1016万例文収録!

「PRESUMED」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PRESUMEDの意味・解説 > PRESUMEDに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PRESUMEDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1143



例文

(2) When a debtor has suspended payments, the debtor shall be presumed to be unable to pay debts. 例文帳に追加

2 債務者が支払を停止したときは、支払不能にあるものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Property that does not clearly belong to either husband or wife shall be presumed to be held in co-ownership. 例文帳に追加

2 夫婦のいずれに属するか明らかでない財産は、その共有に属するものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 772 (1) A child conceived by a wife during marriage shall be presumed to be a child of her husband. 例文帳に追加

第七百七十二条 妻が婚姻中に懐胎した子は、夫の子と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the rescission of disinheritance of a presumed heir. 例文帳に追加

2 前条の規定は、推定相続人の廃除の取消しについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) a presumed heir, donee, or a spouse or lineal relative of either; or 例文帳に追加

二 推定相続人及び受遺者並びにこれらの配偶者及び直系血族 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) A person whose true name has been registered shall be presumed to be the author of the work which is the subject of said registration. 例文帳に追加

3 実名の登録がされている者は、当該登録に係る著作物の著作者と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Jiko-ji bon, which seems to be the oldest manuscript, is presumed to have been completed in the mid-Kamakura period. 例文帳に追加

もっとも古いものとされる慈光寺本の成立は鎌倉中期頃と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a text, it is the oldest, and it is presumed to be from the latter half of Chapter 5 which is not in existence now. 例文帳に追加

テキストとしても最古であるが、伝本にはない部分で第五巻の後半と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that people who lived there in ancient times stayed close to a hibachi (charcoal brazier used for indoor heating) in a room where folding screens set up all around were encircled by curtained screens. 例文帳に追加

室内では、屏風をめぐらし、几帳で囲み火鉢を抱え込んだと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Though the origin of the name 'Musashino' is unclear, it is presumed that bird feathers were compared to Japanese pampas grass. 例文帳に追加

「武蔵野」の名称の由来は不明だが、鳥の羽を薄に見立てたものだろうか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is presumed that kisha was practiced from ancient times, however details are unclear. 例文帳に追加

日本では古代から騎射が行われていたと思われるが、詳細は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This term is found in "Domoshuzoki" (a technical book on brewing sake) which is commonly presumed to have been published in 1687. 例文帳に追加

『童蒙酒造記』(どうもうしゅぞうき)(有力説1687年刊)にその記述が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Suppoko Udon" in Yamagata City is presumed to be the same dish as Shippoku Udon, because 'Shippoku' is pronounced as 'Suppoko' in the local accent. 例文帳に追加

山形市にも「しっぽく」が訛ったと推定される「すっぽこうどん」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the above, it is presumed that Otoneri took jobs of Naiju during the period when Naiju didn't exist. 例文帳に追加

この点からみて、内豎廃止期には大舎人がその職務を担っていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed to have been rebuilt soon after being destroyed by a fire resulting from a conflict in 1221. 例文帳に追加

承久3年(1221年)の兵火で焼失後、まもない頃の建立と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The church is presumed to have been located in the vicinity of Ubayanagi-cho, Nakagyo Ward (Takoyakushi-dori Muromachi Nishi-iru). 例文帳に追加

教会堂の所在地は中京区姥柳町(蛸薬師通室町西入)付近と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that the principle image was made around the time of the reconstruction of the main hall in the late Heian period. 例文帳に追加

本堂の再建と同時期の平安時代後期の作と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that he was once called Kazuraki no miko (Katsuragi no miko). 例文帳に追加

生前は葛城皇子(かづらきのみこ/かつらぎのみこ)と呼ばれていたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that the brothers, FUJIWARA no Saneyori and Morosuke, who were in the leadership position during this period, assisted in making the future Emperor Reizei the crown prince. 例文帳に追加

時の権力者である藤原実頼・師輔の兄弟の力が働いていたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that the marriage between Emperor Takakura and Kiyomori's daughter, TAIRA no Tokuko, was agreed upon at this time. 例文帳に追加

この時に高倉と清盛の娘・平徳子の婚姻が合意に達したと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, it was presumed that there will be no one to succeed to the throne in the near future. 例文帳に追加

このため、近い将来に皇位継承者が存在しなくなることが予想された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon after that Yomeimonin passed away, it was presumed she must have felt at ease to see what happened to Imperial Princess Tokushi. 例文帳に追加

これを見届けて安心したのか、陽明門院は間もなくこの世を去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Prince Takami is presumed to be the ancestor of the Taira clan, it is doubtful whether he really existed. 例文帳に追加

高見王はその後の平氏に直結する流れであるが、その実在が疑われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His tomb was presumed to be Takaya Tsukiyama Tumulus (122m long keyhole-shaped mound) in 5-chome, Furuichi, Habikino City, Osaka Prefecture. 例文帳に追加

大阪府羽曳野市古市五丁目の高屋築山古墳(前方後円墳・全長122m)に比定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above situation is presumed to have been caused by the influence of the then powerful person, FUJIWARA no Nakamaro who feared the possibility of Prince Shioyaki's succession to the Imperial Throne. 例文帳に追加

これを恐れた当時の権力者藤原仲麻呂が牽制した結果と想像される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, emperors from Emperor Jinmu to Emperor Chuai are presumed to be legendary. 例文帳に追加

現在においては、神武天皇から仲哀天皇までは伝説的な天皇であると位置づけられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The writing is presumed to be Hayanari's, because no other calligrapher but Hayanari had the writing style seen in them. 例文帳に追加

ただ逸勢以外の書家からその書風を見出すことができないので、逸勢の筆と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takatsugu KYOGOKU is presumed to have owed a great deal to his sister Tatsuko and his primary wife Hatsu for his successful career. 例文帳に追加

京極高次の出世は、この竜子と、彼の正室・初の縁による所が大きいと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that he escaped the ravages of battle because he was still an infant. 例文帳に追加

彼はこれらの戦乱のとき、あるいは幼児のため禍を免れたと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus it is presumed that the Oura clan was a family of the Nanbu clan, as were the Mito clan, Hachinohe clan, etc. 例文帳に追加

これは大浦氏が三戸氏、八戸氏等と同様に南部氏の一族であったと推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that this appointment was due to the Nawa clan's familiarity with trading. 例文帳に追加

これは、名和氏の商業者的性格を重んじての人事と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around February 1243, Yasutsuna was appointed to a member of Council of State (It was presumed that he was in this position until he died). 例文帳に追加

1243年2月頃(仁治4年1月頃)-評定衆に任ぜられる(生涯在職したとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that Tsumue yamaguchi later became Tsuge no go (Tsuge township), Ae County, Iga Province (now Tsuge, Iga City). 例文帳に追加

積殖山口は、後の伊賀国阿拝郡柘植郷(現在の伊賀市柘植)と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that MIYAKE no Iwatoko was the Director of Ise Province when the Jinshin War broke out. 例文帳に追加

壬申の乱の勃発時、三宅石床は伊勢国守であったと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The departure was delayed for some reason, and t is presumed that Kokimi was replaced by Muraji. 例文帳に追加

何かの事情で彼らの出発が遅れ、子君が連と交代したのではないかと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that Kume no Iratsume who exchanged tanka (Japanese poem) with Atsumi no Okimi in Manyoshu (the oldest anthology of tanka) Vol.8 was Wakame. 例文帳に追加

『万葉集』巻8、厚見王と歌を贈答する久米女郎は、若売のことかという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had a son named Munehide NAGAI, who was presumed to be one of compilers of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East). 例文帳に追加

子に長井宗秀があり、『吾妻鏡』の編纂者のひとりではないかと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, it is presumed that Santoka came under the influence of Seigetsu's lifestyle and work. 例文帳に追加

このように、山頭火は井月の作品と生き方に影響を受けたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various theories on the presumed location of Utaarasuda, that include the Uenomura region, the Katsuranosato region, and the basin of the Arisu-gawa River. 例文帳に追加

歌荒樔田の比定地は、上野村、桂里、有栖川流域説など諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yomotsuhirasaka is presumed to be equivalent to the town of Higashiizumo, which is next to Yasugi). 例文帳に追加

黄泉比良坂は安来市の隣、東出雲町と比定されている。)、に入ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though the author is unknown, it is presumed, judging from its content, that the book was written by a member of the Buddhist order. 例文帳に追加

著者は不明であるが、その内容から仏教関係者であると推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, it is presumed that the law code had been compiled during Oei (1394 to 1427), Bunan (1444 to 1448), and the Choroku (1457 to 1461) era. 例文帳に追加

また、応永・文安・長禄年間にも編纂が行われたと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that Jishazoeiryotosen was used for these priests to travel across the sea. 例文帳に追加

こういった禅僧の往来にも寺社造営料唐船が用いられていたことが推察される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that the original book title was 'Shosatsu no koto,' which is seen in an existent manuscript as naidai (the title inside the book). 例文帳に追加

原題は現存写本の内題にある「書札之事」とみられているる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that the Handen Shuju ho (the law of periodic reallocations of rice land) was put in force all over Japan at the same time. 例文帳に追加

同時に全国でも班田収授法(はんでんしゅうじゅほう)が施行されたと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, "Sendai kyuji honki daiseikyo," which is presumed to be written based on "Sendai kyuji honki," appeared in the 17th century. 例文帳に追加

またこれをもとに作られたと推測される『先代旧事本紀大成経』が現れたのは17世紀である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is obviously a gisho, but today it has helped to identify the document that is presumed to be original source. 例文帳に追加

これは現在では元になったと推測される文献まで特定されている明白な偽書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, these stone tools are presumed to have been sustained by Homo Habilis of Genus Homo or Genus Paranthropus. 例文帳に追加

因みに、この石器の担い手はホモ・ハビリスもしくは頑丈型猿人と推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Right to remove family member from household register (except minor and presumed successor) 例文帳に追加

家族を家から排除する(離籍)権利(ただし未成年者と推定家督相続人は離籍できない) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Edo period, Hakuseki ARAI and Norinaga MOTOORI delivered their own theories about the presumed location and the journey. 例文帳に追加

江戸時代には、新井白石や本居宣長らが比定地や行程などに関する独自の説を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS