または物体の位置と姿勢を、反復演算を行うことなく直接的に求める。 - 特許庁
To find a guide route through a plurality of through points to reach each of the through points in a desired condition.例文帳に追加
各経由地に所望の状態で到達することができるように複数の経由地を経由する案内経路を発見すること。 - 特許庁
To provide a method for searching for a nucleic acid sequence required for designing a probe or a primer in order to adequately find out the nucleic acid sequence by utilizing the whole object sequence.例文帳に追加
対象配列全体を利用して、プローブやプライマーを設計するために必要な核酸配列を適切に見出す。 - 特許庁
In the case of measuring a position, the value of Rk/Ro is substituted for RL/Ro=Rk(V2-V1)/R(V1+V2)+V2/(V1+V2) to find out the position.例文帳に追加
位置測定時に、上記R_k /R_0 をR_L /R_0 =R_k (V_2 −V_1 )/R(V__1 +V_2 )+V_2 /(V_1 +V_2 )に代入して、位置を求める。 - 特許庁
To find a new PUR-powder coating material for a coated material of a metallic tape having a matte appearance by a coil coating method.例文帳に追加
コイルコーティング法による艶消しの外観を有する金属テープの被覆物のための新規のPUR−粉末塗料を見出す。 - 特許庁
This makes it possible to accurately find the offset 7 and resultantly to calculate an accurate and true direction 8.例文帳に追加
これにより、オフセット7を精度良く求めることができ、その結果、精度良い真の方位8を算出することができる様になる。 - 特許庁
To find a guide route via a plurality of route points so that each of the route points can be reached in an intended state.例文帳に追加
各経由地に所望の状態で到達することができるように複数の経由地を経由する案内経路を発見すること。 - 特許庁
To find the configuration in which the object is present in the image, we maximize this function over all candidate configurations.例文帳に追加
オブジェクトが存在する構成を画像内に発見するために、我々はこの関数を全ての構成候補に渡って最大化する。 - 特許庁
To provide a game machine which can exchange a certificate component and can find fraudulence when the certificate component is fraudulently exchanged.例文帳に追加
証紙部品の交換が可能で、かつ、不正に証紙部品を交換した場合にはその発見が可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
Since a location containing a larger number of specific pixels above a criterion is displayed with high brightness, it is possible to easily find abnormal locations.例文帳に追加
指定元素を基準より多く含まれる場所が、高輝度で表示されるため、異常個所を簡単に見つけることができる。 - 特許庁
To provide a semiconductor memory which can find its deteriorated memory cell by itself without bothering an host system.例文帳に追加
上位システムに負担をかけず、半導体記憶装置がメモリセルの劣化を自ら検知できる半導体記憶装置を提供すること。 - 特許庁
Thus, even if the subject to be operated exists outside the display area, the user can find the position of the subject.例文帳に追加
このため、操作対象が表示領域外に存在する場合であっても、使用者は操作対象の位置を知ることができる。 - 特許庁
To easily find a target body by detecting a specified graphic pattern from an image of a map etc., which is not coded.例文帳に追加
コード化されていない地図などの画像から、特定の図形パターンを検出し、簡単に目的物を見つけだせるようにする。 - 特許庁
The user can find a fact that the copy job has ended normally by simply looking at a telephone number displayed on a portable telephone 25.例文帳に追加
ユーザは、携帯電話25に表示された電話番号を見るだけで、コピージョブが正常に終了したことを知得する。 - 特許庁
To provide reemployment support system, enabling a company performing employment adjustment to relievedly select an outplacement company assisting people to find jobs.例文帳に追加
雇用調整を行う企業が安心してアウトプレースメント会社選びができる再就職支援システムを提供すること。 - 特許庁
The edge of a semiconductor wafer is inspected using the imaging method to find the defect position and the form in this way.例文帳に追加
半導体ウェハのエッジをイメージング方法を用いて検査し、エッジ上の欠陥の位置および形状をこのようにして求める。 - 特許庁
To find an optimum operation parameter for each program in a multi-level system constructed of a plurality of programs having hierarchical structure.例文帳に追加
階層構成をもつ複数のプログラムから構成される多階層システムにおいて、各プログラムの最適な動作パラメータを求める。 - 特許庁
To propose a recording and reproducing device and method which enables a user to speedily and easily find out a target chapter or scene.例文帳に追加
ユーザが目的のチャプタやシーンを素早く、かつ容易に見つけ出すことができる記録再生装置及び方法を提案する。 - 特許庁
In this collation, a frame interval pitch and a collation start position of the model case are changed to find the total number of points of coincidence at each time of collation.例文帳に追加
照合では、モデルケースのコマ間ピッチと照合開始位置とを変化させて、各回毎に一致点の総数を求める。 - 特許庁
To easily find jammed paper in a fixing unit in an image forming apparatus with a fixed cover covering the fixing unit.例文帳に追加
定着装置を覆う定着カバーを有する画像形成装置において、定着装置におけるジャム紙の発見を容易にする。 - 特許庁
Thus, a person in charge of inspections can easily find that the fraudulent action is performed when the condition of the sealing sticker is checked.例文帳に追加
したがって、検査担当者は封印シールの様子を見れば不正行為がなされたことを容易に発見することができる。 - 特許庁
To make it possible to find mention by the side of the photograph inserting part of every page in a continuous paper sheet-type album mounting paper.例文帳に追加
連続紙葉タイプのものにおいてその各頁毎の写真挿入部の傍に記載を行うことができるようにする。 - 特許庁
To easily find the relationship between an output value of light from a light projection display system and an image size that can be projected.例文帳に追加
光投影表示装置の光出力値と投影可能な画像サイズの関係を簡易に知ることができるようにする。 - 特許庁
To provide a heat and smoke composite sensor, a fire alarm and a fire alarm system which can find a fire more rapidly.例文帳に追加
火災をより迅速に発見することのできる熱煙複合感知器、火災報知器、及び火災警報システムを提供する。 - 特許庁
To provide technology for suppressing excessive variation in a capacitance value and a resistance value of wiring to find its variation.例文帳に追加
配線の容量値及び抵抗値の過剰なばらつきを抑えてばらつきを求める技術を提供することを課題とする。 - 特許庁
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX” 邦題:『カール・マルクス Interview』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|