1016万例文収録!

「Realm Of」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Realm Ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Realm Ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 274



例文

Further within the precinct are the other halls including the Kon-do main hall (housing the principal image Diamond Realm Vairocana and, in the basement level, a set of two mandalas depicting both the Five Wisdom Buddhas of the Diamond Realm as well as the Five Wisdom Kings of the Womb Realm), Myoo-den (relocated main hall of Daiun-in Temple, housing the principal image of Acala), Daishi-do (constructed in 1789 and dedicated to Kukai) and Mitsugon-do (constructed in 1667 and dedicated to Shingi Shingon Sect founder, Kakuban). 例文帳に追加

境内奥には金堂(本尊金剛界大日如来、地下に両界曼荼羅大日如来)、明王殿(大雲院本堂を移築したもの、本尊不動明王)、大師堂(1789年築、空海を祀る)、密厳堂(1667年築、新義真言宗の祖・覚鑁を祀る)などが建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kangiten (or Nandikesvara) (Ganapati in Sanskrit) is one of the tenbu, guardian deities that reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another, in Buddhism. 例文帳に追加

歓喜天(かんぎてん、サンスクリット語:Ganapati)は、仏教の守護神である天部の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As one of the Roku Kannon, it is said to provide salvation for the dead in Gaki-do (the Realm of the Hungry Dead), which is one the Rokudo (the six realms of existence). 例文帳に追加

六観音の一尊としては、六道のうち餓鬼道を摂化するという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These are collectively called 'Shimushikijo' (four concentrations of the formless realm) and are followed by Kushidaijo (Nine Successive Stages of Concentration) and Hyakuhachi zanmai (one hundred eight kinds of samadhi). 例文帳に追加

これが、「四無色定」であり、さらに九次第定、百八三昧とつづく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The idea of Juo spread during the Heian period together with Mappo-shiso (the "end of the world" belief) and Meikai-shiso (the "realm of the dead" belief). 例文帳に追加

日本では、平安時代に末法思想と冥界思想と共に広く浸透した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The chasen made in Takayama has been elevated to the realm of art and is usually represented by a pair of Chinese characters including "" instead of "筅." 例文帳に追加

芸術まで高められた高山の茶筅では「筌」の字を使うことが通例である - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1798, he was conferred Jusanmi (Junior Third Rank) Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and joined the realm of kugyo (high-rank Court nobles). 例文帳に追加

寛政10年(1798年)に従三位右近衛権中将となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It further advocates karma of Jikkai (the Ten Realms) but only advocates the border of each realm separately. 例文帳に追加

さらに十界の因果を説くも、各々の境界を別個に説くだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Five Buddhas of Vajradhatu (Diamond Realm) are centered around Dainichi Nyorai and estimated to have been crafted at the time of Ansho-ji Temple's founding. 例文帳に追加

大日如来を中心とする金剛界の五仏で、安祥寺創建時の制作と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1679, he was conferred Jusanmi Konoe no chujo (Junior Third Rank, middle captain of the palace guards) and joined the realm of kugyo (high-rank Court nobles). 例文帳に追加

延宝7年(1679年)に従三位左近衛中将となり公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Himorogi" delineates a forest or stand of trees in which a god lives hidden; it can also refer to the borders of hallowed ground, or to the border with the Tokoyo (spirit realm). 例文帳に追加

神籬(ひもろぎ)神が隠れ住む森や木々または、神域や常世との端境。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inventions of importance to the defence of the realm shall be governed by a separate Act.例文帳に追加

国防上重要な発明に関する事項は別段の法律で律せられる。 - 特許庁

What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.例文帳に追加

この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 - Tatoeba例文

not everyone agrees that information warfare is limited to the realm of traditional warfare 例文帳に追加

皆が、情報戦が伝統的な戦争の分野に制限されるのに同意するというわけではない - 日本語WordNet

The former four stages are collectively called 'Shijoryo' (Shizen), and the latter four stages are collectively called 'Shimushikijo' (four concentrations of the formless realm). 例文帳に追加

前の4つを「四静慮(四禅)」、後の4つを「四無色定」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Izanagi missed Izanami so much that he visited yominokuni (realm of the dead, the next world) to bring her back. 例文帳に追加

イザナギはイザナミを恋しがり、黄泉の国(死者の世界)を訪れ連れ戻そうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he entrusted Tsukuyomi no Mikoto with the Yoru no Osukuni (the realm of the night) and Takehaya Susano no Mikoto with the ocean. 例文帳に追加

月読命には夜の食国(をすくに)を、建速須佐之男命には海原を委任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jukai's merits lay in his taking new works by Seika MAYAMA and Kido OKAMOTO to the realm of 'masterpieces.' 例文帳に追加

真山青果や岡本綺堂の新作を「名作」の域に昇華させたのも壽海の功績である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the lower level is a Womb Realm Dainichi Nyorai; and in the upper level are relics of the Buddha and 1000 Lotus Sutras (Hokkekyo). 例文帳に追加

下層には胎蔵界大日如来、上層には仏舎利と法華経1,000部を安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Kojiki he ruled the realm from the age of ten for eight years from the palace Namiki at Hatsuse. 例文帳に追加

古事記によると、長谷(はつせ)の列木(なみき)宮で10歳から8年間天下を治めたことになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umako lamented and said, 'The war of tenka (the realm) is coming soon' and Moriya said, 'It does not concern a lowly retainer like you.' 例文帳に追加

馬子は「天下の乱は近い」と嘆き、守屋は「汝のような小臣の知るところではない」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Obey Acts by the realm, making anything possible and doing ad arbitrium are vile for people of low ranks. 例文帳に追加

天下よりの御法度を相守、諸事可得其意処 下々として猥義曲事事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is an opinion that the oracle on moving the capital to Yugenomiya has no solid ground and it remains within the realm of speculation. 例文帳に追加

しかし、神託由義宮遷都説は根拠が憶測の域を越えるものではないとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichiren, however, added the connotation of Kaigon Kennon (Siddhartha is not only a real person who became Buddha but also a true Buddha who has been saving the public since the infinite time of Gohyaku-Jintengo) to Gohyaku-Jintengo, stating in his books such as "Book of the Realm of Siddhartha" that 'this Shaba (one of galaxies in the Sanzen Daisen Sekai, where our humans live) world has been the realm of Siddhartha Bodhisattva for past Gohyaku-Jintengo years.' 例文帳に追加

しかし日蓮は『釈迦御所領御書』などで、「過去五百塵点劫より、このかた、この娑婆世界は釈迦菩薩の御進退の国土なり」などと、五百塵点劫の言葉に開近顕遠の意味を持たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With a combative character, it was added between human and chikusho (Buddhist realm of beasts) of Goshu in the Mahayana Buddhism period and became the master of Ashura-do, Asura realm (path of bellicose demons) which was one of Rokudo (six posthumous worlds). 例文帳に追加

大乗仏教時代に、その闘争的な性格から五趣の人と畜生の間に追加され、六道の一つである阿修羅道(修羅道)の主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a dead person is in Jigoku-do (Hell Realm), Gakido (the Buddhist hell of starvation) or Chikushodo (the realm of animals), he or she will be saved; if he or she is in Shurado (the world of Fighting and Slaughter), Jindo (the world of human beings in Buddhism), or Ten (the heaven in Buddhism), it is considered that he or she accumulates virtues. 例文帳に追加

もしも地獄道・餓鬼道・畜生道の三悪道に落ちていたとしても助け、修羅道・人道(仏教)・天(仏教)に居たならば徳が積まれる仕組みとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received his initiation (kanjo) from the high monk, Gensei () of Da Xing Shan Temple and from Gishin of Qinglong Temple, receiving instruction in the basic laws of the Diamond Realm, the Womb Realm, Rushanakyo, and Soshitsuji. 例文帳に追加

その際、大興善寺の元政和尚から灌頂を受け、金剛界大法を授き、青竜寺の義真からも灌頂を受け、胎蔵界・盧遮那経大法と蘇悉地大法を授く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additional trials work as the following; even if the dead person had gone to the San-akudo (three realms where people are tormented for their malevolent acts conducted while they were alive) of Jigoku-do (Hell), Gaki-do (torment of starvation) and Chikusho-do (ordered to live as animals), they are pardoned, while when the dead person had been in Asura-do (pandemonium), Jin-do (the realm human beings live) or Ten-do (the realm celestial beings live), their virtues are added. 例文帳に追加

もしも地獄道・餓鬼道・畜生道の三悪道に落ちていたとしても助け、修羅道・人道・天道に居たならば徳が積まれる仕組みとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saicho took Taihan with him to go twice to visit Kukai and persuade him to bestow the dharmic succession ritual of the Diamond Realm on him, but Taihan refused (this led Saicho to go in 812 without Taihan, accompanied by other disciples, to see Kukai, who then granted him the dharmic succession ritual of the Diamond Realm). 例文帳に追加

最澄は泰範に共に空海のもとで金剛界の灌頂を受けようと2度にわたり説得するも断っている(このため最澄は泰範以外の弟子らと812年(弘仁3年)に金剛界灌頂を受けている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He initially learnt from Denpoin Matsumei of Kofuku-ji Temple, and then he learnt secret art of both Kongokai (Diamond Realm) and Taizokai (Womb Realm) from Seison (or Joson) sozu (priest) at Ono Mandara-ji Temple (later day's Zuishin-in Temple). 例文帳に追加

初め興福寺伝法院末明に師事し、その後小野曼荼羅寺(後の随心院)成尊僧都から金剛界・胎蔵界の両部の秘法を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, it is believed that Saicho conducted the first Kanjo at Jingo-ji Temple at Mt. Takao in 805 (Saicho received the teachings of Himitsu (secret) kanjo from Jungyo at Ryuko-ji Temple when he visited Tang, and later received Kanjo in Kongokai (Diamond Realm) and Taizokai (Womb Realm) that were brought from Kukai. 例文帳に追加

日本では、805年に最澄が高雄山の神護寺で初めて灌頂を行ったといわれる(最澄は渡唐の際に龍興寺の順暁から秘密灌頂を受け、後年、空海の将来した金剛界・胎蔵界の灌頂も受けた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shidokegyo of the Chuin school takes place four stages, namely Juhachi-do (Eighteen Paths), Kongo-kai (Diamond Realm), Taizo-kai (Womb Realm) and Goma (Fire Ritual), and each stage has Kegyo (trainings) and Shogyo (ascetic practices) disciplines. 例文帳に追加

中院流の四度加行では、十八道(じゅうはちどう)・金剛界(こんごうかい)・胎蔵界(たいぞうかい)・護摩(ごま)の4つの段階があり、4つの段階それぞれに加行(けぎょう)・正行(しょうぎょう)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Centered around Miroku Sanzon (the Maitreya Triad), two images of Tenbu (deities who reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one into another), four images among Hachi Bushu (or Eight Legions, Protectors of Buddhist Teachings), two images of Rakan (also known as Lohan, or achiever of Nirvana), and two images of Kongo Rikishi (Vajrapani, wielder of the vajra). 例文帳に追加

弥勒三尊を中心に、天部2体、八部衆のうち4体、羅漢2体、力士2体を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, according to the sutra, there are another four stages called Kumuhensho (the lowest heaven of Mushikikai (the realm of non-form)),Shikimuhensho (the second lowest heaven of Mushikikai), Musho-usho (the third lowest heaven of Mushikikai) and Hisohihisosho (the highest heaven of Mushikikai). 例文帳に追加

次に空無辺処・識無辺処・無所有処・非想非非想処の4段階があるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are the five Buddhas depicted around the center of Taizokai (or Taizo) Mandala (the Womb Realm Mandala), one of Ryokai Mandala (Mandalas of the two Realms) that geometrically illustrate the world view of Esoteric Buddhism. 例文帳に追加

密教の世界観を表わした両界曼荼羅のうちの1つ、胎蔵界曼荼羅(胎蔵曼荼羅)の中心に位置する5体の仏のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, such applications shall not be forwarded in contravention of the provisions in Norwegian Act No. 8 of June 26, 1953 relating to Inventions of Importance to the Defense of the Realm.例文帳に追加

ただし,その出願が国防に対して重要な発明に関する1953年6月26日のノルウェー法No.8の規定に違反する場合は転送しない。 - 特許庁

The technique is partially based on using of identification information of a user such as the realm of the user, for facilitating routing of information.例文帳に追加

この技法は、部分的には、情報のルーティングを容易にするためにユーザの識別情報、たとえば、ユーザのレルムを使用することに基づいている。 - 特許庁

of or relating to the principles of totalitarianism according to which the state regulates every realm of life 例文帳に追加

国家が生命のあらゆる分野を規制する全体主義の原則の、または、国家が生命のあらゆる分野を規制する全体主義の原則に関する - 日本語WordNet

Bishamonten (vaizravaNa in Sanskrit) is a Buddha of the Tenbu, deities who reside in a heavenly realm, this being one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another, in Buddhism. 例文帳に追加

毘沙門天(びしゃもんてん)、サンスクリットヴァイシュラヴァナ(vaizravaNa)とは、仏教における天部の仏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, he is perceived as the guardian deity of Gion-shoja but he also is perceived as the suijaku (trace manifestation) of Yakushi-nyorai of Joruri-sekai (the realm known as Joruri or Pure Lapis Lazuli in the eastern quarter, Sk: Vaiduryanirbhasa). 例文帳に追加

前出の通り、祇園精舎の守護神であるとされるが、東方・浄瑠璃世界の薬師如来の垂迹ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Buddhism, Komokuten (viruupaakSa in Sanskrit) is the Buddha of Tenbu (deities who reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another). 例文帳に追加

広目天(こうもくてん)、サンスクリットヴィルーパークシャ(viruupaakSa、毘楼博叉)は仏教における天部の仏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of Shakyamuni Nyorai depicted in Shakyamuni-in (one of the 12 sections ("in" in Japanese) constituting Taizokai mandala) in Taizokai ((Womb Realm) mandala, for example, the right and left hands face outward and inward, respectively, with the finger tips of both hands pointing upward. 例文帳に追加

例えば胎蔵界曼荼羅釈迦院の釈迦如来の場合、両手の指先を上に向け、右手は前に、左手は自分側に向ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukujoju Nyorai is believed to be the same as Tenkuraion Nyorai (or Divyadundubhimeganirghosa, literally, Buddha of Thunderous Sound of the Heavenly Drum) in the north of Taizokai (Womb Realm). 例文帳に追加

胎蔵界の北方、天鼓雷音如来(てんくらいおんにょらい)と同体であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the reading of the shidai (a book which the method of Shidokegyo or esoteric ritual written) alone does not complete training in each realm of the process. 例文帳に追加

しかし、次第(四度加行や修法の方法などを記した書物)を読むだけでは、事相の習得は出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This term was coined with the aim of refining this category of pictures, which had been played down as adjuncts to fairly tales until then, to the realm of art. 例文帳に追加

それまで童話の添え物として軽視されていたこの分野を芸術の域まで引き上げることをめざして造語したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadaie himself worked as Konoe no Chujo (middle captain of the palace guards) for a long time but failed to become Tono Chujo (the first secretary's captain) and finally managed to join the realm of Kugyo (the top court officials) at the age of 51. 例文帳に追加

定家自身も長年近衛中将を務めながら頭中将にはなれず、51歳の時に漸く公卿に達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wrote a book on the history of medical science called the "Honcho Iko" (The Medicine of This Realm) and a geographical description of Yamashiro Province called the "Yoshufushi" (only the first volume is available from the Iwanami Library). 例文帳に追加

主著として医学史書の『本朝医考』と、山城国の地誌である『雍州府志』(岩波文庫で上のみ)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, as a result of the proclamation by Emperor Showa after WWII that he was a human being and not a god, the role of the Emperor in the political realm, and the relationship of the Emperor to the people has changed. 例文帳に追加

現在では、昭和天皇によるいわゆる人間宣言により政治との関わり、国民との関係は変わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, when the vindictive spirit of SUGAWARA no Michizane turned to Tenjin belief, he was regarded as Tenbu (deities who reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another) according to Buddhistic logic. 例文帳に追加

特に菅原道真の怨霊が天神信仰へと発展するに際し、仏教の論理により天部として位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Forward the application to the European Patent Office, unless the application is covered by Norwegian Act No. 8 of June 26, 1953 relating to Inventions of Importance to the Defence of the Realm.例文帳に追加

出願が,国防に対して重要な発明に関する1953年6月26日のノルウェー法No.8に係らない場合は,欧州特許庁に転送する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS