1016万例文収録!

「New Century」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > New Centuryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

New Centuryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 99



例文

We are at the threshold of a new century. 例文帳に追加

新世紀に入る - 斎藤和英大辞典

the period from about ten years before to ten years after a new century 例文帳に追加

1890年から1910年までの時期 - 日本語WordNet

at the start of the new year of the 21st century例文帳に追加

21世紀の新年が始まるときに - Eゲイト英和辞典

Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.例文帳に追加

肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 - Tatoeba例文

例文

Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. 例文帳に追加

肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 - Tanaka Corpus


例文

Basho MATSUO, who appeared during the 17th century, then elevated haikai to a new level of artform. 例文帳に追加

しかし、17世紀に松尾芭蕉が出てその芸術性を高めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the 21st century began, an argument from a new point of view has been developed. 例文帳に追加

21世紀に入ってからは新たな視点からの議論が展開しつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 12th century, a tendency to elaborate to find a new subject came up. 例文帳に追加

12世紀に入ると、新しい主題を求めて趣向をこらす傾向が現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As we enter the new century, we notice that the flow of products and production factors is increasingly becoming more active.例文帳に追加

今世紀に入って、すべての流れがより活発化している。 - 経済産業省

例文

an impromptu style of jazz performance that originated in New Orleans at the beginning of the twentieth century, called New Orleans Jazz 例文帳に追加

20世紀初めにニューオリンズで始まった即興的なジャズ演奏スタイル - EDR日英対訳辞書

例文

On the other hand, New Shingon sect (New-interpretation school) was branched from the Old Shingon sect at the end of 13th century and founded by Kakuban (Kogyo Daishi). 例文帳に追加

対して、13世紀末に古義真言宗から別れ、覚鑁(かくばん)(興教大師)を派祖とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company ballyhooed its new product as though it were the greatest invention of the twenty-first century. 例文帳に追加

その会社は彼らの新製品があたかも21世紀の大発明であるかのように大宣伝した。 - Weblio英語基本例文集

Industrial design is a relatively new concept which emerged and greatly evolved in the 20th century.例文帳に追加

インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。 - Weblio英語基本例文集

a school of the new lamaism at the beginning of the 15th century members of whom wore yellow clothing and headgear 例文帳に追加

15世紀初頭におこった黄衣,黄帽を用いる新しいラマ教の一派 - EDR日英対訳辞書

a new ballet style developed during the 20th century, called modern dance 例文帳に追加

モダンバレエという,20世紀に新しい表現形式を志向して発達したバレエ - EDR日英対訳辞書

Under such situation, a new standard called Koden kanmotsu rippo (the law fixing the tax rate for koden) was introduced in the eleventh century. 例文帳に追加

それに対して11世紀に導入された賦課基準が公田官物率法であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He fell off the Brooklyn Bridge and somehow landed in 21st century New York. 例文帳に追加

彼はブルックリン・ブリッジから落ちて,どういうわけか,21世紀のニューヨークに着地してしまった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Toward the end of the 16th century a new star came into existence in the sky, which taught the people that even the stellar universe was mutable. 例文帳に追加

16 世紀の終わりごろ新しい星が空に誕生し, これが星の世界でさえ変化することを人びとに教えた. - 研究社 新和英中辞典

It is believed that this new way to prepare powdered green tea to drink (tencha-ho method) came into being during the 10th century. 例文帳に追加

抹茶(中国喫茶史では点茶法(てんちゃほう)と呼んでいる)の発生は、10世紀と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These schools were in serious conflict throughout the twelfth century, but in the Southern Song Dynasty, predominance of New learning gradually shifted to predominance of the Do school. 例文帳に追加

12世紀を通じてこれらの学派は激しく対立したが、南宋になると、新学優位から次第に道学優位へと傾いていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early 20th century, New Zealand strived to develop hot spring resorts nationwide taking advantage of its abundant hot spring water. 例文帳に追加

20世紀前半には国を挙げて豊富な温泉水に目を向け、滞在型の温泉リゾートを開発しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 21st century, it has become common to create and print New Year's postcards with pictures taken by a digital camera, using a personal computer and printer at home. 例文帳に追加

21世紀になるとデジタルカメラで撮った写真入りの年賀状を家庭のパソコンとプリンターで作成・印刷するスタイルが定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Christmas-style calendar had its new year on its December 25th, was used until the 13th Century in Germany and England, and was introduced into Spain in the 14th to 16th Centuries. 例文帳に追加

クリスマス様式の暦では、12月25日が正月で、ドイツとイングランドで13世紀迄使われており、スペインでは14世紀~16世紀に導入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 9th century, TAIRA no Masakado from Kanmu-Heishi, the 5th generation descendant of Emperor Kanmu, reigned over Kanto region as a new emperor for a short period of time. 例文帳に追加

9世紀には桓武天皇の5世孫である桓武平氏の平将門が新皇として短い間ではあったが関東に君臨した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the first family name of Sho clan is said to have been Fujiwara clan, it was the new name obtained by changing its family name after the mid 14th century (after the Kamakura period), and it was properly to be Arimichi clan. 例文帳に追加

庄氏の初姓は藤原氏となっているが、これは14世紀中頃以降(鎌倉期以後)に改姓したものであり、本来は有道氏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the end of the tenth century, "Wamyo Ruijusho" (dictionary of Japanese names) was already made, and there was a new progress in the Insei period. 例文帳に追加

日本語を記した辞書として10世紀末ごろには既に『和名類聚抄』が作られていたが、院政期にも新たな動きがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government continued to manufacture copper coins and, until the issue of the new currency Kengen Taiho in the tenth century, as many as 12 rounds of production were carried out. 例文帳に追加

政府は、こののちも銅銭の鋳造をつづけ、10世紀の乾元大宝まで12回にわたり国家的に銭貨の鋳造はおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the above fact, a theory that regards the Heguri clan to be a new powerful local clan after Kamite of the later sixth century is gaining supporters recently. 例文帳に追加

このことから、平群氏を6世紀後半の神手以降の新興在地豪族と見る説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion Shozan contributed "Revised and Enlarged Dutch Dictionary," a prototype dictionary that contained new words in the 19th century in the index A of "Doeff Halma." 例文帳に追加

この際、象山は『ドゥーフ・ハルマ』A項に19世紀の新語を加えたプロトタイプ『増訂荷蘭語彙』を寄稿している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the official history of China ("Jiu Tang Shu" [Old Tang History] or "Shin To-jo" [New Book of Tang]), the name of the country of Japan changed from `Wa' to `Nihon' (Japan) at the end of the seventh century. 例文帳に追加

しかし、中国の正史(『旧唐書』『新唐書』など)で日本の国号が「倭」から「日本」に変わっているのは7世紀末である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first challenge is to build a new foundation for development in the 21st century and put the economy on a self-sustained recovery path.例文帳に追加

第一の課題は、二十一世紀の新たな発展基盤を構築しつつ、景気を自律的回復軌道に乗せることであります。 - 財務省

To increase a medicinal effect of flower of chrysanthemum which introduced fro China to our country for a medicinal use at the Nara Period (the 8th century) and to obtain a new beverage.例文帳に追加

奈良時代、薬用として中国から我が国に伝わったとされる菊の花の薬用効果を上げ、新規な飲料として提供すること。 - 特許庁

New investment in Southeast Asia later decreased dramatically after the Asian financial crisis, but the 21st century has finally brought signs of recovery.例文帳に追加

その後、東南アジア向け新規投資はアジア通貨危機を契機に大幅に減少したが、21世紀に入って漸く回復の兆しが見られている。 - 経済産業省

After human gene has been decoded in the 21st century, development of new drugs by applying genomics and protein science, etc. is progressed in the world.例文帳に追加

21 世紀に入って、ヒトの遺伝子が解読されてから、ゲノム科学やタンパク質科学等を応用した新薬の開発が世界中で進められている。 - 厚生労働省

I graduated from New Haven in 1915, just a quarter of a century after my father, and a little later I participated in that delayed Teutonic migration known as the Great War. 例文帳に追加

ぼくは父に遅れること25年、1915年にニューヘイヴンを卒業し、世界大戦として知られるあの遅すぎたゲルマン民族大移動に参加した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

A calendar which had its new year's day on March 1st of the ancient Roman calendar was used until 1797 in the Republic of Venezia and from 988 to the end of the 15th Century in Russia and, in Russia, September 1st was new year's day from the end of the 15th Century to the introduction of the western calendar in 1700 (in Russia, before this introduction, the years had been counted from the mythic creation of the world). 例文帳に追加

古代のローマ暦の1Marchを正月とする暦は、ヴェネツィア共和国で1797年まで、ロシアで988年~15世紀の終わりまで用いられていた、ロシアでは15世紀の終わりから1700年の西暦導入まで、9月1日が正月だった(ロシアではそれ以前、神話的世界の創造から年を数えていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the Meiji period in the beginning of twentieth century, led by Shiki MASAOKA, Seisei MATSUSE, Hekigoto KAWAHIGASHI, Meisetsu NAITO, and Kyoshi TAKAHAMA organized an association, New Hototogisu (name of magazine) based on "Japan" (a newspaper) and targeted to overthrow Shofu. 例文帳に追加

だが、20世紀初頭の明治期に至って、正岡子規をはじめとする、松瀬青々、河東碧梧桐、内藤鳴雪、高浜虚子、たちは新聞『日本』に拠って、新派ホトトギス(雑誌)なる結社をおこし、正風打倒を目標とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In more concrete terms, they include collieries, power plants, dams, watersheds, canals, railway installations, port installations, etc., and since the end of the twentieth century they've received attention as a new genre of cultural properties. 例文帳に追加

具体的には炭鉱、発電所、ダム、水源地、運河、鉄道施設、港湾施設などが、20世紀末頃から文化財の新たなジャンルとして着目されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While at the end of the 8th century, the capital was moved to Heian-kyo, the new capital Kyoto was surrounded by thick green mountains in three directions and rich pure water and it was a land of beautiful picturesque scenery. 例文帳に追加

8世紀末になって都が平安京に遷されたが、京都は三方が山に囲まれた濃い緑に囲まれる山紫水明の、清流にめぐまれた景勝の地である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thanks to the explosive spread in the use of boring technology called Kazusa-bori around the end of 19th century, a lot of new hot springs became available during the Meiji period. 例文帳に追加

そして上総掘りというボーリング技術が19世紀末にかけて爆発的に普及した事で、明治以降には温泉資源を潤沢に利用出来るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Kyoho era in the early 18th century, a new land-ship car (today's tricycle) was invented by Kuheiji Tokimitsu HIRAISHI, a feudal retainer of the Hikone domain. 例文帳に追加

18世紀初めの享保年間では、彦根藩藩士の平石久平次時光によって新製陸舟車という三輪自転車に相当する乗り物が発明されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, there is an anecdote that when it was first found in the nineteenth century, no one imagined that it was Parimuridae larvae and a new taxonomic group called Phyllosoma was created. 例文帳に追加

このため、19世紀に発見された当初は誰もイセエビ類の幼生とは思わず、エビ目の中に「フィロソーマ」という分類群が作られたという逸話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early twentieth century, based on the technique of drawing komon (small patterns drawn on the whole cloth) craftsmen introduced new technique of drawing a little bigger pattern on materials so that patterns don't lose the direction. 例文帳に追加

20世紀前半に小紋を作る手法を発展させて、布を裁断すると模様の上下方向が統一されるようなデザインを反物の布に描く技術が発達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early twentieth century, an equestrian captain of Italy, Federico Caprilli invented a new riding style in which the stirrups are shortened and the rider leans forward; at present, his style is used broadly by the jumping riders and the eventing riders. 例文帳に追加

一方、障害飛越競技、総合馬術の分野では、20世紀初頭、イタリア騎兵将校のカプリリーが編み出した、鐙を短くして上半身を前傾させる騎乗法が広く採用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idealistic trend in hoping for a new era and the liberation of an individual, which were affected by the 'romanticism' of Europe around the 19th century, began to be referred to as 'Taisho Roman.' 例文帳に追加

19世紀を中心にヨーロッパで展開した精神運動である「ロマン主義」の影響を受け、大正時代の個人の解放や新しい時代への理想に満ちた風潮にかぶせて、このように呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshihiko AMINO described these 'akuto' as bearers of the distribution and capital economy, which developed rapidly from the mid-13th century, and as one of the main constituents opening the way for a new phase in medieval society. 例文帳に追加

網野善彦は、これらの「悪党」が13世紀半ばから急速な成長を見せた流通経済・資本経済の担い手であり、中世社会の新たな段階を切り開いた主体の一つと説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among temples built in the Asuka area during the 7th century, temples such as Hoko-ji Temple (Gango-ji Temple), Yakushi-ji Temple, and Umayazaka-dera temple (later Kofuku-ji Temple) were moved to the new capital along with the transfer of the capital to Heijo-kyo. 例文帳に追加

飛鳥地方にあった7世紀建立の寺院のうち、法興寺(元興寺)、薬師寺、厩坂寺(うまやさかでら、後の興福寺)などは平城京への遷都とともに新都へ移転している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also developed a new poetic sentiment in Haiku based on his theoretical beliefs which were closely connected to reality via life drawing and realism due to being influenced by the naturalism of the 19th century in Europe. 例文帳に追加

またヨーロッパにおける十九世紀自然主義の影響を受けて写生・写実による現実密着型の生活詠を主張したことが、俳句における新たな詩情を開拓するに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Bonsho (temple bell) of Kanzan-ji Temple in Suzhou, which was said to have been taken away by Wako (pirates, largely but not exclusively made up of Japanese, who raided the Korean and Chinese coasts between the 13th to 16th century), was not found despite a search within Japan, a new Bonsho was casted and he then asked Hirobumi for a selection of an inscription to be on it. 例文帳に追加

倭寇に奪われたという蘇州寒山寺の梵鐘を国内で捜索したが発見できず、新たな梵鐘を鋳造するときに博文にその銘文の撰定を依頼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since before the early-modern period, Kohechi had been a community road for the residents in the Kii Mountains, and even after a new roadway was constructed through the mountain in the 20th century, it had been still used as a local road until about the 30's of the Showa era. 例文帳に追加

近世以前の小辺路は紀伊山地山中の住人の生活道路であり、20世紀になって山中に自動車の通行できる道路が開通してからも、おおよそ昭和30年代までは使用され続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS