1016万例文収録!

「KIMI」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

KIMIを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 463



例文

Because the clothes of Oigimi gave off strong scent of Kaoru, Naka no kimi doubted the relationship between them. 例文帳に追加

大君の衣服には薫の強い香が染み付いており、中の君は薫との仲を疑う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaoru noticed Naka no kimi left behind, and stayed up all night talking with her. 例文帳に追加

薫は、後に残された中の君に気付き、二人そのまま語り明かすことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October, Nioumiya planned to go boating on the Yodo-gawa River and arranged an excursion to view the autumn leaves in order to see Naka no kimi. 例文帳に追加

十月、匂宮は淀川に舟遊びや紅葉狩りを催して中の君に会おうと計画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Arriving at Nijoin on February 7 (old lunar calendar), Naka no kimi was given a warm reception by Nioumiya. 例文帳に追加

2月7日(旧暦)に二条院に迎えられた中の君は匂宮から手厚く扱われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This was an enormous shock for Naka no Kimi, who was invited by Nioumiya and lived in Nijoin in Kyoto then. 例文帳に追加

このことは、匂宮に迎えられ今は京の二条院に住む中の君にとって大変な衝撃だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Nioumiya, who came back to his residence, wondered about lingering scent of Kaoru on Naka no Kimi, and tried to question her closely. 例文帳に追加

帰邸した匂宮は、中の君に薫の移り香がするのを怪しみ、中の君を問い詰めようとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ukifune was born to Uji Hachi no miya and Nyobo (a lady of the imperial court, a court lady) called Chujo no kimi. 例文帳に追加

浮舟は、宇治八の宮と中将の君と呼ばれた女房との間に生まれた娘だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, Naka no Kimi (later called 'Nezame no Ue') was talented in music, and so (a long Japanese zither with thirteen strings) was her specialty. 例文帳に追加

そのなかでも中の君(後に「寝覚の上」)は音楽の才能にすぐれ、箏を得意にしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naka no Kimi's older sister, Okimi, was engaged to Chunagon (Middle Councilor), the eldest son of the Minister of the Left (later called 'Kanpaku', or Chancellor). 例文帳に追加

一方、中の君の姉大君は左大臣の長男中納言(後に「関白」)と婚約をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He secretly took the girl to whom Naka no Kimi gave birth, and he raised her under Minister of the Left. 例文帳に追加

中の君が生んだ姫君を人知れず引取って、左大臣のもとで養育するのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Okimi found out his relationship with Naka no Kimi, and his marriage finally failed. 例文帳に追加

中の君との関係を大君の知るところとなり、ついにその結婚生活は破綻するのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, a rumor about the bad reputation of Omi no Kimi, one of the daughters of To no Chujo, had widely spread in public. 例文帳に追加

近頃、頭中将の姫君である近江の君の悪評が世間の噂になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, she bore him a son (Taifu no Kimi), and it is said that she spent her days relatively happily. 例文帳に追加

その後大納言との間に一男(大夫の君)をもうけて比較的幸福に過ごしたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, Ochiba no Miya, who was married to Yugiri, moved there and brought their adopted daughter, Roku no Kimi. 例文帳に追加

そのため夕霧と結婚した落葉の宮が移り住んで養女六の君を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being blessed with shining beauty and talent as a child, he was given the nickname 'Hikaru Kimi' (literally, shining prince). 例文帳に追加

幼少の頃から輝くばかりの美貌と才能に恵まれ、「光る君(ひかるきみ)」と綽名される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Naka no Kimi went to the capital, Ben took charge of her residence in Uji during the absence of her mistress. 例文帳に追加

中の君が京へ上った後主不在となった宇治の宮邸の留守を守った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokiden no nyogo (the Empress Kokiden) --- a daughter of Tono Chujo (the first secretary's captain), and her mother was Shi no Kimi (the fourth daughter) of Udaijin (Minister of the Right) of the Emperor Kiritsubo. 例文帳に追加

弘徽殿女御…頭中将の娘、母は桐壺帝の右大臣の四の君。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometimes gokaihajime was held after the inauguration of an emperor or Chiten no kimi (a retired emperor in power), other than at the beginning of the New Year. 例文帳に追加

また年始に限らず、天皇や治天の君の執政開始後に開催される場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, I the prime of his life he and Yon no Kimi are depicted looking after the sick and bedridden Kashiwagi together. 例文帳に追加

しかし、壮年期には病床の柏木を二人で看病する姿が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, he seems for a time to have taken pity on a lower class woman who went on to give birth to Omi no Kimi. 例文帳に追加

また一時情けをかけたらしい相手として、近江の君を産んだ身分低い女性がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This allowed the Retired Emperor Gofushimi to be Chiten no kimi; Kogimonin became empress dowager in name and reality. 例文帳に追加

これにより後伏見上皇は治天の君となり、広義門院は名実備えた国母となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This resulted in disputes about the succession of chiten no kimi and the private estate owned by the Imperial family after the demise of Gosaga. 例文帳に追加

このため後嵯峨崩御後、治天の君の継承と、皇室荘園領の相続問題が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Masukagami" (a history book compiled in the Kamakura period), she was initially called Hyoenokami no kimi and served for Chugu (an empress consort) TAIRA no Tokushi. 例文帳に追加

『増鏡』には、はじめ兵衛督君といって中宮平徳子に仕えたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the Emperor ordered Takeoka no kimi, who was the ancestor of Hiokibe (a family unit undertaking religious service) and other families, to have a divine prophecy of the whereabouts of this deity. 例文帳に追加

そこで天皇は日置部らの祖・建岡君にこの神がどこにいるかを占わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his reign, Tsukushi no Kimi Iwai often behaved disrespectfully to the word of the emperor. 例文帳に追加

この御世に竺紫君石井(いはい)、天皇の命(みこと)に従わずして、多くの禮無かりき。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient times, in the Japanese Imperial court, Crown Prince was also called Chokun (which was alternatively pronounced as Moke no kimi). 例文帳に追加

日本の朝廷においては、古くは儲君(ちょくん、もうけのきみ)とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Oane no kimi gave birth to four sons and one daughter, and one of the sons, the Imperial Prince Hatsusebe, later became Emperor Sushun. 例文帳に追加

小姉君は四男一女を産み、そのうち泊瀬部皇子(崇峻天皇)が即位している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIMA no Kimi Hiroshima was the governor of Kibi Province when the Jinshin War broke out. 例文帳に追加

当摩公広島は、壬申の乱が勃発したときに吉備国の守であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, Hiromaro's kabane was Kimi and his rank was Shokinjo (the tenth grade of twenty-six of cap rank, which corresponds to Shogoi, Senior Fifth Rank and Jugoi, Junior Fifth Rank of Taiho Ritsuryo, Taiho Code). 例文帳に追加

広麻呂のこのときの姓は公、位は小錦上であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 16, 684, TAIMA no Kimi was given Mahito as his kabane on the day when Yakusa no Kabane (the eight honorary titles) were established. 例文帳に追加

当麻公は、天武天皇13年(684年)10月1日の八色の姓制定の日に、真人の姓を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She has SOGA no Oane no Kimi who also became the Princess of Emperor Kinmei as her sister, and SOGA no Umako as her younger brother. 例文帳に追加

姉妹に同じく欽明天皇の妃になった蘇我小姉君、弟に蘇我馬子がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Kimi Emishi found out about this incident and went to follow Fukei as well as other strong soldiers such as MIWA no Takechimaro. 例文帳に追加

これを知った鴨君蝦夷は、三輪高市麻呂らと吹負の下に参集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 16, 684, his kabane was changed from Kimi to Mahito. 例文帳に追加

天武天皇13年(684年)10月1日、当麻公を改め当麻真人の姓を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His consort was Kamehime, the daughter of Tsunataka SHIMAZU, and his second wife was Man-kimi (the daughter of Yoshitaka SHIMAZU. 例文帳に追加

正室は島津綱貴の娘・亀姫、継室は島津吉貴の娘・満君。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SOGA no Oane no Kimi (year of birth and death unknown) was the daughter of SOGA no Iname. 例文帳に追加

蘇我小姉君(そがのおあねのきみ、生没年不詳)は蘇我稲目の娘である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimi no Kotachi was a government official of the late Nara Period and his name was recorded in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued). 例文帳に追加

吉弥侯横刀(きみこのたち)は、奈良時代後半の官人で『続日本紀』にみえる人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tobu tori no Asuka no sato wo Okite inaba Kimi ga atari wa Miezu ka mo aramu (If I depart and leave behind, the village of Asuka, where the birds fly, I shall no longer be able to see the place where you abide) (1-78) 例文帳に追加

飛鳥(とぶとり)の 明日香の里を置きて去(い)なば君が辺は見えずかもあらむ(1-78) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ancestor of the Hata clan, Irogu no Hata no kimi, who was affluent and arrogant, tried to shoot an arrow, using a sticky rice cake as the target. 例文帳に追加

秦氏の祖先である伊呂具の秦公(いろぐのはたのきみ)は、富裕に驕って餅を的にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is written in the "Kojiki" that 'these Mihashira no kami (three goddesses) are the three great goddesses before which Munakata no kimi worships.' 例文帳に追加

『古事記』に「この三柱の神は、胸形君等のもち拝(いつ)く三前(みまえ)の大神なり」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the beginning of the cloister government, and a retired emperor who organized policy is called 'chiten no kimi.' 例文帳に追加

これが院政の開始であり、院政を行う上皇を治天の君という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To the head of Ko, '(unidentified) KOSHI NO KIMI,' the following persons were recorded: Two considered to be sons named 'Negira KOSHI NO KIMI' (age unknown) and 'Akimaro KOSHI NO KIMI' (seitei [age classification referring to a man from 21 to 60 years old]), and four women considered to be a wife, a mother, or father's wife named 'Koyame (unidentified) KIMI' (teijo [age classification referring to a woman from 21 to 60 years old:), 'Tsubuiratsume OHASSEBE' (52 years old, teijo), 'Tojime KUWABARA' (68 years old, old woman) and 'Yana something (unidentified) HATA' (age unknown). 例文帳に追加

戸主「高志公■」に対し、男子とみられる「高志公祢宜良」(年齢不明)、「高志公秋麻呂」(正丁)の2名、妻か母または父の妻とみられる女性「■公広野売」(丁女)、「小長谷部都夫郎売」(52歳、丁女)、「桑原刀自売」(68歳、老女)、「秦弥奈■」(年齢不明)の4名の記載がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The surname was changed from Kimi to Mahito, then to Sukune, and in 774 the surname Ason was given. 例文帳に追加

姓(かばね)は公(きみ)から真人(まひと)、宿禰などを経て774年(宝亀5年)に朝臣の姓が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, the system of relaying messages from Chiten no kimi to tenso, bukeshisso, and shogun of the Muromachi bakufu collapsed. 例文帳に追加

このため、治天の君→伝奏→武家執奏→室町幕府将軍の図式が崩壊してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sasakiyama gimi, or Sasakiyama no kimi (), was one of the powerful families in ancient times. 例文帳に追加

沙沙貴山君(ささきやまぎみ,ささきやまのきみ)は古代豪族の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient Japanese this concept was thought to correspond to the word 'kimi,' which became the Japanese reading of the Chinese character. 例文帳に追加

大和言葉では「きみ」がこの概念に相当するものとされ、字訓となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The clans who received the position of Tomo no Miyatsuko had the hereditary titles such as Muraji, Miyatsuko, Atai, and Kimi. 例文帳に追加

連(むらじ)、造(みやつこ)、直(あたい)、公(きみ)などの姓(カバネ)を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the hereditary titles of Kuni no Miyatsuko were Kimi, and Atai; there were some clans that had the title of Omi. 例文帳に追加

国造には、君(きみ)、直(あたい)の姓(カバネ)が多く、中には臣(おみ)を称するものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The order of Kabane (the hereditary title) is 1. no Kabane, 2. Miyatsuko, Kimi, Fuhito, Sukuri, Suguri, Hito, 3. Muraji. 例文帳に追加

その順位は、1.無姓、2.→造、公、史、勝、村主、拘登(ひと)、3.→連 というようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Insei started in the late Heian period, so many manors were donated to Chiten no kimi. 例文帳に追加

平安後期に院政が開始すると、治天の君へ非常に多数の荘園が寄進された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A marriage between Niou Miya and Naka no Kimi, a granddaughter of resigned Grand Minister (To no Chujo), is being arranged, but he is attracted to both lady Makibashira and a daughter of Hotaru Hyobukyo no Miya, and takes no notice of Naka no Kimi. 例文帳に追加

致仕太政大臣(頭中将)の孫娘中の君と匂宮との結婚が画策されるが、真木柱の姫君と蛍兵部卿宮の娘に心引かれる匂宮は相手にしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS