1153万例文収録!

「NOR」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

NORを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8681



例文

To obtain an oxygen absorbent using no iron metal powder nor a phenolic compound.例文帳に追加

鉄系金属粉やフェノール系化合物を用いない酸素吸収剤の提供。 - 特許庁

To provide a method of producing an intermediate for 19-nor-vitamin D.例文帳に追加

19−ノル−ビタミンD化合物の中間体の製造方法を提供する。 - 特許庁

NOR FLASH MEMORY APPARATUS USING BIT SCAN SYSTEM, AND RELATED PROGRAMMING METHOD例文帳に追加

ビットスキャン方式を使用するNORフラッシュメモリ装置及びそれのプログラム方法 - 特許庁

To increase a DMA transfer speed without increasing a bus speed nor widening bus width.例文帳に追加

バス速度を上げたりバス幅を広げたりせずにDMA転送速度を上げる。 - 特許庁

例文

No censorship shall be maintained, nor shall the secrecy of any means of communication be violated. 例文帳に追加

検閲は、これをしてはならない。通信の秘密は、これを侵してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To propose an S/A equalizer having no increase in an isolation region nor drop in driving force.例文帳に追加

分離領域増大や駆動力低下がないS/Aイコライザを提案する。 - 特許庁

To provide a disk storing member requiring neither material cost and nor manufacturing cost.例文帳に追加

材料コストや製造コストのかからないディスク収納体を提供すること。 - 特許庁

Thus, the heater 7 generates heat, so that neither ice nor snow sticks to the antenna 1.例文帳に追加

これにより発熱体7が発熱し、アンテナ1に氷雪が付着しない。 - 特許庁

To cut a substrate such as a semiconductor wafer without using a dicer nor an adhesive sheet.例文帳に追加

半導体ウェーハ等の基板をダイサや粘着シートを用いないで切断する。 - 特許庁

例文

To realize a fixing device which has neither picture quality irregularity nor image deviation and is small-sized and inexpensive.例文帳に追加

画質むら、画像ずれがなく、小型で安価な定着装置を実現する。 - 特許庁

例文

To improve the viewing angle of a digital device without altering hardware nor requiring extra costs.例文帳に追加

ハードウェアの変更や追加費用なしで、デジタル装置の視野角を改善する。 - 特許庁

To provide a cell array region and the formation method of a NOR type mask ROM device.例文帳に追加

ノア型マスクロム素子のセルアレイ領域及びその形成方法を提供する。 - 特許庁

Nor is there any record to indicate that Yoritsuna used a different surname from Nagasaki. 例文帳に追加

かといって頼綱が長崎とは別の名字を名乗ったという記録もない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no line counting nor error-prone file examination required. 例文帳に追加

行数を数えたり、エラーが生じやすいファイルの調査は必要とされません。 - FreeBSD

The pillars are earthfast, and neither base stones nor mud bases are used between the pillars and the surface of the ground. 例文帳に追加

柱と地面の間には礎石も土台も与えらず、掘立柱となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a flame-retarded epoxy resin composition which contains no halogen, antimony nor phosphorus.例文帳に追加

ハロゲン、アンチモン、リンを含有しない、難燃性エポキシ樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

To swiftly isolate desired cells with using neither special reagent nor device.例文帳に追加

特殊な試薬や装置を用いることなく、迅速に所望の細胞を分離する。 - 特許庁

The quartz does not contain a component that reacts with mercury 13 nor polarizing material.例文帳に追加

石英は、水銀13と反応する成分や分極する成分を含まない。 - 特許庁

My order is not to use weapons, nor force of any kind.例文帳に追加

私の命令は一切の武器または それに類するものを使うなと言うことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There will not be another movie night... nor any special privileges in the foreseeable future.例文帳に追加

今後は映画上映会や 他の催しなんて そても出来そうに有りません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Nor are you obligated to spend your savings on behalf of someone who's no longer your client.例文帳に追加

もう依頼人でも無い人のために あなたが身銭を切る 義務も無いのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And, neither praising nor criticizing, gave my impressions of the novel i'd finished.例文帳に追加

読み終えた小説について 褒めるでもなく けなすでもない感想を書き加え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is why even present Buddhist priests are not involved in handling remains nor gravestones. 例文帳に追加

現在も僧侶が、遺体・遺骨・墓石などにタッチしないのはこのためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 44: If I never saw her again, I would neither blame her nor lament my misery. 例文帳に追加

44番 逢ふことの 絶えてしなくは なかなかに 人をも身をも 恨みざらまし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Neither the Kojiki (Records of Ancient Matters) nor the Nihonshoki (The Chronicles of Japan) mentions Mimitsu or a place identifiable with it. 例文帳に追加

ただし、記紀には美々津もしくはそれと同定できる記述はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Katsura Imperial Villa is not connected with either kiwari nor the dimensional standard of lumber. 例文帳に追加

桂離宮は、木割からも木材の規格寸法からも解放されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

if neither MANIFEST nor MANIFEST.in exist, create a manifest with just the default file set例文帳に追加

MANIFEST も MANIFEST.in もなければ、デフォルトのファイルセットだけでできたマニフェストファイルを作成します - Python

It is because if someone is not born, he can neither age nor die. 例文帳に追加

なぜなら、生まれることがなければ、老いることも死ぬこともないからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

METHOD OF OPERATING NOR-TYPE FLASH MEMORY DEVICE WHERE SONOS CELL IS ADOPTED例文帳に追加

SONOSセルが採用されたNOR型のフラッシュメモリ素子の動作方法 - 特許庁

HYBRID MULTI-BIT NON-VOLATILE MEMORY DEVICE OF NOR STRUCTURE AND OPERATING METHOD THEREOF例文帳に追加

NOR構造のハイブリッドマルチビットの不揮発性メモリ素子及びその動作方法 - 特許庁

I never wasted good money of mine, nor lost it neither; 例文帳に追加

おれは、自分の大事な金はむだづかいしないんだよ、もちろん失くすもんかい。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Nor, I was convinced, did these dreams offend Nellie. 例文帳に追加

ぼくの中では、こういった夢想はネリーを怒らせてはいないという確信があった。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

Trust not in thy learning, nor in the cleverness of any that lives, 例文帳に追加

自分の知識や、いかなる人の知恵に対しても信頼を置いてはいけません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

They will do these things because they have not known the Father, nor me. 例文帳に追加

彼らは父もわたしも知っていないので,これらの事を行なうことになる。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:3』

The white bear cannot live where the tiger thrives, nor 'vice versa', 例文帳に追加

シロクマはトラが繁殖する地域には生息しないし、その逆もまた然りです。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

To provide a woven hook-and-loop fastener, excellent in the homogeneity such that the fabric is not bent in the longitudinal direction to the right or left, nor waved in the vertical direction, nor warped, nor tightened or deformed.例文帳に追加

生地が長さ方向に右方向または左方向に湾曲したり、上下方向に波を打っていたり、ゆがみを有していたり、さらに引きつれなどの変形を有していない、すなわち均質性の点で優れた織製面ファスナーを提供する。 - 特許庁

To more effectively sterilize by neither using a chlorine sterilizing agent, nor affecting a human body, nor changing a water quality, nor taking any running cost at all, and by perfectly dispensing with maintenance and in a shorter time than before.例文帳に追加

塩素系殺菌剤を使用しなく、人体への影響及び水質を変化させることがなく、ランニングコストは全くかからなく、またメンテナンスは完全に不要であると共に、従来よりも早く短い時間でより効果的に殺菌が行える。 - 特許庁

The pulse generation means 21 includes a capacitor C1 charged with a current 11, a capacitor C2 charged with a current 12, a NOR circuit N1, and a NOR circuit N2.例文帳に追加

パルス発生手段21は、電流I1により充電されるコンデンサC1、電流I2により充電されるコンデンサC2、NOR回路N1、およびNOR回路N2を有する。 - 特許庁

One advantage of this technique is that neither a high potential nor a high electric field is required.例文帳に追加

この技法の1つの利点は、高電位、高電場を必要としないことである。 - 特許庁

To precisely estimate CQI without increasing a hardware scale nor power consumption.例文帳に追加

ハードウェア規模や消費電力を増大することなく、より精度良くCQIを推定する。 - 特許庁

To provide a NAND element and a NOR element which exhibit high tolerance to single event.例文帳に追加

高いシングルイベント耐性を有するNAND素子、NOR素子を提供する。 - 特許庁

The thickness of each hard carbon film 4 is not less than 0.01 μm nor more than 0.5 μm and the thickness of each silicon film 5 is not less than 0.005 μm nor more than 0.5 μm.例文帳に追加

硬質炭素膜4それぞれの膜厚は0.01μm以上0.5μm以下であり、シリコン膜5それぞれの膜厚は0.005μm以上0.5μm以下である。 - 特許庁

To update map data neither too much nor little in correspondence to the operation state of a car navigation device.例文帳に追加

カーナビ装置の動作状況に応じて地図データを過不足なく更新する。 - 特許庁

To perform precise noise reduction without causing trailing nor blurring of a moving picture nor a still picture and to minimize the number and capacity of necessary frame memories.例文帳に追加

動き画像,静止画像のいずれでも尾引きやボケを生ずることなく精確なノイズ除去を行い、且つ必要なフレームメモリの数及び容量を最小限に抑える。 - 特許庁

To provide a can containing no movable BPA nor an aromatic glycidyl ether compound.例文帳に追加

可動性BPA及び芳香族グリシジルエーテル化合物を含まない缶の提供。 - 特許庁

To provide a skin-care or cosmetic composition, without containing lanolin nor its derivative.例文帳に追加

ラノリンまたはラノリン誘導体を含有しない手入れ用または化粧用組成物 - 特許庁

No special telephone is required, nor computer runs special software.例文帳に追加

特別な電話は必要なく、コンピュ−タが特別なソフトウェアを動かしているのでもない。 - 特許庁

To eliminate static from a running vehicle without performing special control nor easily generating dust.例文帳に追加

特別な制御無しで、簡単に粉塵を発生させずに走行車を除電する。 - 特許庁

The operation is carried out without reading data twice nor increasing the buffer capacity.例文帳に追加

また上記動作を、データを二度読みをせず、バッファ容量を増やすことなく行う。 - 特許庁

例文

To provide a method for changing a color of a flower, without utilizing hybridization, nor gene recombination.例文帳に追加

交配・遺伝子組み替えによらないで花の色を変える方法を提供する。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS