1016万例文収録!

「S17」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > S17に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

S17を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 948



例文

An operation part 13 computes an operation quantity according to the following determination by the determination part 12 (step S16), and a behavior computing part 14 computes a behavior quantity based on the operation quantity (step S17).例文帳に追加

操作部13は判断部12の次の判断に応じて操作量を演算し(ステップS16)、挙動演算部14は操作量に基づいて挙動量を演算する(ステップS17)。 - 特許庁

When the print command is inputted, the image developed on the photosensitive medium 10 is printed on the printing form through the intermediate transfer medium 30 (step S17).例文帳に追加

印刷指令が入力されると,感光媒体10に現像された画像を中間転写媒体30を介して印刷用紙に印刷する(ステップS17)。 - 特許庁

Then, while it is indicated that the search status is set, the search operation is stopped according as the input of an instruction to stop the search operation is accepted (S14, S17).例文帳に追加

そして、サーチ状態であることを表示しているときに、サーチ動作を停止させる指示の入力が受け付けられることに応じて、サーチ動作を停止させる(S14,S17)。 - 特許庁

Furthermore, if the remaining capacity SOC of an electricity storing means is equal to or larger (Step S17) than a predetermined amount, the power generation by the fuel cells 20 is stopped (Step S19).例文帳に追加

更に、蓄電手段の残容量SOCが所定量以上である場合(ステップS17)には、燃料電池20の発電を停止する(ステップS19)。 - 特許庁

例文

When there are two or more branch points, the movable range of those branch points is calculated (S17), and then a movable range even between the movable ranges of those branch points is calculated (S18), and a movable range between the branch points and the fixed points is calculated (S19).例文帳に追加

分岐点が2つ以上であれば、分岐点の可動範囲の計算(S17)の後、分岐点の可動範囲の間でも可動範囲を計算し(S18)、分岐点と固定点の可動範囲を計算する(S19)。 - 特許庁


例文

In such a manner, the sequential relation of the execution of the skew processing and the variable power processing is set based on the variable power amount in the variable power processing, the processing is executed and an obtained result is displayed in the step S17.例文帳に追加

このように、変倍処理における変倍量に基づいてskew処理と変倍処理の実行の前後関係を設定して処理を実行し、得られた結果をステップS17で表示する。 - 特許庁

When sound-recording is not stopped (step S14; NO), but the next music is played (step S13; YES), a track number in the MD is increased and the music is continued (step S17).例文帳に追加

録音停止でなく(ステップS14;NO)、次曲があれば(ステップS13;YES)、MD内のトラックナンバをインクリメントして録音を継続する(ステップS17)。 - 特許庁

A CPU 16 of a POP terminal 1, when throughput information is received from a personal computer 4, determines whether or not the personal computer 4 can execute print data processing based on the throughput information (S17).例文帳に追加

店頭端末1のCPU16は、処理能力通知をパソコン4から受信した場合、この処理能力通知に基づいてパソコン4がプリントデータ処理を実行できるか否かを判断する(S17)。 - 特許庁

However, if deviation ΔAvnt between the target nozzle opening tAvnt and the actual nozzle opening rAvnt is a predetermined determination value Δs or larger, the command value sAvnt is corrected (S15, S17).例文帳に追加

但し、目標ノズル開度tAvntと実ノズル開度rAvntとの偏差ΔAvntが所定の判定値Δs以上の場合には、指令値sAvntを補正する(S15,S17)。 - 特許庁

例文

After record of sensor outputs at two different intermediate lock positions is completed, sensor output characteristics are corrected by using the sensor outputs (steps S17, S18).例文帳に追加

異なる2箇所の中間ロック位置でのセンサ出力の記録を完了したら、これらのセンサ出力を用いてセンサ出力特性の補正を行う(ステップS17,S18)。 - 特許庁

例文

When the new transmission destination address is not associated (S17:NO), the control part 12 generates a reply mail where it is described that the transmission destination address cannot be used, transmits the reply mail to the transmission source address (S20), and finishes processing.例文帳に追加

制御部12は、新送信先アドレスが対応付けられてない場合(S17:NO)に、送信先アドレスが使用できないことが記載された返信メールを作成し、送信元アドレスへ送信して(S20)終了する。 - 特許庁

Then blocks showing the plurality of decided colors are counted (step S17) and it is decided based upon count results whether the target image is a color image (steps S18 to S21).例文帳に追加

そして、複数の判定色のそれぞれに関して該判定色を示すブロックの数が計数され(ステップS17)、その計数結果に基づいて対象画像がカラー画像か否かが判定される(ステップS18〜S21)。 - 特許庁

If the condition that the picture is not important ('N' in S17) or the preservation term is shorter than 3 years ('Y' in S18) is set, it is transmitted to and preserved in only the home server.例文帳に追加

一方、重要でない(S17で「N」)および保存期間が3年未満である(S18で「N」)と設定されるとホームサーバだけに送信、保存させる。 - 特許庁

On the other hand, when the ID is not of the company A and when a value of a counter which stores a value indicating that ink can be used is not zero (S15: No), printing is carried out (S16) and the counter is updated according to an amount of the used ink (S17).例文帳に追加

一方、A社製でない場合は、インクの使用可能を示す値を格納したカウンタの値がゼロでないときに(S15:No)、印刷を行い(S16)、使用したインク量に応じてカウンタを更新する(S17)。 - 特許庁

A learning requesting flag FRG_M is set to be 1 in a step S15, and the FRG_M is set to be 0 in a step S17, thereby requesting a memory device 14 of a navigation device 10 to memorize (learn) step information in a memory device 14.例文帳に追加

また、ステップS15にて学習要求フラグFRG_Mを”1”に設定し、さらにステップS17にてFRG_Mを”0”に設定して段差情報をナビゲーション装置10の記憶装置14に記憶(学習)することを要求する。 - 特許庁

In the case that the copy start key is pressed (S16;Y), the extracted image is scanned, then the composition of the image is executed in the composition area of the bit map memory (S17) and a processing is ended.例文帳に追加

コピースタートキーが押下された場合(S16;Y)、抽出画像をスキャンし、そして、ビットマップメモリの合成エリアにおいて画像の合成を実行し(S17)、処理を終了する。 - 特許庁

A CPU for controlling a game machine makes an increment in the stock number BBS of BB prize by "1" (S17) when internally drawing lots during a big bonus and winning the BB prize.例文帳に追加

CPUはビックボーナス中に内部抽選を実行しBB賞に当選すればBB賞のストック数BBSを「1」だけインクリメントさせる(S17)。 - 特許庁

When a door switch of a landing is turned off during control operation by the occurrence of an earthquake (step S11-S14), a story where the door switch is turned off is specified in a state that the operation of the car is temporarily stopped (step S16, S17).例文帳に追加

地震発生による管制運転中に乗り場のドアスイッチがOFFした場合に(ステップS11〜S14)、乗りかごの運転を一時停止した状態でドアスイッチがOFFした階を特定する(ステップS16,S17)。 - 特許庁

Here, an area, where the value of original read image data is the same as that of the reference data with the original unset, is decided as having no original image and is corrected and eliminated as blank paper output data (S17).例文帳に追加

ここで、原稿読み取り画像データと原稿未セット基準データの値が同じ領域は原稿画像がないと判断し、白紙出力データとして補正・削除される(S17)。 - 特許庁

In a closing state of the flow passage switching valve (S11), a closing time learning value αclose of a main upstream side air-fuel ratio sensor is calculated (S13), and in an opening state, an opening time learning value αopen is calculated (S17).例文帳に追加

流路切換弁の閉状態で(S11)、メイン上流側空燃比センサの閉時学習値αcloseを算出し(S13)、開状態で、開時学習値αopenを算出する(S17)。 - 特許庁

When it is not determined that the data holding signal is received (Yes in S15), data stored in a memory 22 are deleted by using the energy of a battery 23 embedded in an RFID (Radio Frequency Identification) tag 21 (S17).例文帳に追加

データ保持信号を受信しないと判断した場合(S15において、YES)には、RFIDタグ21に内蔵された電池23のエネルギーを用いて、メモリ22に格納されたデータを消去する(S17)。 - 特許庁

If oversteer is determined in S14, in S17, a rear-wheel total-driving force feedback control coefficient K1 is set to 0 and a rear-wheel driving force difference feedback control coefficient K2 is also set to 0, putting the vehicle in a two-wheel-drive state.例文帳に追加

S14でオーバーステアと判定する場合、S17で後輪合計駆動力用のフィードバック制御係数K1を0とし、後輪駆動力差用のフィードバック制御係数K2も0とすることで、二輪駆動走行状態にする。 - 特許庁

The FAX machine discriminates whether an ACK signal of data transfer completion has been returned from the radio terminal device or not and stores the communication management data in a RAM (S18) in response to return of the ACK signal (S17;Y).例文帳に追加

FAX装置は、無線端末装置からデータ転送完了のACK信号が返信されたか否かを判断し、ACK信号が返信された場合(S17;Y)、通信管理データをRAMに格納する(S18)。 - 特許庁

When the usage rate of the CPU exceeds a 1st predetermined value R1 (S17:YES) and an MLSA filter imposing a high load on the CPU is used, the filter is changed over to an LMA filter imposing a low load on the CPU (S18:YES, S19).例文帳に追加

CPUの使用率が第1の所定値R1を超えると(S17:YES)、CPUへの負荷の高いMLSAフィルターが使用されている場合には、CPUへの負荷の低いLMAフィルターに切り替えられる(S18:YES,S19)。 - 特許庁

When a selection switch is operated (S14), an excessive reset-to-zero signal for selection of -3π to -3π-α is supplied (S15) and, if the pointer 4 springs up within -3π±α, it is determined as excessive reset-to-zero non-conformity (S16, S17).例文帳に追加

選別用スイッチが操作されると(S14)、−3π+α〜−3π−αの選別用オーバー帰零信号を供給し(S15)、−3π±αの間に指針4が跳ね上がった場合はオーバー帰零不適合と判定する(S16,S17)。 - 特許庁

As the result of the monitoring, in the case of exceeding a standard line, inputted images are thinned line by line, transferred to a compressor (S14) and outputted to a different memory and it is ended (S15 and S17).例文帳に追加

この監視の結果、基準ラインを超えた場合には、入力された画を1ラインずつ間引いて圧縮機に転送し(S14)、別メモリに出力し終了する(S15、S17)。 - 特許庁

When it is not right, the character string of a spelling check candidate is displayed in a CRT 30 together with the Roman letter conversion candidate which is generated in a step S17.例文帳に追加

間違っている場合には、スペルチェック候補の文字列をステップS17にて生成された英文字変換候補とともに、CRT30に表示する - 特許庁

The power feeding device 101 receives the configuration information of the power receiving device 102, stores the received configuration information (S17) and performs start preparation corresponding to the stored configuration information of the power receiving device 102 (S19).例文帳に追加

電源供給装置101は電源受給装置102の構成情報を受信して記憶し(S17)、記憶された電源受給装置102の構成情報に応じた起動準備を行う(S19)。 - 特許庁

If the brightness of the document is higher than a set value, that is, the brightness of the document is close to white (step S14: NO), the document size detection part detects the size of the document using the image read in step S12 (step S17).例文帳に追加

原稿の明度が設定値より大きい場合、つまり原稿の明度が白に近い場合(ステップS14;NO)、原稿サイズ検出部はステップS12で読み取った画像用いて原稿サイズを検出する(ステップS17)。 - 特許庁

The server 3 calculates a priority per article unit on the basis of the total point (S16), determines a presentation order of the articles including the search word according to the priority, and presents the search result of the article (S17).例文帳に追加

そして、サーバ3は、合算ポイントに基づいて記事単位の優先度を算出し(S16)、優先度に従って検索語を含む記事の提示順序を決定し、記事の検索結果を提示する(S17)。 - 特許庁

A detected current value is compared with the amended judgement standard current value (S16), and if the detected current value is lower than the amended judgement standard current value (S16; Y), a filter clogging is judged and announced (S17).例文帳に追加

電流検出値とこの補正判定基準値とを比較し(S16)、電流検出値が補正判定基準値を下回っていれば(S16;Y)、フィルタの目詰りと判定し目詰り報知を行う(S17)。 - 特許庁

Whereas, it sets an excessive gain Kk at step S17 if the operation continuation time is not less than a predetermined time and varies the non-usual gain Kh to the normal gain Ku.例文帳に追加

一方、操作継続時間が所定時間以上であればステップS17にて過渡ゲインKkを設定し、非通常ゲインKhを通常ゲインKuまで変化させる。 - 特許庁

The measured result is displayed with the measuring site (Step S17), and the measured result and information showing the detected measuring site are stored (Step S19).例文帳に追加

測定結果は測定部位と共に表示され(ステップS17)、測定結果および検出された測定部位を示す情報とが記憶される(ステップS19)。 - 特許庁

If sewing is in process and a motor for a sewing machine is driven (S17:Yes) when a fingertip key for a retreat command is operated, the motor of the sewing machine stops driving with the needle located at the high position (S18, S19:YES).例文帳に追加

タッチキーの退避指令キーが操作されたときに、縫製中であってミシンモータが駆動中のときには(S17:Yes) 、縫針が針上位置となるようにミシンモータの駆動が停止される(S18、S19:Yes) 。 - 特許庁

On the other hand, when the two ICVs are inconsistent (S17:No), the transmission is suspended because the destination is regarded as incorrect, and the display of Fig. 4 (not shown) is made on a display, and also a transmission report shown in Fig. 5 is print output (S19).例文帳に追加

一方、これら2つのICVが一致しない場合は(S17:No)、正しい宛先ではないとして送信を中止し、表示器に図4に示す表示を行うとともに、図5に示す送信レポートを印刷出力する(S19)。 - 特許庁

Upon the receipt of the control signal S17 for instructing the reduction control, the first variable ATT 1 and the second variable ATT 2 execute reduction operations for interrupting their outputs.例文帳に追加

1号可変ATT1及び2号可変ATT2は減力制御を指示する制御信号S17を受けると、出力を遮断する減力動作を行う。 - 特許庁

The radio tag then determines whether or not the transmission prohibition time has passed (S17) and, only if it has passed, transmits the specified measured time and the like to a measured time receiver (S18).例文帳に追加

そして、無線タグは、送信禁止時刻が経過しているか否かを判別し(S17)、経過している場合にだけ、特定した計測タイム等を計測タイム受信機に送信する(S18)。 - 特許庁

Reverse conversion and normal conversion are repeated each other, and the rotation angle θ when the difference Δx becomes the predetermined value or less is set as θ after the correction, and a command rotation angle j, of which deflection is corrected, is obtained.例文帳に追加

以下逆変換、順変換を交互に繰り返し、差分Δxが所定値以下になったときの回転角θを補正後のθとし、これよりたわみ補正された指令回転角jを求める(S8〜S17)。 - 特許庁

When deciding that the changeover of the control is completed (S17: YES), the identification image and the output image are displayed in the set display style, and a display direction is made to be proper (S18).例文帳に追加

そして、制御の切替えが完了したと判断した場合(S17:YES)、設定した表示スタイルにて識別画像及び出力画像の表示を行い、表示方向の適正化を行う(S18)。 - 特許庁

After this, the sintered body is polished (S16), and aluminum paste is screen-printed on both end surfaces of the sintered body (S17), and baked to provide an aluminum electrode (S18), thereby a voltage nonlinear resistive element is manufactured.例文帳に追加

その後、前記焼結体を研磨し(S16)、焼結体の両端面にアルミニウムペーストをスクリーン印刷し(S17)、焼き付けてアルミニウム電極を設けて(S18)電圧非直線抵抗体を製造する。 - 特許庁

At the forcible power generation mode, the lock up clutch is released (S11), the engine is kept in an operating condition (S12), and a rotational frequency of the motor generator is controlled to a target rotational frequency (S17).例文帳に追加

強制発電モードでは、ロックアップクラッチを開放し(S11)、エンジンを作動状態とし(S12)、モータジェネレータを目標回転数へ向けて回転数制御する(S17)。 - 特許庁

The controller controls each recording head to jet the color ink to the recording region of the recording paper and also to jet the clear ink to the recordable region (steps S17 and S18).例文帳に追加

そして、制御装置は、記録用紙の記録領域にカラーインクを噴射させると共に、記録可能領域にクリアインクを噴射させるべく各記録ヘッドを制御する(ステップS17,S18)。 - 特許庁

Then, a generation current restriction means restricts the actual power generation current of the fuel cell 10 so that it may be the calculated power generation current (instruction current) (S17).例文帳に追加

そして、発電電流制限手段は、算出した発電電流(指令電流)となるように、燃料電池10の実際の発電電流を制限する(S17)。 - 特許庁

By adding the long-time exposure images in the respective fetching areas (S16) and performing filtering processing to the added image, the depth-of-focus enlarged image is generated (S17).例文帳に追加

各取込領域の長時間露光画像を加算し(S16)、加算画像に対してフィルタ処理を施し焦点深度拡大画像を生成する(S17)。 - 特許庁

Upon the receipt of the difference between respective received times of outgoing signals of the base stations from the mobile set (steps S17, S18) the reference base station transmits the difference between the respective, received times to the base station controller (step S19).例文帳に追加

基準である基地局は移動機から基地局各々の下り信号の受信時間の差を受信すると(ステップS17,S18)、その受信時間の差を基地局制御装置に送信する(ステップS19)。 - 特許庁

Even if the error is detected in the data concerning the job when executing the job (Yes in a step S12), the job controller executes an output (print output or the like) based on the data (steps S17 and S15).例文帳に追加

ジョブ制御部は、ジョブの実行に際して当該ジョブに係るデータにエラーが検出される場合(ステップS12でYes)においても当該データに基づく出力(印刷出力等)を実行する(ステップS17,S15)。 - 特許庁

A desired still picture and frame are selected from the list (S17) and then the charge corresponding to the selected frame is displayed together with an image composed of the selected still picture and frame (S18).例文帳に追加

一覧表示された静止画像及びフレームの中から所望のものが選択されると(S17)、選択されたフレームに対応する料金が選択された静止画像及びフレームを合成した画像とともに表示される(S18)。 - 特許庁

If it is judged that illegally requested predetermined times (S15:YES), notification contents corresponding to the number of times of access are read out (S17) and a message with the read notification contents is notified (S18).例文帳に追加

所定回数以下であると判断した場合(S15:YES)、アクセス回数に応じた通知内容を読出し(S17)、読出した通知内容でメッセージを通知する(S18)。 - 特許庁

When the torque-reduction demand flag FTDWN is established to "1", the pilot injection quantity QP and the main injection quantity QM are reduced, and at the same time the post injection quantity QPST is reduced to a specified injection quantity QPSTL (S17).例文帳に追加

トルク低減要求フラグFTDWNが「1」に設定されると、パイロット噴射量QP及び主噴射量QMを減量するとともにポスト噴射量QPSTを所定噴射量QPSTLに減量する(S17)。 - 特許庁

例文

When a value in a prescribed range is input (S16; Y) and a registration button is pushed (S17; Y), a setting mode of the registration information storage period from the connecting terminal is finished (S18).例文帳に追加

所定の範囲内の値が入力され(S16;Y)、かつ、登録ボタンが押されたならば(S17;Y)、接続端末からの登録情報保存期間の設定モードを終了する(S18)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS