意味 | 例文 (49件) |
Make a bowの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
to bow to one―make a bow to one―make an obeisance to an exalted person―salute one―(西洋婦人なら)―make a curtsy―drop a curtsy 例文帳に追加
礼をする - 斎藤和英大辞典
to make a most respectful bow to someone 例文帳に追加
最敬礼する - EDR日英対訳辞書
to make a person draw a bow to the full 例文帳に追加
弓を強く引くようにさせる - EDR日英対訳辞書
to greet―salute―make a bow to―make one's honours to―pay one's respects to―the master of the house 例文帳に追加
主人に挨拶する - 斎藤和英大辞典
But in order to make a good bow例文帳に追加
よい弓を作るためには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to abide by the inevitable―submit to necessity―bow to fate―resign oneself to fate―accept the situation―make the best of a bad bargain 例文帳に追加
しかたがないと諦める - 斎藤和英大辞典
The ends of the bow changed from the bowstrings being tied around the bow to a protruding shape to make it easier to hook and unhook the bow string. 例文帳に追加
また、弦を掛ける弓の両端が弦を縛り付ける形から現代に通じるシンプルな凸型形状になり、弦の掛け外しが容易になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.例文帳に追加
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 - Tatoeba例文
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 例文帳に追加
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 - Tanaka Corpus
People in this country make it a habit to bow when they meet.例文帳に追加
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 - Tatoeba例文
People in this country make it a habit to bow when they meet. 例文帳に追加
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 - Tanaka Corpus
Hamaya and the Japanese bow called Hamayumi often make a set. 例文帳に追加
破魔弓(はまゆみ)と呼ばれる和弓とセットにすることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Step forward to the front of the desk to make an offering of tamagushi, and carry out ichiyu (a little bow once). 例文帳に追加
玉串を捧げる案(机)の前へ進み、一揖(軽いおじぎ)する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The arm is favorably formed in a bow shape in order to make a series of moves smoother.例文帳に追加
一連の動きをよりスムーズにする為、アームは弓形とすることが望ましい。 - 特許庁
In Japan, this magic power of the bow can be seen in the word meigen, and during the Heian period a ceremony was held to make asound by striking the string of a bow by samurai at the Imperial Palace in order to avoid evil spirits that came during night. 例文帳に追加
日本でも、このような弓の呪術性は、鳴弦という言葉に示され、平安時代に、宮中で夜間に襲来する悪霊を避けるために、武士たちによって、弓の弦をはじいて音を響かせる儀礼が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To adjust the bow of a scanning line on a reflecting mirror and to make the reflecting mirror hardly rock against external disturbance in an optical write-in apparatus of an image forming apparatus.例文帳に追加
画像形成装置の光書込装置で、反射ミラーでの走査線曲がりを調整し、外乱に対し反射ミラーを揺れにくくする。 - 特許庁
To improve the compression strength of a bamboo material by improving the buckling strength thereof, and to make a Japanese bow with high performance by utilizing it.例文帳に追加
竹材の挫屈強度改善で圧縮強度を向上し、それを活用することにより、従来に無い高性能な和弓を製作する。 - 特許庁
In the four major festivals, all school staff and students were obliged to make a deep bow and read the Imperial Rescript on Education with respect. 例文帳に追加
四大節祝賀式典の際には、職員生徒全員で御真影に対しての最敬礼と教育勅語の奉読が求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, they had to make a deep bow after straightening their clothes not only when they arrived at school and left school, but also whenever they passed in front of the portraits. 例文帳に追加
また、登下校時や単に前を通過する際にも、職員生徒全てが服装を正してから最敬礼するように定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(c) The stringed extension plate is cut with two grooves to allow the erection of sheets at a suitable spacing in such a manner that, when bowing bends, a player cannot make playing any more and immediately notices the error in bowing by contact of a bow with the two transparent sheets.例文帳に追加
(ハ)運弓が曲がれば2枚の透明薄板に弓が接触して弾けなくなり直ぐに運弓の間違いに気付くように適度な間隔に薄板を立てられるように延長板には2本の溝が切ってある。 - 特許庁
Make a bow at the front of the sanmon gate (temple gate), wash the hands and rinse the mouth at the mizuya (washing place), then toward the hondo, serve senko (incense stick) and candle, dedicate a shirofuda which is regarded as a hand-copied sutra of the Hannya-shingyo then chant the Hannya-shingyo Sutra. 例文帳に追加
山門前で一礼、水屋で、手を洗い口をすすいだ後、本堂に向かい線香、ローソクをあげ、般若心経の写経である白札を奉納し、般若心経を唱える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Mongolians even added a "string bridge" to make a faster and stronger bow, in order to have a stronger weapon to fight heavily armed troops. 例文帳に追加
モンゴル族はさらに『ストリングブリッジ』を設けるなど、より速く、貫通力を上げることで、重装騎兵団に対しより有効な戦力となって行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make the whole body of an automatic binding machine compact, and to easily release the bound state without injuring a fabric by tying a binding thread in a single bow knot.例文帳に追加
自動綴結機全体をコンパクトに構成するとともに、綴じ糸を片蝶結びにすることにより、綴じ状態の解除を生地を傷めることなく容易に行う。 - 特許庁
Zan-shin in jujitsu (classical Japanese martial art, usually referring to fighting without a weapon) means the preparedness to make the next attack, such as pulling back the fist at the speed faster than that of landing a bow, and not losing balance even after throwing the opponent. 例文帳に追加
柔術における残心は、拳は繰り出すスピードより早く引き戻す、相手を投げた後もバランスを崩さないなど次の攻撃の準備ができていることを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The feedback controller 16 executes feedback control by using a proportional gain K_ψ and a differential gain K_r based on the azimuth control system controlling the steering angle to make a bow azimuth follow a set azimuth, and moreover, by using a ship course gain K_ystabilizing a closed loop while taking a positional error that occurs dependently on side-slip acceleration caused by steering into consideration.例文帳に追加
フィードバック制御器16は、舵角を制御して設定方位に船首方位を追従させる方位制御系であるとしたときの比例ゲインK_ψ、微分ゲインK_rを用い、舵をとることによって生じる横滑り速度に依存して発生する位置誤差を加味した上で閉ループを安定にする航路ゲインK_yを用いて、フィードバック制御を行う。 - 特許庁
意味 | 例文 (49件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |