1153万例文収録!

「Rusui」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Rusuiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Rusuiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

Rusui in domains 例文帳に追加

諸藩の留守居 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A deputy Rusui officer or an assistant to a Rusui officer was often called Rusui-soeyaku. 例文帳に追加

留守居の副官・補佐役を留守居添役と呼ぶことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Osaka rusui (caretaker) with an estate of 400 koku. 例文帳に追加

大阪留守居400石。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Osobayaku (secretary), Rusui (caretaker or keeper) and Obangashira: 5,000 koku (of rice) 例文帳に追加

御側役・留守居・大番頭...5千石 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He held the post of Kyoto rusui concurrently in 1863. 例文帳に追加

文久3年(1863年)には京都留守居も兼務。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the early Edo period, the "O-rusui" post for the leader of the Rusui officers was established, for which the highest social status available for Hatamoto was given. 例文帳に追加

初期はまとめ役である「大留守居」が設置され、旗本でも最高位の格式が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Former Edo rusui (caretaker), possessed an estate 300 koku, and earned a retirement stipend of 20 koku (hereditary daimyo). 例文帳に追加

前江戸留守居、前300石、隠居料20石(譜代)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November, he met Dennai KOBA whose duty it was to stay informed (later, Koba helped Saigo as Osaka Rusui-yaku officer/ Kyoto Rusui-yaku officer. 例文帳に追加

11月、見聞役木場伝内と知り合った(のち木場は大坂留守居役・京都留守居役となり、西郷を助けた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became an adopted child of the Fujitani family, Kyoto Rusui-yaku officer of the Yanagawa Domain. 例文帳に追加

柳川藩京都留守居富士谷家の養子となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On November 26, Oshima was at the post of Kyoto rusui-yaku officer (a post representing the master during his absence). 例文帳に追加

10月25日(旧暦)、大島は、京都留守居の任にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

in the Edo period of Japan, the occupational position of supervising the inner palace of the government, called the 'rusui' 例文帳に追加

留守居という,江戸幕府の大奥取りしまりの役職 - EDR日英対訳辞書

Rusui was a governmental post placed in the Edo bakufu and in domains. 例文帳に追加

留守居(るすい)は、江戸幕府および諸藩に置かれた職名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in the Edo period of Japan, a person whose governmental post is supervising the inner palace of the government, called 'rusui' 例文帳に追加

留守居という,江戸幕府の大奥取りしまりの役職の人 - EDR日英対訳辞書

Rusui officers of domains were also called Oshirozukai (literally, an officer at the castle) in Edo, established a Rusui association approved by the bakufu to exchange information, and therefore, they were so-called diplomats of domains. 例文帳に追加

江戸で諸藩の留守居役は御城使とも言われ、幕府公認の留守居組合をつくって情報交換をしており、いわば諸藩の外交官であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The officers in this post were associates of those in Rusui post, but they were not in the master-servant relationship. 例文帳に追加

留守居とは同僚ではあるが、直接上下関係はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, he defended around Osaka-jo Castle as rusui (keeper [official post in the Edo era]) and garrison of the Osaka-jo Castle. 例文帳に追加

その後、大坂城留守居・守備隊として大坂城周辺を守備した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was rare that the bangashira ranked higher than the Edo rusui or the koyonin. 例文帳に追加

番頭より江戸留守居役、公用人のほうが格上ということは少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1825: Moved to Osaka with his father when he was appointed as a rusui (caretaker) of the Kurayashiki (Warehouse-residence) in Osaka. 例文帳に追加

文政8年(1825年)大坂蔵屋敷留守居となった父と共に大坂に出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the large domain, the bangashira ranked higher than the rusui and the koyonin. 例文帳に追加

大きな藩では、江戸留守居役、及び公用人より番頭のほうが格上である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Rusui officers were responsible for guarding the domain residence in Edo while the lord was absent from the residence. 例文帳に追加

留守居は藩主が江戸藩邸にいない場合に藩邸の守護にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoriai had been under the control of rusui (caretaker or keeper [official post in the Edo period]; rusui is under the control of rojyu [senior councilor of the Tokugawa shogunate]), but it became under the control of wakadoshiyori in June 1719, and in 1740, hatamoto with income of 3,000 koku or greater was appointed as yoriai. 例文帳に追加

享保4(1719年)年6月、留守居支配(留守居は老中支配)より若年寄支配の寄合となり、元文5(1740年)年、3,000石以上の旗本を全て寄合とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also a role of Rusui in domain to make communications and adjustment between the main domain and its branched domain 例文帳に追加

また自藩の本家(本藩)・分家(支藩)との連絡・調整に当たるのも留守居の役目であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rusui officers exchanged information frequently at yukaku (red-light districts) or restaurants, neglecting the financial situations of their domains. 例文帳に追加

留守居の情報交換は藩の財政を無視して遊郭や料亭などで頻繁に行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To search for the precedents supporting the practice, information was exchanged among these officers in the Rusui association. 例文帳に追加

それに資する先例を捜査するために留守居組合にて他藩の留守居と情報交換を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a domain had its own residence in Kyoto, Osaka, or Nagasaki, Rusui officers were mostly placed in these residences as well. 例文帳に追加

なお、京都・大坂・長崎に屋敷を持つ諸藩ではそれぞれに留守居が置かれることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Rusui choja (sresthin "Flowing Water") chapter of the "Konkomyo-kyo Sutra" (Golden Light Sutra), there is a Jataka tale (Buddhist Tale) that tells how when Sakyamuni Buddha's previous incarnation, Rusui choja, helped countless fish that faced death when a large lake dried up and released them to safety, the fish were reincarnated into the Heaven of the Thirty-three Celestials and repaid Rusui choja for his kindness. 例文帳に追加

『金光明経』長者子流水品には、釈迦仏の三世であった流水(るすい)長者が、大きな池で水が涸渇して死にかけた無数の魚たちを助けて説法をして放生したところ、魚たちは三十三天に転生して流水長者に感謝報恩したというジャータカが説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The officers in this post, being under control of Roju as Rusui officers, guarded O-oku over night and did chores in the O-oku area. 例文帳に追加

これは留守居と同様老中に属し、宿直により大奥の警備、奥向きの用務を取り扱った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the Rusui officers in domains were selected from competent retainers in the Monogashira (military commanders) class (the banto (head of a group) class in smaller domains) 例文帳に追加

諸藩の留守居は多くは物頭級(小藩にあっては番頭級)の有能な家臣から選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even if the karoku was 3,000 koku or less, the following generation of rusui (caretaker or keeper [official post in the Edo era]), oban (obangumi unit [castle guards of hatamoto]), shoinban (the castle guards) and koshogumi (page corps) were considered as yoriai. 例文帳に追加

家禄3,000石以下であっても留守居・大番・書院番・小姓組の次代は寄合に入る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naritami MATSUDAIRA, was the Rusui (a caretaker or keeper; an official post in the Edo period) of Edo-jo Castle; he attempted to use the Shogitai troops in the enforcement of maintenance of security at Edo. 例文帳に追加

江戸城留守居の松平斉民は、彰義隊を利用して江戸の治安維持を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the Battle of Sekigahara, he belonged to the West squad and was in charge of defending around Osaka-jo Castle as rusui (keeper) and a garrison of Osaka-jo Castle. 例文帳に追加

関ヶ原の戦いの際は西軍に属し大坂城留守居・守備隊として大坂城周辺を守備した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the small domain, the bangashira, rusui (caretaker) and koyonin may have been roughly similar in rank, or the bangashira may have ranked higher. 例文帳に追加

小さな藩では、番頭・留守居、及び公用人がおおむね同格の藩もあれば、番頭のほうが格上の藩もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father Masanori had to stay in Edo as rusui-yaku (a person representing the master during his absence) in Edo-jo Castle, but he participated in the Winter Siege of Osaka in 1614. 例文帳に追加

父の正則は江戸城留守居役として江戸に留めおかれたが、1614年、大坂の役大坂冬の陣に出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ometuse was one of the highest post among Hatamoto, being equivalent to Edojo-rusui (the post of housekeeping the Edo castle while the shogun was absent from the castle) and Karo (the chief retainer) of the gosankyo families (three privileged branch families of Tokugawa). 例文帳に追加

大目付は、旗本の職の中でも江戸城留守居・御三卿家老に準ずる最高位とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, 1221, the Jokyu War occurred but Yoritsuna served as Kamakura rusui (a caretaker or keeper in the Kamakura government office) and because of this service he was granted the post of shugoshiki (post of provincial constable) of the Iyo Province after the war. 例文帳に追加

承久3年(1221年)6月、承久の乱が起きたが、頼綱は鎌倉留守居を務め、その功績から戦後、伊予国の守護職を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a few domains, the Rusui officer, being responsible for guarding the lord residence in Edo while the lord was absent from there, and the Oshirozukai liaison officer were placed separately. 例文帳に追加

なお少数ではあるが藩主不在中の江戸藩邸の警備責任者たる留守居と、連絡折衝役たる御城使を分けて設置する藩も存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hata-bugyo (in charge of taking care of flags of Suwahossho), Yari-bugyo (magistrate of spear), Nishijo-rusui (caretaker or keeper of west castle), Shinbangashira (person in charge of guarding the shogun and inspecting arms), Sakuji-bugyo (commissioners of building), Fushin-bugyo (shogunate administrator of activities by a community, such as cleaning or fixing stone wall) and Kobushin-bugyo (shogunate administrator of minor repairs of houses): 2,000 koku (of rice) 例文帳に追加

旗奉行・槍奉行・西城留守居・新番頭・作事奉行・普請奉行・小普請奉行...2千石 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 13, 1645, Inoue and Miyagi started to summon rusui (caretaker or keeper [official post in the Edo era]) of daimyo and order them to submit gocho within that year and gave the same instructions to daikan (local governor) of the bakufu. 例文帳に追加

16日から井上と宮城が諸大名の留守居を呼び出して来年中の提出を命じ、また幕府の代官にも同様の指示を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hating secret maneuvers by Rusui officers of domains, the bakufu prohibited them from entering the Edo castle several times, but the prohibition was released each time soon because the measure caused inconvenience. 例文帳に追加

幕府が諸藩の留守居役による暗躍・工作活動を嫌い江戸城登城を禁止した時期も数次に及ぶが、不便であるためまたすぐに解禁されるなどしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Karo for the gosankyo, together with Edo-jo-rusui (the officer in charge of the Edo castle while shogun was absent), were said to be the highest posts available for Hatamoto of the shogun family, because gosankyo were treated as members of the shogun family. 例文帳に追加

御三卿付きの家老は、御三卿が将軍家の家族という扱いであったため、江戸城留守居と並ぶ、将軍家旗本の最高の役職とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rusui officers, being under control of Roju (the second-highest post in the bakufu government), controlled O-oku (inner halls of the Edo castle), managed the travel certificates, and played the role of guarding the Edo castle while Seii taishogun (literally, "the great general who was to subdue the barbarians") was out of the castle. 例文帳に追加

幕府における留守居は、老中の支配に属し、大奥の取り締まりや通行手形の管理、征夷大将軍不在時には江戸城の留守を守る役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kyo-yashiki of the Tozama daimyo, contrarily, were allowed to maintain only low-level officials such as Rusui (caretaker or keeper (official post in the Edo era)) and in some cases, the management of a Kyo-yashiki was entrusted to a purveyor. 例文帳に追加

これに対して、外様大名の京屋敷は留守居など下級役人しか置けず、場合によっては御用達を務める商人に管理が委託されている場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another occupied Sakai City and exiled Yukan MATSUI, the government officer of Sakai, moved to Sumiyoshi County and Tennoji on the 6th and fought with rusui (caretaker or keeper) of Osaka-jo Castle such as Iemasa HACHISUKA, Chikamasa IKOMA and Nagamasa KURODA. 例文帳に追加

もう一手は堺市を占領して堺政所松井友閑を追い払い、さらに26日には住吉郡や天王寺に進出して大坂城留守居の蜂須賀家政・生駒親正・黒田長政らと戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, in July of the following year, it was also specified that 2000 hyo be given to rusui (caretaker or keeper), 1000 hyo to ometsuke (chief inspector of the Edo shogunate) and machi bugyo (town magistrate), 700 hyo to hata bugyo (flag magistrate), sakuji bugyo (magistrate of building), and kanjo gashira (chief financial officer), and 500 hyo to yari bugyo (magistrate of spear), rusuiban (caretaker or guard on night duty) and fushin bugyo (magistrate of civil engineering work.) 例文帳に追加

続いて翌年7月には留守居2000俵、大目付・町奉行1000俵、旗奉行・作事奉行・勘定頭700俵、槍奉行・留守居番・普請奉行500俵などと定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hojoe as a Buddhist ritual is believed to have began with Chinese Tendai Sect founder Zhiyi who, in light of the story of Rusui choja was saddened by the sight of fishermen discarding small fish, sold his possessions to buy these fish and set them free. 例文帳に追加

仏教儀式としての放生会は、中国天台宗の開祖智ギは、この流水長者の本生譚によって、漁民が雑魚を捨てている様子を見て憐れみ、自身の持ち物を売っては魚を買い取って放生池に放したことに始まるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Saigo was busy with national affairs and was not at home mostly, his family needed a man who could manage the master's works, therefore Kawaguchi worked as butler to deal with the outside such as attending visitors and using his calligraphy for writing letters, and worked as rusui-yaku (person representing the master during his absence) as well as teaching calligraphy and Chinese literature to Saigo's children. 例文帳に追加

西郷は国事に奔走して家を空けることが多く男手が乏しい西郷家にあって、来客の応対や能書を生かした信書連絡などもっぱら外回りの役目を果たす家令あるいは留守居役を果たすとともに、西郷の子弟の書や漢学の師ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dishes at restaurants developed centered on the urban areas, for example, "rusui-jaya" teahouses where the domain's diplomatic officials were regulars, were eaten while drinking sake in eating styles not restricted as honzen or kaiseki (懐石), and these dishes were called kaiseki (会席)-ryori dishes (the dishes served mostly today). 例文帳に追加

また、都市部を中心に発達したお留守居茶屋などの料亭の料理は、酒を飲みながら料理を食べる形式で本膳や懐石のように作法にあまりとらわれないのが特徴であり、これを会席料理と称した(現在最も多く行われているのはこの会席料理である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Ishin Shiseki Zusetsu (Restoration Historical Sites Book)," Sannan injured his left arm in this incident, and one theory was that his arm became crippled due to this injury, so he reconciled himself to be rusui (a person representing the master during his absence) during the Ikedaya Incident, and losing his footing as samurai and having a different opinion from Kondo's and Hijikata's served to facilitate his escape from the Shinsengumi. 例文帳に追加

『維新史蹟図説』によればこの事件で山南は左腕を負傷したとされ、一説にはこのときの傷が元で片腕が不自由となったために池田屋事件にも留守居に甘んじるなど、武士としての立場を失ったことと近藤や土方とのすれ違いとが相まって、脱走の原因になったのではないかとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Typical yakukin were 10,000 ryo paid to roju (members of the shogun's council of elders), 5,000 ryo to the posts equal to roju, 4,000 ryo to wakadoshiyori (the position next to roju) and sobayonin (political coordinators), and 2,500 ryo to rusui (officer in charge of the Inner Palace), rikugun bugyo nami (deputy magistrate in charge of army), kaigun bugyo nami (deputy magistrate in charge of navy), gaikoku sobugyo nami (deputy general magistrate in charge of foreign affairs), ometsuke (chief inspector of the Edo shogunate), machi bugyo (magistrate in charge of administration of Edo), and kanjo bugyo (commissioner of finance) (however, these amounts were restricted according to stipends of the territory). 例文帳に追加

主なものとして老中に1万両、老中格が5000両、若年寄・側用人が4000両、留守居・陸軍奉行並・海軍奉行並・外国総奉行並・大目付・町奉行・勘定奉行にそれぞれ2500両などがされることとなった(ただし、所領の禄高によって支給制限がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The bad reputation that the Satsuma Domain had rested on things like this, and caused them no small interruption of their activities in Kyoto and Osaka, Saigo was ordered by Dennai KOBA of Osaka Rusui to regulate the activeity of the merchant of Satsuma who is in Osaka on June 11, and he gave the order to merchants who did not have Orai-tegata (travel permit) to go return to their points of origin, and also made strict regulations in the domain, and took measures against merchants coming to Osaka by command of domain. 例文帳に追加

こうして形成された薩摩藩への悪評(世論も大きな影響を持っていた)は薩摩藩の京都・大坂での活動に大きな支障となったので、西郷は6月11日に大坂留守居木場伝内に上坂中の薩摩商人の取締りを命じ、往来手形を持参していない商人らにも帰国するよう命じ、併せて藩内での取締りも強化し、藩命を以て大商人らを上坂させぬように処置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS