Pointedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2989件
It shall be pointed out in the end that there is no substantive content to be granted the patent right even in the description. 例文帳に追加
最後に、明細書にも専利権を取得し得る実質的な内容がないことを指摘しなければならない。 - 特許庁
A connecting needle A4 having a sharp-pointed part 27 is fixed to a contact metal fittings 2 of wiring parts, and it is made to an integrated one thing.例文帳に追加
配線部品の接点金具2にトガリ部27を持つ連結針A4を固定して一体物とする。 - 特許庁
Responsive to a cache access by a program, a side of a binary tree pointed to by a base node is identified.例文帳に追加
プログラムによるキャッシュ・アクセスに応答して、基底ノードによってポイントされている2分木の側を識別する。 - 特許庁
a small slender (often pointed) piece of wood or metal used to support or fasten or attach things 例文帳に追加
物を支えたり留めたり取り付けたりするのに使われる小さくて細い(とがっている)木や金属の一片 - 日本語WordNet
It has been pointed that the situation at the time was such that study in Germany was not possible without the government's financial support. 例文帳に追加
このため当時ドイツ留学が国費留学以外に不可能だったという事情を鑑みる向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the way, "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) pointed Fujitsuna as the person played active role during the period of Tokimune HOJO and the next regent Sadatoki HOJO. 例文帳に追加
なお、『太平記』では藤綱を北条時宗及び次代執権の北条貞時の時の人としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, for each symbolic link listed on the command line, chmod changes the permissions of the pointed-to file. 例文帳に追加
しかし、chmodコマンドは、引数にシンボリックリンクが指定された場合、それが指しているファイルのアクセス権を変更する。 - JM
The addrlen argument is a value-result argument: it should initially contain the size of the structure pointed to by addr ; 例文帳に追加
addrlen引き数は入出力両用の引き数で、最初はaddrがポイントする構造体のサイズを格納している。 - JM
On call, the charcount field should be set to the maximum number of characters that would fit in the buffer pointed to by chardata. 例文帳に追加
関数呼び出しのときには、charcount には、chardata が指すバッファにおさまる最大の文字数をセットしなければならない。 - JM
converts a string representation of a date and time, contained in the buffer pointed to by string , into a broken-down time. 例文帳に追加
関数は、stringが指すバッファに格納された文字列表現の日付と時刻を、要素別の時刻 (broken-down time) に変換する。 - JM
functions obtain the same information, but store the retrieved group structure in the space pointed to by gbuf . 例文帳に追加
関数は (上記の関数と) 同じ情報を取得するが、取得したgroup構造体をgbufが指す領域に格納する。 - JM
functions obtain the same information, but store the retrieved passwd structure in the space pointed to by pwbuf . 例文帳に追加
関数は (上記の関数と) 同じ情報を取得するが、取得したpasswd構造体をpwbufが指す領域に格納する。 - JM
system call appends a copy of the message pointed to by msgp to the message queue whose identifier is specified by msqid . 例文帳に追加
システムコールはmsgp引き数で指定されたメッセージのコピーをmsqidで指定された識別子を持つメッセージ・キューへ追加する。 - JM
system call removes a message from the queue specified by msqid and places it in the buffer pointed to by msgp . 例文帳に追加
システムコールはmsqidで指定されたキューからメッセージを削除し、msgpで指定されたバッファにそのメッセージを格納する。 - JM
except that it initializes the state in the object pointed to by buf , 例文帳に追加
と同様だが、大域変数で管理される状態を初期化するのではなく、bufが指すオブジェクト内の状態を初期化する。 - JM
is used to assess whether the null-terminated string pointed to by string matches the previously compiled regex . 例文帳に追加
は、stringが指す NULL で終端された文字列が前回コンパイルされたregexにマッチするかどうかを評価するために使用される。 - JM
reads one old_linux_dirent structure from the directory referred to by the file descriptor fd into the buffer pointed to by dirp . 例文帳に追加
は、ファイルディスクリプタfdが参照しているディレクトリからdirent構造体を読み込み、dirpで指されたバッファに格納する。 - JM
subtracts the time value in b from the time value in a , and places the result in the timeval pointed to by res . 例文帳に追加
は、aの時刻値からbの時刻値を減算し、その結果をresにより参照されるtimeval構造体に格納する。 - JM
returns true (non-zero) if either field of the timeval structure pointed to by tvp contains a non-zero value. 例文帳に追加
は、tvpにより参照されるtimeval構造体のいずれか一方のフィールドに 0 以外の値が入っていれば、真 (0 以外) を返す。 - JM
but additionally return resource usage information about the child in the structure pointed to by rusage . 例文帳に追加
と同様の動作をする。 それに加え、子プロセスのリソース使用状況の情報をrusageが指す構造体に入れて返す。 - JM
In "Arte da Lingoa de Iapam" Rodriguez pointed out that a suffix "-yo" was sometimes substituted by "-ro" (for example, "miyo => miro"). 例文帳に追加
ロドリゲスは『日本大文典』で、「見よ→見ろ」のように、「-よ」が「-ろ」により代用されることもあると指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been pointed out that these wooden statues were similar in style to the statues of the Kodo (main hall) of Toshodai-ji Temple. 例文帳に追加
これらの木彫仏は作風的に唐招提寺の旧講堂仏像群との類似が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The report pointed out harmful effects of the vertical sectionalism and low awareness of information disclosure in the Agency for Cultural Affairs. 例文帳に追加
そこでは、文化庁の縦割りセクショナリズムの弊害、情報公開への意識の低さなどが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is pointed out that the building might have been facilities related to kanga (a government office) or a residence of a gozoku (Gozoku [local ruling family]). 例文帳に追加
これらのことから、官衙関連施設か、あるいは豪族居館であった可能性が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has also been pointed out that there are overlaps of regulatory work as there are a number of regulatory bodies 例文帳に追加
また、たくさん当局が分かれているが故に業務が重複しているということも指摘されています - 金融庁
Some companies pointed out that it would be practically difficult to take into account those costs because that would take a vast amount of time and work. 例文帳に追加
に対象とした場合は作業や所要時間が膨大になり、実務的に難しいとの意見もあった - 金融庁
It has also been pointed out that there are overlaps of regulatory work as there are a number of regulatory bodies. 例文帳に追加
また、たくさん当局が分かれているが故に業務が重複しているということも指摘されています。 - 金融庁
It is pointed out that a parental sparrow feeding its child was cribbed from the regular pattern in Song Dynasty paintings. 例文帳に追加
親雀が子に餌を与えるすがたは、宋画における定形の図様を借用しているとの指摘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The author of "Kagero Nikki" (The Gossamer Years) was her aunt, the mother of FUJIWARA no Michitsuna, and it is pointed out that she was influenced by her. 例文帳に追加
『蜻蛉日記』の作者藤原道綱母は、彼女の叔母にあたり、その影響が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the statement, he pointed out the land issues described above and indicated that they disrupted the local politics. 例文帳に追加
その中で彼は上記のような土地問題を、更にはそれらが地方政治を乱していると指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is no description that at that time the Common Water Union of Machi-Yaba Ryozeki and others had pointed out the mining pollution. 例文帳に追加
この時代、待矢場両堰普通水利組合などが鉱毒に言及していたことについては記述がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After cooling, a so-called edasen (money tree), which consisted of many coins at pointed ends of the sprue runner rod, could be taken out of the molds. 例文帳に追加
冷却後、中身を取り出すと、湯道棒の先に多数の銭が結合した、いわゆる枝銭ができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, some people pointed out that after official investiture of the Crown Prince by Fujiwara clan, the Prince Osabe was dethroned and died unnaturally. 例文帳に追加
また、他戸王が立太子後に藤原氏によって廃位されて後に変死しているという指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shape without the inner small regular pentagon (five-pointed star) is often called Gobosei. 例文帳に追加
内側に生じる小さな正五角形を取り除いた形(☆:五光星)もしばしば五芒星と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, it has been pointed out that the rules are similar to Shin-mon Chou, on which the pupils of Tennen Rishin-ryu take a pledge. 例文帳に追加
また、天然理心流入門の際に誓約させられる神文帳との類似性も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By observing the formation of the architecture, it has been pointed out that the layout of the architecture was similar to that of hojo (the living quarters of a head priest) of Zen temples. 例文帳に追加
建築の形態から見ると、その間取りは、禅宗寺院の方丈との類似が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The floating gate has a substantially triangular shape having three pointed ends (62, 64, 66) formed in a recess.例文帳に追加
浮遊ゲートは窪み中に形成された3つの先端(62、64、66)を持つほぼ三角形状を有する。 - 特許庁
The seedling cap does not require an iron material and has no anxiety of pointed wire that is left in a fallow soil and causes an injury.例文帳に追加
鉄材が不要で休耕地に取り残されて怪我の原因にもなる尖った針金のような心配も無い。 - 特許庁
This needle has a pointed terminal to be stabbed into the tissue and a bowl for accepting the tissue group.例文帳に追加
この針は、組織に突き刺すための尖った末端部と組織集団を受容するためのボウルとを有する。 - 特許庁
In regard to soil, it is also pointed out that there is the problem of desertification and the problem of soil runoff in northeastern areas.例文帳に追加
この他、土地に関しては、砂漠化の問題や東北部における土壌流出問題も指摘されている。 - 経済産業省
Also, it has been pointed out that sterilization policies to offset such inflationary pressure should cause various issues.例文帳に追加
こうしたインフレ圧力を相殺するための不胎化政策にも様々な問題が伴う可能性が指摘されている。 - 経済産業省
Based on the aspects pointed out thus far, the following focuses on trends in the Japanese economy after the emergence of the global financial crisis.例文帳に追加
以上の特徴を踏まえた上で、世界金融危機発生後の我が国経済の動向を見ることとする。 - 経済産業省
The following factors have been pointed out as being behind the rapid increase in the balance of outstanding subprime mortgages.例文帳に追加
サブプライム住宅ローン残高が急速に増加していった背景としては、以下のような諸点が指摘されている。 - 経済産業省
Pointed out that “the systems for pharmaceutical administration in those days were inadequate, including organization and performance of personnel.”例文帳に追加
「組織、職員の業務状況等も含めた医薬品行政に係る当時の制度等に不備があった」と指摘 - 厚生労働省
The good news is i've been going over key star charter's flight logs, and I believe i've found a mathematical quirk that has pointed me in the direction of a suspect.例文帳に追加
いいニュースは キースター社の 飛行記録を調べていて 容疑者を示す数学的な奇妙な癖を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because of so many different elements, the resemblance to or influence of the other works has been pointed out. 例文帳に追加
多くの要素を含んでいるため、他作品との類似性ないし他作品からの影響が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It contains slightly different scenes from the popular edition of Jokyuki, and some people pointed out that it was supplemented by a history book, 'Azuma Kagami.' 例文帳に追加
流布系承久記と若干内容が違う場面があり、「吾妻鏡」からの補入があるとの指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people pointed out that arbitrary annotation was included in it, referring to `Kojikiden' (Commentaries on the Kojiki) that was published before the Iwanami paperback edition was published. 例文帳に追加
それ以前に出された「古事記伝」の記述からすると恣意的な注釈があるとの主張もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)