1016万例文収録!

「Realm Of」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Realm Ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Realm Ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 274



例文

The rest of the lines show how to default systems of a particular subdomain to a named realm. 例文帳に追加

残りの行は名前をつけた管理領域にサブドメインのデフォルトのシステムを含めるためのものです。 - FreeBSD

Juni Shinsho (the 12 protective deities) are tenbu, deities who reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another; they are worshiped and shaped into statues in Buddhism, and are good deities that guard Buddhism. 例文帳に追加

十二神将(じゅうにしんしょう)は、仏教の信仰・造像の対象である天部の神々で、また護法善神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The symbolic gesture with the fingers of Vajradhatu Dainichinyorai is Chiken-in (the knowledge-fist mudra), and that of Garbhadhatu Dainichinyorai is Hokkai Join (the Dharma-realm meditation mudra). 例文帳に追加

印相は、金剛界大日如来は智拳印を、胎蔵界大日如来は法界定印を結ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, Shura (Ashura) was included in Tenbu (Deities who reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another) but after Mahayana Buddhism was established, Shura derived from Tenbu and became Rokudo. 例文帳に追加

これは当初、修羅(阿修羅)が、天部に含まれていたもので、大乗仏教になってから天部から修羅が派生して六道となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The two armed representation depicting the goddess playing a biwa (Japanese flute) can be seen in the Womb Realm Mandala of the Mandala of the Two Realms used in Esoteric Buddhism. 例文帳に追加

一方、2臂で琵琶を奏する形の像は、密教で用いる両界曼荼羅のうちの胎蔵曼荼羅中にその姿が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On January 23, 813, Taihan, along with Saicho and others, did receive the succession ritual of the Womb Realm from Kukai at Takaosan-ji Temple (Jingo-ji Temple), and thereafter became a disciple of Kukai. 例文帳に追加

同年12月14日、泰範は高雄山寺(後の神護寺)で空海に胎蔵界灌頂を最澄らと共に受け、これ以後空海に師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This movement is called Hikanization, but in this way the Shugo expanded their local and centralized influence within the provinces, in the realm of land as well as of people. 例文帳に追加

この動きを被官化というが、こうして守護は、土地の面でも人的面でも、国内に領域的かつ均一な影響力を次第に及ぼしていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He gained the trust of Emperor Goshirakawa during the Hogen Disturbance and then prevailed in the Heiji Disturbance, and as a result, he became the first warlord to be appointed Dajo-daijin (Chancellor of the Realm). 例文帳に追加

保元の乱で後白河天皇の信頼を得て、平治の乱で最終的な勝利者となり、武士では初めて太政大臣に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kitamura protested, saying "(Aizan) tried to expand the scope of purpose that needed to be destroyed with a hammer named 'historical discussion' and repeatedly tried to attack the realm of literature." 例文帳に追加

それに対し、北村が「〔愛山は〕「史論」と名くる鉄槌を以て撃砕すべき目的を拡めて、頻りに純文学の領地を襲わんとす」と反発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The term "Iwakura" (rock-seat) refers to boulders or mountains in which a god is enshrined or alternatively--and in particular when termed an "Iwasaka" (border-rock)--to the boulders or mountains that form the borders either of shrines or of the Tokoyo (the spirit realm). 例文帳に追加

磐座(いわくら)神が鎮座する岩や山または、特に磐境としたときは、神域や常世との端境である岩や山をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ninigi is believed to have descended from Takamanohara (the vast realm in heaven where deities resided) at the order of the Goddess Amaterasu, his grandmother, to rule Ashihara no nakatsukuni (literally, "the central land of reed plains," which was the human world). 例文帳に追加

天照大神の命により、葦原中国を統治するため高天原から地上に降りたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Likewise, he interpreted Okuninushi no Kami as the ruler of yukai (world after death) or yominokuni (realm of the dead), whom Susanoo met when he went there. 例文帳に追加

同時にスサノオが黄泉の国に行った際に遭った大国主命(おおくにぬしのみこと)を幽界(黄泉の国)の支配者と解釈した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was to make clear that the acts and laws were the fundamental laws; (the violator of the laws were severely punished by death penalty or other severe penalties for his/her 'great crime of the realm') 例文帳に追加

基本法である事を明示する(違反者は「天下の大罪」であるとして、違反者は死罪などの重い刑に処せられることが多かった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dynamic cache peer CP carries out caching of a static peer SP and becomes an origin of content distribution in the realm network.例文帳に追加

ダイナミックキャッシュピアCPはスタティックピアSPをキャッシュし、レルムネットワークにおいてコンテンツ配信の起点となる。 - 特許庁

For decades since the end of World War II, Japan had hardly any horizontal competitive ties or divisions of labor in the economic realm with its neighbors.例文帳に追加

我が国は、戦後長らく、経済面で周辺諸国との水平的な競争・分業の関係をほとんど持たずに過ごしてきた。 - 経済産業省

Using FreeBSD From Scratch for upgrades within the realm of 4-STABLE should work painlessly (although I have not yet tried it.) 例文帳に追加

(試したわけではないのですが) 4-STABLE から 4-STABLEへの更新であれば、「FreeBSDをゼロから設定する」方法は問題なく動作するはずです。 - FreeBSD

Handle an authentication request by getting a user/password pair, andre-trying the request. authreq should be the name of the header where the information about the realm is included in the request,host is the host to authenticate to, req should be the(failed)例文帳に追加

ユーザ名/パスワードを取得し、再度サーバへのリクエストを試みることで、サーバからの認証リクエストを処理します。 - Python

In Juo-shinko, the faithful beg for the mercy of ten judges, who decide the realm to which the dead would go posthumously. 例文帳に追加

十王信仰(じゅうおうしんこう)とは、地獄(仏教)を統べる10人の裁判官に対して慈悲を乞う信心の一種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Esoteric Buddhism, Kongokai Mandala (Diamond Realm Mandala) and Taizokai Mandala are the most valued of all mandalas, and these two make up the Ryokai Mandala (or Ryobu Mandala). 例文帳に追加

密教では金剛界曼荼羅と胎蔵界曼荼羅の2つを最も重視しており、これらを合わせて両界曼荼羅(または両部曼荼羅)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Enryaku-ji Temple's Hokke Soji-in Todo (East Pagoda), which was reconstructed in 1980, the Mandala of Five Buddhas in the Womb Realm, created by Horin MATSUHISA in the early Showa period, is placed. 例文帳に追加

1980年に再建された、延暦寺の法華総持院東塔には、昭和期の松久朋琳らの作になる胎蔵界五仏が安置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As shown above, the book describes the states that lead to each destination, such as 15 states for Hell, eight states for a preta, and five states for chikusho (Buddhist realm of beasts). 例文帳に追加

このように、地獄15種相、餓鬼8種相、畜生5種相と、それぞれに赴く相を説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, it is said that this Kannon saves not only horses but all chikusho (beasts), and guides and benefits chikushodo (the realm of animals) among Roku Kannon (the Six Kannons). 例文帳に追加

さらに、馬のみならずあらゆる畜生類を救う観音ともされ、六観音としては畜生道を化益する観音とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just as Sukunahikona, the deity who created the nation, appeared by the water, the main character of the old tale, 'Chiisako' (Small Child) is also associated with the water realm in some form. 例文帳に追加

国土造成神スクナヒコナが水辺に出現したように昔話の「小さ子」の主人公も何らかの形で水界と関わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is highly possible that the people who destroyed the Soga clan and took over the realm during the eighth century rewrote the history of the royal family. 例文帳に追加

8世紀に蘇我氏を滅亡に追いやり天下を取った人々が王家の歴史を書き換えた可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some regard Tokkoyo as hell or yominokuni (Hades, or the realm of the dead), yet others regard it merely as the divine world after death called Kakuriyo. 例文帳に追加

常夜は地獄や黄泉の国とされる考えと、たんに幽世といわれる神の世界であり死後の世界という考えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yoshinaga admitted the realm of Ieyasu TOKUNAGA like Kiyomasa KATO did, he was loyal to the Toyotomi clan all his life. 例文帳に追加

幸長は加藤清正と同じく徳川家康の天下を認めながらも、終生にわたって豊臣氏に忠誠を誓い続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August 760, Roben, together with Jikun and Hoshin, presented to the Emperor a petition for reforms of bonze ranks to clean up the Buddhism realm. 例文帳に追加

その後、天平宝字4年(760年)8月に仏教界の粛正のために、慈訓、法進とともに、僧階を改めるよう奏上する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other written as "常夜" is so called the hell, the realm of the dead, or yominokuni (hades)--the world only with nights in which misfortunes and disasters are brought. 例文帳に追加

常夜と書き、いわゆる地獄や死者の国・黄泉の国とされる、禍や厄災をもたらす、夜だけの世界 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Buddhism, human beings repeat their lives after death, in Rokudo (six posthumous worlds); heaven (Buddhism), Ningenkai (human world), Ashura, chikusho (Buddhist realm of beasts), or preta, hell. 例文帳に追加

仏教によれば、人は死ぬと現世の行いにより、天(仏教)、人間界、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄の六道のいずれかを輪廻転生するという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One theory becomes popular that around that time, Wakoku began to be conscious that it was another realm of China. 例文帳に追加

この時期から倭国は大陸とは別個の天下であるという意識が生じたのだとする説が有力となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This system comprises a center network CE, a cache network CA and a plurality of realm networks RL1-RL3.例文帳に追加

センタネットワークCEと、キャッシュネットワークCAと、複数のレルムネットワークRL1〜RL3とからなる。 - 特許庁

At age 14, he went to Mt. Hiei where he entered the Buddhist priesthood under Saichin before later learning the Hosso Sect teachings from Gien of Kofuku-ji Temple, the Tendai Sect teachings from Gishin of Enryaku-ji Temple, Diamond Realm and Womb Realm mandalas from Enchin, Shingon Sect teachings from Jitsue, and being consecrated by Shinsho of Zenrin-ji Temple (Kyoto City). 例文帳に追加

14歳で比叡山に入り載鎮に師事して出家し、のちに興福寺の義演から法相教学を、延暦寺の義真から天台教学を、円珍から金剛界・胎蔵界両部を、実慧から真言密教を学び、禅林寺(京都市)の真紹から灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gochi Nyorai, also known as Godai Nyorai, are five nyorai (tathagatas) associated with the five wisdoms of esoteric Buddhism (wisdom of the essence of the Dharma-realm, great perfect mirror wisdom, wisdom of equality, wisdom of wondrous observation, wisdom of accomplishing that which is to be done). 例文帳に追加

五智如来(ごちにょらい)は、五大如来ともいい、密教で5つの知恵(法界体性智、大円鏡智、平等性智、妙観察智、成所作智)を5体の如来にあてはめたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After working as jiju (a chamberlain), Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), and Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), he was given Jusanmi Gon Chunagon (Junior Third Rank, Vice-Councilor of State) in 1774 and joined the realm of kugyo (high-rank Court nobles). 例文帳に追加

その後、侍従・左近衛少将・左近衛中将を経て、安永3年(1774年)に従三位権中納言となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hokke mandala of Nichiren disciples expressed Nyorai (Tathagata), Bosatsu (Bodhisattva), Myoo (Wisdom King) and Tenbu (deities that reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another), which appear in the last 14 chapters of the Lotus Sutra (also known as Honmon) to which Nichiren must respond at the end of the world. 例文帳に追加

日蓮門下の諸派に於ける法華曼荼羅は、日蓮が末法の時代に対応するべく、法華経後半十四品(本門)に登場する、如来、菩薩、明王、天部などを表したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokoyo' is a world which is always in the dead of the night, and it is sometimes identified with the world of the dead and yominokuni (realm of the dead) from the meaning of the Chinese characters of tokoyo (常夜). 例文帳に追加

「常夜」とは、常に夜である夜の状態でしかない世界であり、常夜という表記の意味から、死者の国や黄泉の国とも同一視される場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially emphasized of all, however, is the attitude of being a 'wabi-suki' (a realm of seasoned simplicity and tranquility) who doesn't own any 'meibutsu' (distinguished utensils) yet remains undaunted in front of celebrities, and the idea is not the type of extreme Zen mind found in "Nanpo roku" (Southern Record). 例文帳に追加

しかし特に重要視されているのは、「名物」を持たない「侘数寄」であっても名士などに気後れをしてはならないといった態度であって、『南方録』のような禅宗を特別に強調した過剰な精神論ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His famous work 'Doshoku Sai-e' (Pictures of the Colorful Realm of Living Beings) is a gorgeous collection of 30 paintings of fowls, a phoenix, plants and fish using a diverse arabesque of colors and shapes. 例文帳に追加

代表作の「動植綵絵」(どうしょくさいえ、動植物を描いた彩色画の意)30幅は、鶏、鳳凰、草花、魚介類などが、さまざまな色彩と形態のアラベスクを織り成す、華麗な作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, as the number of emerging economies increases in the amidst of growing investment demand worldwide, there will arise a situation in the realm of saving and investment balance in which investment will fall short of its demand. Then, the situation would look especially favorable to the emerging economies. Because, in the aftermath of the world economic crisis, the emerging economies succeeded in achieving higher economic growth than the advanced economies.例文帳に追加

まず、世界全体の投資需要に占める新興国の割合が上昇し、貯蓄・投資バランスでみて特に新興国での「投資不足」の状況が改善していく、との見方である。 - 経済産業省

There are the worlds of hell, hungry spirits, animals, Asura, humans and heaven, as well as the worlds of voice-hearers, cause-awakened ones, Bosatsu and the spiritual realm of Buddhahood, all of which are collectively called Jikkai. 例文帳に追加

地獄(仏教)界・餓鬼界・畜生界・阿修羅界・人界・天界・声聞界・縁覚界・菩薩界・仏界に分類され、これらの総称が十界である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the period in which Empress Jingu governed, "Chronicles of Japan" made a 'Record of the Regent Empress Jingu,' who is seen as Japanese history's first regent, but this is an imposition of later concepts onto the past, and does not leave the realm of legend. 例文帳に追加

『日本書紀』は神功皇后が執政した時期について「神功皇后摂政紀」を設け、日本史上最初の摂政と見なしているが、後世の概念を過去に当てはめたもので、伝説の域を出るものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oshima received unshakable international fame by his work "In the Realm of the Senses" (L'Empire des sens) in 1976, which presented sexual obsession and the ultimate love of men and women in the lowest classes of society based on the incident of Sada ABE (1936). 例文帳に追加

国際的名声を不動にしたのは、阿部定事件(1936年)を題材に社会の底辺にすむ男女の性的執着と究極の愛を描いた1976年の『愛のコリーダ』(LEmpiredessens)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Reikai Monogatari," the teachings of the chief god, the god of creation among the divine world, the realm of the dead, and this world, are explained with various parables, and the religious organization sees it as bringing the good news of salvation for mankind. 例文帳に追加

『霊界物語』では神界・幽界及び現界を通じた創造神である主神(すしん)の教えが、様々なたとえ話を用いて説かれており、教団内では人類救済の福音としての意味があると位置づけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Haraedo no Okami, therefore, is considered a generic term for the deities created when Izanagi returned from Yomi (Realm of the Dead) and performed misogi, as described in the 'Kamiumi' (Birth of Deities) Chapter of the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

祓戸大神とは、日本神話の神産みの段で黄泉から帰還したイザナギが禊をしたときに化成した神々の総称ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Trilateral continues to advance and has seen many of its efforts supported and expanded into the realm of the IP5―the Trilateral Offices plus the Korean Intellectual Property Office (KIPO) and the State Intellectual Property Office of the People's Republic of China (SIPO). 例文帳に追加

三極協力は前進し続け、三極特許庁に韓国特許庁(KIPO)及び中国国家知識産権局(SIPO)を加えた五大特許庁(IP5)の枠組みへと拡大されてきています。 - 特許庁

What is located in the center is 'the central eight-Petal Court' and Taizokai Dainichi Nyorai (who is in a posture of 'Hokkai Join' (Dharma-realm meditation mudra) folding both hands in front of the belly) is sitting on the center of a lotus flower with 8 petals. 例文帳に追加

その中心に位置するのが「中台八葉院」であり、8枚の花弁をもつ蓮の花の中央に胎蔵界大日如来(腹前で両手を組む「法界定印」を結ぶ)が位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ojoden refers to a memoir of a person who reached the celestial realm (the Pure Land of Amitabha (Amida Buddha)) and was transformed to Buddha or to the collection of such memoirs, and "Nihon Ojo Gokuraku-ki" is considered the oldest ojoden in Japan. 例文帳に追加

往生伝とは、極楽往生をしたものの伝記またはその伝記を集めたもので、日本往生極楽記は日本で最古の往生伝とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This document, a collection of memoirs of 45 persons who reached the celestial realm and became Buddha, including Prince Shotoku, Imperial family members, Buddhist monks, and laypersons, was compiled based on Yasutane's worship of the Pure Land. 例文帳に追加

この書は、聖徳太子をはじめとして、皇族から僧・庶民にいたる計45人の極楽往生の伝記を載せ、保胤の浄土信仰に基づいて編纂されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast to Ashihara no nakatsukuni (Literally, "Central Land of Reed Plains", which refers to the human world) where people lived, and Nenokuni (Land of the Roots) and Yomi (realm of the dead) where is said to have been underground, it is said to have been located in the heavenly realms. 例文帳に追加

地上の人間が住む世界である葦原中国や、地中にあるとされる根の国・黄泉に対し、天上界にあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Additionally, the Chinese disliked the sea, as their values at the time considered it to be outside of their realm; therefore, the practice of eating raw meat and vegetables was abandoned early on due to the spread of disease. 例文帳に追加

その上、中国では海を化外の地(けがいのち)と呼び、忌み嫌う価値観が存在する事と、肉や野菜を生食する習慣は疫病の流行などで早くに廃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS