Hamperedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 80件
The search for him was hampered by the heavy snow.例文帳に追加
彼の捜索は大雪に阻まれた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I am hampered by pecuniary difficulties―handicapped by financial embarrassment. 例文帳に追加
財政困難のために活動を妨げられている - 斎藤和英大辞典
Visibility has been hampered by dense smoke from forest fires.例文帳に追加
森林火災の濃い煙のため視界が悪化していた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
No matter how I hurry, I'm hampered by the crowds.例文帳に追加
どんなに急いでも、群衆に阻まれる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It has been pointed out that such a situation has hampered development in the city. 例文帳に追加
そのために、発展が遅れているとの指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry.例文帳に追加
夜通しの豪雨は、被災したフェリーからの生存者の救出を妨げた。 - Tatoeba例文
Therefore, the oil supply using the fuel injection gun is not hampered.例文帳に追加
従って、燃料注入ガンによる給油が妨げられることもない。 - 特許庁
Our freedom of action is very often hampered precisely because we make these rules and regulations too rigid and minute. 例文帳に追加
こうした規則を厳密で細かにし過ぎると, かえって自縄自縛に陥ることがしばしばだ. - 研究社 新和英中辞典
It also hampered the acting career of Kobori, who performed Tengu. 例文帳に追加
天狗役を演じた小堀にとってもまた、巻き添えを食らう形で俳優キャリアの疵となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Business activity on Wall Street and in central Manhattan was hampered by power failures and floods. 例文帳に追加
ウォール街やマンハッタン中心部の経済活動は停電や洪水によって妨げられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The air is thin near the mountain's summit and toxic volcanic gases and bad weather have hampered search efforts.例文帳に追加
山頂付近では空気が薄く,有害な火山ガスや悪天候が捜索活動を妨げている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The classification used in "Okura-torahiro-bon" (Kyogen script compiled by Torahiro OKURA in 1792) is introduced hereafter, although differences among times and schools have hampered broad acceptance of the classification. 例文帳に追加
時代や流儀によっても相違があり一定していないが、大蔵虎寛本(1792年成立)の分類を代表として挙げておく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, they were too sour to eat and not welcomed in the market, which hampered the shift of production from Ubai to edible plums. 例文帳に追加
しかし、酸味が強いため食用青梅としては市場から歓迎されず、烏梅から食用青梅生産に軸足を移す足かせになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo tried to have his second daughter, Sanman hime marry into the Imperial family, but was hampered by MINAMOTO no Michichika, a person of influence in the Imperial Court. 例文帳に追加
頼朝は次女の三幡姫を入内させようと図るが、朝廷の実力者である源通親に阻まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later he would discuss the major difference between Shochiku and Nikkatsu: "At Shochiku I was hampered by endless restrictions, so was very surprised to find that Nikkatsu was not like this at all." 例文帳に追加
のちに「松竹では束縛だらけだったが、日活はまったくなかったから驚いた」と松竹と日活のギャップを語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a laser decontamination device, where the flexibility in decontamination work is not hampered by an exhaust line and which is easy to maintain.例文帳に追加
排気ラインによって除染作業の自由度が阻害されないように、且つメンテナンスがし易いレーザ除染装置を提供することである。 - 特許庁
For example, as the sensitivity of the human sensor 28 is decreased, the power saving capability is increased accordingly but convenience is hampered.例文帳に追加
例えば、人感センサ28の感度が低くなれば、その分省エネ性能は高くなるが、利便性が低下する。 - 特許庁
To provide a pretensioner modified so as to prevent the motion of a sheet belt retractor from being hampered.例文帳に追加
プリテンショナ作動後に、シートベルトリトラクタの動作が妨げられることのないよう改良を加えたプリテンショナを提供する。 - 特許庁
Further, the product A is prevented from falling by imparting resistance in the direction where the rotation and rolling of the product A are hampered.例文帳に追加
且つ、果菜物Aの回転及び転動が妨げられる方向に抵抗を付与して、果菜物Aが落下するのを防止する。 - 特許庁
At the both side rows, bending of the shaft is not as large as that of the center portion and therefore, the roller is not hampered from being rolled smoothly.例文帳に追加
両脇列においては、シャフト曲がりは、中央部ほど大きくならないので、ころ(ローラ)の円滑な転動は妨げられない。 - 特許庁
Further, large-sized ticks are hampered from going ahead owing to the double-sided release paper 3 and cannot move off the tacky portions of the double-sided tape 4.例文帳に追加
更に両面剥離紙3によって大きいマダニは進行を阻まれ両面テープ4の粘着部分から身動きが取れなくなる。 - 特許庁
The situation in which China’s monetary-policy independence is hampered is unlikely to contribute to sound development of the Chinese economy.例文帳に追加
このような自主的な金融政策の有効性を損なった状況は中国経済の発展にとって必ずしもプラスに寄与するとは考えにくい。 - 経済産業省
Destruction of the island's power grid and transportation infrastructure has hampered international rescue efforts as thousands are unaccounted for, many feared dead.例文帳に追加
「電力網と交通インフラに 甚大な被害が及び」 「各国の救援隊の 受け入れが困難に」 「数千名が安否不明 死者多数との懸念が」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(vii) In case the person conducts services other than those involved in demand of an injunction, it is not likely that the services involved in demand of an injunction will be hampered by such other services. 例文帳に追加
七 差止請求関係業務以外の業務を行う場合には、その業務を行うことによって差止請求関係業務の適正な遂行に支障を及ぼすおそれがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When the director of the probation office considers measures pursuant to the provisions of paragraphs (1) or (2), he/she shall pay due consideration so that the self-awareness of the probationers and parolees of their responsibility for self-help is not hampered. 例文帳に追加
4 保護観察所の長は、第一項又は第二項の規定による措置をとるに当たっては、保護観察対象者の自助の責任の自覚を損なわないよう配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
With the exception of the sandbar known as Edomaeshima, which is east of the Hibiya inlet and west of the Sumidagawa Estuary, the lack of level land not only posed a significant obstacle to development of the castletown, but also hampered the development of Edo into metropolis. 例文帳に追加
しかし、江戸が都市として発展するためには、日比谷入江の東、隅田川河口の西にあたる江戸前島と呼ばれる砂州を除けば、城下町をつくるために十分な平地が存在しないことが大きな障害となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is essential that the financing be provided soon, so that progress in implementing the initiative will not be hampered. We hope that contributions from member countries and the utilization of the IMF's own resources will proceed smoothly. 例文帳に追加
今後は拡充HIPCイニシアティブによる債務救済実施に必要なタイミングで資金手当てが行われることが重要であり、各国の拠出及び自己資金の活用が円滑に行われることを期待します。 - 財務省
In Asia, we observe a critical gap between risks associated with bonds as perceived from the perspective of issuers and that of investors. It is often pointed out that this gap has hampered the expansion of bond markets in Asia.例文帳に追加
アジアにおいては、債券のリスクに対する投資家の認識と発行体の認識に大きな隔たりが存在しており、そのために、債券市場の拡大が阻害されていると言われております。 - 財務省
To obtain approval from a superior, the operation was inefficient, in that it included leaving the counter and delivering the invoice all the way to the superior, this hampered concentration on the paper work, and it took much time, in particular, when the superior was unavailable. 例文帳に追加
上司の承認をもらうためには、一時的に席を立ち、上司のところに伝票を届ける等の作業が必要で、その間、事務ができなかった。特に上司が遠くにいる場合は、時間がかかることが多かった。 - 特許庁
The system and method are independent of conditions and parameters that have hampered previously known attempts to monitor hot glass containers, improve the production quality of glass containers, and substantially increases the consistency.例文帳に追加
そのシステムおよび方法は、以前に知られた、高温ガラス容器をモニタリングする試みを妨げる条件およびパラメータと関係がなく、ガラス容器の生産の品質を高くし、かつ均質性を実質的に向上させることを可能にする。 - 特許庁
To provide a method for crystallizing terephthalic acid from an aqueous solution of the terephthalic acid by using a multistage continuous agitating vessel while preventing the crystallizing operation from being hampered due to a foaming in the final-stage agitating vessel.例文帳に追加
テレフタル酸水溶液から多段連続撹拌槽を用いてテレフタル酸を晶析させるに際し、最終段の撹拌槽での発泡により晶析操作が阻害されるのを防止する。 - 特許庁
To provide a passive type fuel cell in which a surface pressure is given on an MEA by using a sheet spring and deterioration is controlled and a current collection failure is improved, and moreover, supply of fuel and oxygen is not hampered.例文帳に追加
パッシブ型燃料電池に関し、MEAに板バネを用いて面圧を加え、劣化を抑制し、また、集電不良を改善できるようにし、しかも、燃料や酸素の供給に支障がないようにする。 - 特許庁
Thereby the possibility that the game balls collide with each other on the lower-place rolling part 30 or the upper-place rolling part 33 is lessened and the behaviors of the balls are hardly hampered mutually.例文帳に追加
これにより、遊技球が下段転動部30または上段転動部33上で衝突する可能性が少なくなり、互いの挙動が阻害され難くなる。 - 特許庁
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |