意味 | 例文 (37件) |
NOROを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 37件
Moreover, Yoshimune ordered the Sinology scholar Konyo AOKI, Genjo NORO and others to study Dutch language. 例文帳に追加
また吉宗は、漢学者であった青木昆陽、野呂元丈らにオランダ語の学習を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Dutch language research of Noro and Aoki did not lead to a general popularity. 例文帳に追加
しかし野呂・青木のオランダ語研究は一般的な広がりを持つにはいたらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaiseki was born as the third son of Kosho NORO, a town doctor of Minato Koya-machi near the Wakayama-jo Castle in Kishu Province. 例文帳に追加
紀州和歌山城下の湊紺屋町、町医野呂高紹の三男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The noro can be regarded as having the same power and authority as the Kannagi in ancient times of Japan. 例文帳に追加
祝女(ノロ)は、古代日本の巫と同じ能力・権能で定義される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many ethnologists use the case of the noro as evidence to reconstruct the nature of ancient Japanese religious belief. 例文帳に追加
このことから、古代日本の信仰形態が残っていると指摘する民俗学者は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the narrow sense, it refers to noro (hereditary female Shinto priest performing shinji in villages in Okinawa), but in the broad sense, it means a person serving god, which includes assistant Shinto priests of noro, colonial priests such as negami and nenin, and folk shamans such as yuta. 例文帳に追加
狭義にはノロ(祝女)のことであるが、広義には神に仕える者と言う意味で、祝女の補佐役などの神職者、根神や根人といった集落の祭司や、民間シャーマンであるユタも神人に含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1584, during the Battle of Komaki-Nagakute, he joined with Tadatsugi SAKAI, and achieved success by taking down the enemy head, Magoichiro NORO. 例文帳に追加
天正12年(1584年)、小牧・長久手の戦いでは酒井忠次に属して敵将・野呂孫一郎を討ち取るという武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chikuden TANOMURA highly praised Suo's 'Soan-zukan' as well as Sanyo RAI and Kaiseki NORO in his book "The record of friend and teacher in Takeda house." 例文帳に追加
田能村竹田はその著『竹田荘師友画録』で頼山陽や野呂介石と並べて菘翁の「送行図巻」を激賞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially in Kishu (the present Wakayama prefecture), he visited Nankai GION, and was presented with "Kaishiengaden" which was a picture book that was introduced from China, and he was said to have learned many things from it ("Kaisekigawa" [comments on paintings by Kaiseki NORO]). 例文帳に追加
特に紀州の祇園南海を訪ね、中国渡来の画譜『芥子園画伝』を贈られこれによって多くを学んだとされる(『介石画話』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was ordered to undertake Saiyaku (to gather medicinal herbs in the fields and mountain) research in various regions with Genjo NORO and Masakatsu UEMURA, as well as to manage Shimousa Yakuen (medicinal-herb garden) and cultivate herbs there. 例文帳に追加
野呂元丈・植村政勝らと各地の採薬調査を行う傍ら、下総薬園の管理、薬草の栽培を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genjo NORO (January 15, 1694 - August 6, 1761) was a scholar of herbalism of the mid Edo period. 例文帳に追加
野呂元丈(のろげんじょう、元禄6年12月20日(旧暦)(1694年1月15日)-宝暦11年7月6日(旧暦)(1761年8月6日))は、江戸時代中期の本草学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a memorial house of Genjo NORO called the 'House of Genjo' to praise his achievements in his hometown of Hatase, Taki Town, Taki County, Mie Prefecture. 例文帳に追加
野呂元丈の功績を讃え、出身地の三重県多気郡多気町波多瀬に「元丈の館」という記念館が設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaiseki NORO (March 1, 1747 - April 27, 1828) was a Japanese literati painter in the late Edo period. 例文帳に追加
野呂介石(のろかいせき、延享4年1月20日(旧暦)(1747年3月1日)-文政11年3月14日(旧暦)(1828年4月27日))は、江戸時代後期の日本の文人画である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His grandfather Tomotsuna UTSUNOMIYA was sued by Yukifusa NORO, the governor of Shimotsuke Province, about looting and possession of a public field of over 99 hectares, and he became exiled to Suo Province. 例文帳に追加
-下野国国司の野呂行房から祖父宇都宮朝綱が公田掠領(百余町)したと訴えられ、周防国に配流となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, in Okinawa, where Shinto is said to remain in its original form, women were called 'kaminchu' (men were called uminchu) and no men were admitted in the place where Shinto priest (such as Noro) would perform religious services, as opposed to nyonin kinsei. 例文帳に追加
一例として神道の祖形を留めているといわれる沖縄では女性は「神人(かみんちゅ)」と呼ばれ(男性は「海人(うみんちゅ)」、ノロなどの神職が祭祀を行う場では女人禁制とは逆の男子禁制が敷かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1666, the Tokugawa shogunate issued Tsuchimizu Kuyo Rei (土水供養令, the act for kuyo (Buddhist memorial service) based on the thought that temple estates are regarded as kuyo of shogunate) and based on it, Nikko of Noro Danrin (Chiba Prefecture) was accused of teaching fujufusegi and was banished. 例文帳に追加
1666年(寛文6年)に徳川幕府は土水供養令を発令し、野呂檀林(千葉県)日講は不受不施義を講ずるものとして、日講は流罪となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1666, the Tokugawa shogunate issued Tsuchimizu Kuyo Rei (土水供養令, the act for kuyo (Buddhist memorial service) based on the thought that temple estates are regarded as kuyo of shogunate) and based on it, Nikko of Noro Danrin (Chiba Prefecture) was accused of teaching fujufuse-gi (teachings of fujufuse) and was banished. 例文帳に追加
1666年(寛文6年)に徳川幕府は土水供養令を発令し、野呂檀林(千葉県)日講は不受不施義を講ずるものとして、日講は流罪となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Rangaku Kotohajime" starts with Japan's encounter with the West in the late Sengoku Period, and went on describing the beginning of Dutch medicine in Japan and the study of Dutch language by Konyo AOKI and Genjo NORO. 例文帳に追加
『蘭学事始』は、戦国末期の西洋との接触から話を始め、蘭方医学の起こり、青木昆陽と野呂元丈によるオランダ語研究などを記述している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some are critical to this book, however, arguing that it neglects contributions of Dutch interpreters in Nagasaki to Dutch studies, and that it did not accurately describe scholars of Dutch studies such as Aoki and Noro who were predecessors of Genpaku. 例文帳に追加
一方で、蘭学への長崎通詞の寄与を軽視しており、青木・野呂ら、杉田玄白以前の蘭学について正確ではないとの批判がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between May and June, 1194, his grandfather Tomotsuna UTSUNOMIYA was sued by Yukifusa NORO, kokushi (a provincial governor) of the Shimotsuke Province, for looting and possessing the land administered directly by a ruler (over 99 hectare), so the Imperial Court punished the Tomotsuna family and put them under custody of the provincial office of the Bungo Province. 例文帳に追加
建久5年(1194年)5月、祖父宇都宮朝綱が下野国国司の野呂行房より公田掠領(百余町)を訴えられ、朝廷は朝綱一族を処分し豊後国国府預かりとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At age 50 together with Kaiseki NORO (a younger associate from Kishu) and others, Gyokushu traveled to Muro-gun and from the experience produced some of his best work: "Kumano Scenic Folio" and "Nachinotaki Waterfall Folio." 例文帳に追加
50歳の時紀州のひとつ下の後輩である野呂介石らとともに牟婁郡に遊歴し、この経験をもとに『熊野奇勝図巻』や『那智滝図』などの傑作を遺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genjo NORO, with the cooperation of Dutch interpreters in Nagasaki in Edo Sanpu, made abridged translations "Oranda Kinju Chugyozu Wage" (Dutch Zoology Explained in Japanese) from Jonstons'animal record and "Oranda Honzo Wage" (Dutch Botany Explained in Japanese) from Dodonaevs' herbal works. 例文帳に追加
野呂元丈は、江戸参府中の長崎通詞の協力を得て、ヨンストンスの動物記から『阿蘭陀禽獣虫魚図和解』を、ドドネウスの本草書から『阿蘭陀本草和解』を抄訳した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The then seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshimune TOKUGAWA was open-minded to introduce practical kinds of Western studies and he ordered Noro and Konyo AOKI to learn Dutch. 例文帳に追加
当時の征夷大将軍徳川吉宗は西洋の学問のうち、実用的なものについては禁を緩め導入を図ったが、この吉宗の命を受けて青木昆陽とともに蘭語を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two years later, in May, 1194, his grandfather Tomotsuna UTSUNOMIYA was sued by Yukifusa NORO who was the governor of Shimotsuke Province about the embezzlement of the public rice field, and in July of the same year, Tomonari was also accused of complicity and was exiled to the provincial capital of Suo Province. 例文帳に追加
2年後の建久5年(1194年)5月には祖父・宇都宮朝綱が下野守野呂行房より公田横領を訴えられ、同年7月には朝業も連座の咎で周防国国府へと配流される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Okinawa Prefecture and its surrounding area, where different historical circumstances existed than in Japan's home islands, a religious vocation called "noro" has existed since even before the foundation of the Ryukyu kingdom, and still exists today. 例文帳に追加
日本本土と異なる歴史背景を持つ沖縄県周辺では、祝女(ノロ)という神職が、琉球王国時代以前から現代まで存続している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They might have tried to make it more suitable to the title of 'Meizan Zushi' (Book of famous mountains), it has a sentence 'Daiyama reki ryakki' written by Kyuichiro NORO, a Chinese Nanga style artist of Kishu Domain; but the drawing of Chinese Nanga style mountains is somewhat ill-fitted. 例文帳に追加
しかし、名山図志の題にふさわしいものにしようとしたためか、紀州藩の南画家の野呂九一郎の筆による「台山踄歴略記」なる文章が付されているが、南画調の山岳絵は違和感が否めない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Doro darake no Junjo" he casted a hostess who worked for a bar in Ginza which Nakahira often visited as an actress and made her play a hostess who tried to have Mitsuo HAMADA pull her hircus and also casted Keisuke NORO as a newspaper salesman, which were examples Nakahira's unique and superb casting. 例文帳に追加
『泥だらけの純情』では実際に中平が通っていた銀座のバーで馴染みだったホステスを、浜田光夫に脇毛を抜かせようとするホステス役として起用した他、新聞勧誘員の役で登場する野呂圭介も中平ならではの絶妙な味であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were many of Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) and doctors, who visited Kogyu (Yoshio)'s residence or leaned at Seishukan, and most of the leading Rangakusha at the time, including Konyo AOKI, Genjo NORO, Gentaku OTSUKI, Baien MIURA, Gennai HIRAGA, Shihei HAYASHI, and Kokan SHIBA, had contact with him and gained much knowledge from him. 例文帳に追加
吉雄邸を訪れ、あるいは成秀館に学んだ蘭学者・医師は数多く、青木昆陽・野呂元丈・大槻玄沢・三浦梅園・平賀源内・林子平・司馬江漢など当時一流の蘭学者は軒並み耕牛と交わり、多くの知識を学んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides the miko of Yamato Shinto discussed in this section, there are people around the world who can be regarded as miko if miko are interpreted as female shamans; they include Noro in Ryukyu (Okinawa), Ang-I in Taiwan, Mudang in Korea, the indigenous peoples of Siberia and the Americas, and the shaman of Africa. 例文帳に追加
本項で取り上げた大和の神道における巫女以外にも、「巫女」を「女性のシャーマン」として広義に解釈し、琉球のノロや台湾における尪姨、大韓民国のムーダンの他、シベリア、アメリカ州の先住民族、アフリカなどにみられるシャーマンが巫女と呼ばれる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since 'kimi' generally means female priest (Noro) who administers religious rites in Ryukyu, and 'tezuri' means rubbing one's hands at the time of prayer, Kimitezuri is interpreted as a name of a religious ceremony, not as the name of a god in a different theory. 例文帳に追加
しかし、一般に「君」は琉球の祭祀をつかさどる祝女(ノロ)を意味し、「手摩」は祈祷の際に手をすり合わせることを意味すること、また君手摩を行事として記載する別の史料もあることから、君手摩は神名ではなく、宗教儀式名であると解釈する説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, interpreters began to study Rangaku, and Hakuseki ARAI demonstrated the enlightened understanding of overseas circumstances in his book "Seiyo kibun" (Western Accounts), and then, Yoshimune TOKUGAWA relaxed the import ban on Chinese translations of Dutch documents, and told Konmei AOKI and Genjo NORO to study Dutch and promoted practical learning, which eventually allowed Rangaku to thrive. 例文帳に追加
通詞によって学ばれ始め、新井白石が『西洋紀聞』で開明的な海外理解を示し、徳川吉宗が漢訳蘭書の輸入禁止を緩和し、青木昆陽、野呂元丈に蘭語学習を命じ、実学を奨励したのちに盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also in the desperately-needed medical field, only some translators, trained by the doctors working for the Dutch trading houses in Dejima, put out schools that brought down a branch of medical science, a blending of Japanese and western styles of medical techniques, called Koumougeka (紅毛外科) (red hair surgery) by heredity, and although the Edo bakufu called on some Chinese classical literary people such as Genjo NORO and Konyo AOKI to solve the issue, they could only wrote down some 700 words. 例文帳に追加
また、切実に求められた医学の分野では出島オランダ商館医に指導を受けた通詞の家のいくつかが紅毛外科(こうもうげか)と称する和洋折衷の医学を一子相伝的に伝える流派を生み出すのみであり、幕府は漢文学者であった野呂元丈、青木昆陽らを招聘して対策に当たらせたが単語700余りを書き留めるに終わってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (37件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |