1153万例文収録!

「M user」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

M userの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 340



例文

A transmission channel 60 (m) denotes the distortion in a transmission path from the base station transmitter to a user receiver 70 (m).例文帳に追加

伝送路60(m)は基地局送信機からユーザ受信機70(m)までの伝送経路の歪みを示す。 - 特許庁

A transmission channel 20 (m) indicates distortion in a transmission path from a user transmitter 10 (m) to a base station receiver 30.例文帳に追加

伝送路20(m)はユーザ送信機10(m)から基地局受信機30までの伝送経路の歪みを示す。 - 特許庁

Then a component regarding an (m)th user signal included in the error signal rn,m-1 is estimated to generate a temporary interference residue estimation signal e'n,m.例文帳に追加

そして、該誤差信号r_n,m-1に含まれる第mユーザ信号に係る成分が推定され、仮干渉残差推定信号e’_n,mが生成される。 - 特許庁

The user is allowed to set in advance an automatic exclusion period and an m/z range (-p,q) with respect to any m/z as precursor selection conditions.例文帳に追加

プリカーサ選択条件として自動除外の期間と任意のm/zに対するm/z範囲(-p,q)とをユーザが予め設定できるようにする。 - 特許庁

例文

# useradd -m -G users,audio,wheel username This will add a user named "username". 例文帳に追加

このコマンドは、"username"という名前のユーザを作成します。 - Gentoo Linux


例文

A camera 21 photographs a right hand RH of the user and the hitting object OB-m (m=1 to 3).例文帳に追加

カメラ21は利用者の右手RHと打撃対象物OB−m(m=1〜3)とを撮影する。 - 特許庁

Further, a user terminal 20 is assigned to the user M and terminal ID is set.例文帳に追加

また、利用者端末20が利用者Mに割り当てられ、端末IDが設定されている。 - 特許庁

The body heating device is provided with a frame for supporting the body of a user M.例文帳に追加

使用者Mの身体を支持するためのフレームを備える。 - 特許庁

Then, a difference t_margin(n, m) between the time of access from the user i to the data n and the time of access from the user i to the data m is calculated.例文帳に追加

ユーザiがデータnにアクセスした時刻と、その後ユーザiがデータmにアクセスした時刻との差t_margin(n,m)を求める。 - 特許庁

例文

The user 1 generates a document M by using the original image S1 and requests a laboratory 2 to print the document M.例文帳に追加

ユーザ1は原画像S1を用いて原稿Mを作成し、ラボ2に原稿Mのプリント依頼をする。 - 特許庁

例文

The instruction execution system 10 prestores conditions about the behavior of the user M set by the user M and instructions.例文帳に追加

命令実行システム10には、予め、利用者Mが設定した利用者Mの行動に関すると条件と、命令とが格納されている。 - 特許庁

This exercise assisting device is provided with a support base 2 having a seat part 23 supporting the buttocks of the user M and a footrest 3 for placing the feet of the user M thereon.例文帳に追加

使用者Mの臀部を支持する座部23を備えた支持台2と、使用者Mの足を載せる足置台3とを備える。 - 特許庁

Button1=: root: f.menu "TwmWindows"Button1= m: window | icon: f.function "move-or-lower"Button2= m: window | icon: f.iconifyButton3= m: window | icon: f.function "move-or-raise"Button1=: title: f.function "move-or-raise"Button2=: title: f.raiselowerButton1=: icon: f.function "move-or-iconify"Button2=: icon: f.iconifyButton1=: iconmgr: f.iconifyButton2=: iconmgr: f.iconify A user who wanted to be able to manipulate windows from the keyboardcould use the following bindings: 例文帳に追加

キーボードを使ったウィンドウ操作を望むユーザは、次のような関連づけを利用することができる。 - XFree86

The recreational device for exercise is provided with a guiding rod 3 positioned around the user M for guiding the twisting motion of the trunk together with the movement of the upper limb of the user M.例文帳に追加

使用者Mの周りに位置して、使用者Mの上肢の動きとともに体幹の捻り動作を誘導する誘導棒3を設ける。 - 特許庁

Two different data are defined as data n and m, and a difference N_list(n, m) between the sequence of access from a user i to the data n and the sequence of access from the user i to the data m is determined.例文帳に追加

異なる2つのデータをデータn,mとして、ユーザiがデータnにアクセスした順番と、その後ユーザiがデータmにアクセスした順番との差N_list(n,m)を求める。 - 特許庁

A transaction document M, describing the contents of transaction between users A and B, is created and an electronic signature SA(M) of user A and an electronic signature SB(M) of user B for the document are created.例文帳に追加

ユーザAとユーザBの取り引きの内容を記述した取り引き文書Mを作成し、それに対するユーザAの電子署名SA(M)およびユーザBの電子署名SB(M)を作成する。 - 特許庁

And the base station transmits data for the selected M-units of user terminals to the M-units of user terminals respectively in the transmission rate determined through the assigned M-units of antennas.例文帳に追加

そして基地局は選択されたM個の使用者ターミナルのためのデータを割り当てられたM個のアンテナを通じて決定された伝送率にM個の使用者ターミナルにそれぞれ伝送する。 - 特許庁

On a maker side, removable memory M in which prescribed information such as user information is written is issued to the user.例文帳に追加

メーカ側で、ユーザに対し、ユーザ情報等、所定の情報を書き込んだリムーバブルメモリMを発行する。 - 特許庁

A current position of a user M is recognized by a portable communication terminal 20, and position information near a building door and a user ID of the user M are registered in an ID registration/management part 33 in advance.例文帳に追加

ユーザMの現在位置が携帯通信端末20で認識され、建物用ドア付近の位置情報及びユーザMのユーザIDは、ID登録・管理部33に予め登録される。 - 特許庁

A transaction document M, describing the contents of transaction between users A and B, is created, and an electronic signature SA(M) of the user A and an electronic signature SB(M) of the user B for the document are created.例文帳に追加

ユーザAとユーザBの取り引きの内容を記述した取り引き文書Mを作成し、それに対するユーザAの電子署名SA(M)およびユーザBの電子署名SB(M)を作成する。 - 特許庁

At this moment, if the K-units is greater than or equal to the M-units, the M-units of sub-channels are respectively assigned to M-units of the user terminals selected in round-robin fashion out of the K-units of user terminals for every time periods.例文帳に追加

ここで、KがM以上である場合、毎時間区間ごとにM個の副チャネルをK個の使用者ターミナルのうちラウンド・ロビン方式に選択されたM個の使用者ターミナルにそれぞれ割り当てる。 - 特許庁

Here, ``MODE'' is called the meta-variable: it stands for the argument that the user is expected to supply to -m/--mode.例文帳に追加

のようになります。 ここで ``MODE'' はメタ変数 (meta-variable) と呼ばれます: メタ変数は、ユーザが -m/--mode に対して指定するはずの引数を表します。 - Python

On the basis of the average distance (d), the average variance (s), the pi (X) and the data Xij (i=1 to M and j=1 to N) except the registration data of the user Ci, an invader model qi (X) of the user Ci is prepared.例文帳に追加

平均距離d、平均分散s、pi(X)、及びユーザCiの登録データを除くXij(i=1〜M、j=1〜N)に基づき、ユーザCiの侵入者モデルqi(X)を作成する。 - 特許庁

An other-registration data input part 19 applies all the remaining registration data Xij (i=1 to M and j=1 to N) of the user except for the registration data Xij (j=1 to N) of the user Ci to the preparing part 23.例文帳に追加

他人登録データ入力部19は、ユーザCiの登録データであるXij(j=1〜N)を除く残り全部のユーザの登録データXij(i=1〜M、j=1〜N)を作成部23に与える。 - 特許庁

By having the user hold the projected line 18 provided on the foot mounting part 15b of the stirrups 15 with the toes M, the grip force of the toes M of the user is trained as well.例文帳に追加

あぶみ15の足先載せ部15bに設けた突条18を使用者が足指Mで把持することで、使用者の足指Mの把持力も鍛えられるようになる。 - 特許庁

The user is made to designate an optional position in a viewing angle by a moving operation of the target mark M.例文帳に追加

ユーザーにターゲットマークMの移動操作により、画角内の任意の位置を指定させる。 - 特許庁

The running apparatus 5 is provided with a handle 16 which a user M holds in a standing position.例文帳に追加

この走行装置5に、利用者Mが起立した姿勢で把持するハンドル16を設けた。 - 特許庁

A unit sector 50 for storing the user data of ND bytes is arranged in an m-th track.例文帳に追加

第mトラックにNDバイトのユーザデータを格納する単位セクタ50を配列する。 - 特許庁

When the user M is determined to be approaching the target position PT, the service providing device 2 calculates a moving time when the user M arrives at the target position PT on the basis of a preset walking speed and predicts an arrival time of the user M to the target position PT on the basis of the moving time.例文帳に追加

利用者Mが接近中であると判断すれば、予め設定されている徒歩スピードから利用者Mが目標地点PTに達するまでの移動時間を求め、この移動時間から利用者Mの目標地点PTへの到着時刻を予想する。 - 特許庁

In that state, when the user depresses a key of 'M' as the letter key, a word 'moist' present in the rear of reversely displayed 'air' with a letter of one of head letter candidates 'm, M' as a head letter is detected, and the reverse display 332 is moved from 'air' to 'moist' ((b)).例文帳に追加

さらにこの状態で、ユーザが文字キーとして“M”のキーを押下すると、それまで反転表示されていた「air」より後方であって、先頭文字候補「m、M」の何れかの文字を先頭文字とする単語「moist」が検知され、反転表示332が「air」から「moist」に移動される((b))。 - 特許庁

Meanwhile, when the user authentication function is valid, the DVD medium M is discharged without starting the playback of the DVD medium M and user authentication processing by an identification code is performed.例文帳に追加

一方、ユーザー認証機能が有効の場合には、DVDメディアMの再生は開始されずにDVDメディアMが排出され、暗証番号によるユーザー認証処理が行われる。 - 特許庁

To prevent the occurrence of a conflict of transfer results in an upper AP and a user system B when data on an electronic file m are received from a user system A and stored and then the data on the electronic file m are sent to the user system B requesting that the data on the electronic file m be sent.例文帳に追加

ユーザシステムAから電子ファイルmデータを受け取って蓄積しておき、電子ファイルmデータの送信要求があったユーザシステムBに電子ファイルmデータを送信する場合に、上位APとユーザシステムBにおける転送結果のすれ違いの発生を防止することを目的とする。 - 特許庁

Left and right bone conduction speakers 60 become in an available state by contacting temporal regions of a user M, when a headphone part 50 is detached from ears of the user M by rotating a headphone arm part 20 mounted on the inner surface of both end parts of a head band part 10 which is to be mounted to the head of the user M.例文帳に追加

使用者Mの頭部に装着されるヘッドバンド部10の両端部の内面に取り付けられたヘッドホンアーム部20を回動させてヘッドホン部50を使用者Mの耳から外したとき、左右の骨伝導スピーカ60が使用者Mの側頭部に接触して使用可能状態になる。 - 特許庁

The user equipment 20 selects (s), R at random, computes X=g_1^m×ψ(u)×ψ(v)^s×(ψ(w×h))^R and sends them to the blind signature generating apparatus 10.例文帳に追加

利用者装置20は、s,Rをランダムに選択し、X=g_1^m・ψ(u)・ψ(v)^s・(ψ(w・h))^Rを計算してブラインド署名生成装置10に送信する。 - 特許庁

Additionally, an optical path between the projector 1 and screen 4 is established so as to bypass a user M.例文帳に追加

また、プロジェクタ1とスクリーン4との間の光路は利用者Mを迂回するように設定される。 - 特許庁

A body supporting member 13 has a seat part 30 for supporting the buttocks and thighs of the user M.例文帳に追加

身体支持部材13は、使用者Mの臀部と大腿部を支持する座部30を備えている。 - 特許庁

The seizing ring 21 is freely detachably seized to the wrist of the arm (A) of a user M.例文帳に追加

この係止環21は使用者Mの腕Aの手首部分に着脱自在に係止する。 - 特許庁

The user attaches an agent parameter to an e-mail M, and sends the e-mail to a prescribed address (Step SP71).例文帳に追加

ユーザが電子メールMにエージェントパラメータを添付して所定のアドレスに送付する(ステップSP71)。 - 特許庁

The user terminals (2-1 to 2-m) and the communication server 1 are connected to a communication network 4.例文帳に追加

ユーザ端末群(2−1〜2−m)とコミュニケーションサーバ(1)とは通信ネットワーク(4)に接続されている。 - 特許庁

The first server 130 records and stores conversation contents of the user, and divides the contents into m pieces.例文帳に追加

第1サーバ(130)はユーザの通話内容を録音および保存するとともに、m個に分割する。 - 特許庁

An action detection means S1 detects the execution of the designated actions made by the user M.例文帳に追加

動作検出手段S1は、使用者Mが前記指定動作を実行したことを検出する。 - 特許庁

A document registration program 110 stores a registered document M registered from the user m in a document storage part 410 on the basis of the document M, a document property and a user profile, prepares a retrieval index of the document M and respective retrieval structure indexes of the document property and the user profile, stores them in a data storage part 420 for retrieval and generates seed documents 1, 2 and 3 further.例文帳に追加

文書登録プログラム110は、ユーザmから登録された登録文書Mと文書プロパティとユーザプロフィールをもとに文書Mを文書記憶部410に格納し、文書Mの検索インデクスと、文書プロパティとユーザプロフィールの各検索構造インデクスを作成し、検索用データ記憶部420に格納し、さらに種文書1,2,3を生成する。 - 特許庁

A server 10 includes a user registration part 11 for registering an operator M who transmits a file and a user U who receives the file.例文帳に追加

サーバ10はファイルを送信する運用者M及びファイルを受信するユーザUを登録する利用者登録部11を備える。 - 特許庁

When the user presses "reflect setting," the setting for the additional bank(s) is made and the additional bank(s) set is/are stored in a memory M of a bar code reader 2.例文帳に追加

ユーザが「設定を反映」を押し下げると追加のバンクの設定が行われ、この設定された追加のバンクがバーコードリーダ2のメモリMに記憶される。 - 特許庁

A medium ID corresponding to a package medium M which is allowed to reproduce advertisement information when a user U purchases the medium M, is recorded on an ID card C.例文帳に追加

IDカードCには、ユーザUがパッケージメディアMの購入時に広告情報の再生を許容したメディアMに対応するメディアIDが記録されている。 - 特許庁

If the -d option is given, bindkey modifies the default table, -m changes the copy mode table and with neither option the user table is selected. 例文帳に追加

-dオプションを与えると bindkey はデフォルトのテーブルを変更し、-mオプションはコピーモードのテーブルを変更し、どちらのオプションも与えないとユーザテーブルが選択される。 - JM

The edited distribution information is transmitted to user terminals from 7A-1 to 7A-m and from 7B-1 to 7B-n used by the local consumers via the Internet 5.例文帳に追加

そして、編集された配信情報を、インターネット5を利用して地域内消費者が使用するユーザ端末7A-1〜7A-m,7B-1〜7B-nへ配信する。 - 特許庁

In the display system, a plurality of displaying means 1 are arranged in a house M, and a user detecting means 3 for detecting the presence/absence of a user that can view and listen to each display means 1 is arranged in the house M.例文帳に追加

複数台の表示手段1が住宅Mに配置され、各表示手段1を視聴可能な利用者の存否を検出する利用者検出手段3が住宅Mに配置される。 - 特許庁

The service providing device 2 confirms that the user M enters the range (detection area AR) of a radius L centered on the office building 1 and determines whether or not the user M is approaching a target position PT from user M's positional change so far.例文帳に追加

サービス提供装置2では、利用者Mがオフィスビル1を中心とする半径Lの範囲(検出エリアAR)に入ったことを確認し、それまでの利用者Mの位置変化から目標地点PTに接近中であるか否かを判断する。 - 特許庁

例文

A browsing request accepting part 206 accepts a browsing request from user terminals 100-1 to 100-m.例文帳に追加

閲覧要求受付部206は、閲覧要求をユーザ端末100−1〜100−mから受け付ける。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS