SAGEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 140件
The great elixir that had been sealed away by a sage from the west.例文帳に追加
東の賢者によって封印された大エリクシル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But no one heard this sage reflection, 例文帳に追加
しかし、このいい方法を聞こうとする者はなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
And, after all this, as the great chinese sage lao tzu said例文帳に追加
中国の偉大な賢人である老子が言ったように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It ends with a sage in which an actor falls from the seventh step of the stairs. 例文帳に追加
階段の七段目から落ちた、というサゲになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
blue-flowered sage of dry prairies of the eastern United States 例文帳に追加
米国東部の乾いた大草原の青い花をもつセージ - 日本語WordNet
stout Mediterranean sage with white or pink or violet flowers 例文帳に追加
白または紫の花をつける丈夫な地中海のセージ - 日本語WordNet
That code on your back was a message to me from the pervy sage.例文帳に追加
その背中の暗号は エロ仙人から俺へのメッセージだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Pervy sage was seriously trying to change the world with this.例文帳に追加
エロ仙人はこの本で 本気で世界を変えようとしてた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Group A: sweet basil, bush basil, lemon basil, licorice basil, cinnamon basil, etc.; group B: spearmint, applemint, peppermint, cat mint, orange mint, curly mint, north mint, ginger mint, bergamot mint, etc.; group C: parsley, sage, red sage, clary sage and pineapple sage; and group D: fennel, Florence fennel, true fennel and dill.例文帳に追加
A群:スイートバジル、ブッシュバジル、レモンバジル、リコリスバジル、シナモンバジル等B群:スペアミント、アップルミント、ペパーミント、キャットミント、オレンジミント、カリーミント、ノースミント、ジンジャーミント、ベルガモットミント等C群:パセリ、セージ、レッドセージ、クラリーセージ、パイナップルセージ、D群:フェンネル、フローレンスフェンネル、トゥルーフィンネル、ディル - 特許庁
Anna sage will be with him and will wear a white blouse over an orange skirt.例文帳に追加
アンナ・セージは彼と一緒だ 白いブラウスに オレンジのスカートだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For that reason, legend has it that the sage Mahakasyapa passed on the teachings of Zen. 例文帳に追加
そのため、迦葉に禅の法門を伝えたという伝説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sage' (final punch lines): some routines end with a usual punch line and others include the following after the closing. 例文帳に追加
サゲ:普通のサゲが用いられる場合と、幕切れのあと、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Japanese saying that means 'even a sage like Confucius sometimes fails' 例文帳に追加
孔子のような聖人でも失敗することもあるということ - EDR日英対訳辞書
According to Kojiki, Wani was a sage who was offered by Kudara. 例文帳に追加
古事記によると王仁は百済から献上された賢者とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Am I the lone sage who sees through this puppydog eyes act?例文帳に追加
私は誰でも見抜く孤独な賢者だ この子犬の目は見せかけか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Stories with a punch line: A story with 'ochi' (also called 'sage'), a punch line, at the end. 例文帳に追加
落とし噺:噺の終わりに「落ち(「さげ」とも言う)」が有る噺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The left also asserted that there is only a fine line between a lunatic and a sage. 例文帳に追加
また、彼らは狂人は聖人と紙一重という説も唱えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Kenjo sage was drawn on silk cloth, it came to be called 'Kenjo no shoji.' 例文帳に追加
絹布に賢聖を描いていたので、「賢聖の障子」の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the truth is it doesn't really matter which sage said it first例文帳に追加
しかし 誰が最初に言ったのかは 実はあまり重要ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Though the story exists, it is seldom performed since its sage is hard to understand. 例文帳に追加
噺そのものはあるが、サゲが分かりにくいためあまり演じられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
large genus of shrubs and subshrubs of the mint family varying greatly in habit: sage 例文帳に追加
習性においてとても様々なミント科の低木と亜低木の大きな属 - 日本語WordNet
sage of western North America to Central America having violet-blue flowers 例文帳に追加
北アメリカ西部から中央アメリカにおよぶセージで紫がかった青の花をもつ - 日本語WordNet
(a) 14 Twenty-four paragons of filial piety images; 17 harps, chess and crowds of sage-recluses images (all color on paper with gold leaf background) 例文帳に追加
(a)廿四孝図14面、琴棋及群仙図17面(各紙本金地著色) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, you know, it doesn't hurt to talk to him... if you have any sage words of feminine advice.例文帳に追加
でも 話しかけても平気だ 女性ならではの 賢明なアドバイスがあれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After the Song Dynasty, becoming a sage became a goal for people to reach by removing desire through reading and self-cultivation, as can be seen in the phrase 'one should study in order to become a sage.' 例文帳に追加
宋(王朝)以後、「聖人、学んで至るべし」と言われるように読書・修養によって人欲を取り除いた後に到達すべき目標とされるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kokkei banashi (comic story): Rakugo, in general, contains ochi or sage (punch line), whereas kodan does not. 例文帳に追加
滑稽噺-一般に落語には落ち(サゲ)が存在するが講談には存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among this type of gisho, "protocol (agreement) of the sage on Mount Zion (Jewish agreement)" is particularly notorious. 例文帳に追加
この種の偽書として悪名高いのが『シオン賢者の議定書』(ユダヤ議定書)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The AMPK activation agent contains extract of e.g. rosemary and/or sage.例文帳に追加
本発明のAMPK活性化剤は、例えば、ローズマリーおよび/またはセージの抽出物を含有する。 - 特許庁
In addition, Shikin KATSU who was famous for his Chinese poetry was known to have been a high-caliber disciple of Fuyo, who was called 'Inken' (sage of seal). 例文帳に追加
なお漢詩で有名な葛子琴は芙蓉の高弟としても知られ「印賢」と評されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Six kinds of natural herbs of safflower red, gardenia fruit, indigo leaf, sage, mallow, and henna are used as the natural herbs.例文帳に追加
その天然ハーブは、ベニハナ赤,サンシシ,ナンバンアイ葉,セージ,ゼニアオイ,ヘンナの6種類であることを特徴とする。 - 特許庁
Within classical rakugo, stories characterized by their comic content and punchlines called "ochi" or "sage" are categorized as otoshi-banashi. 例文帳に追加
古典落語のうち、滑稽を中心とし、噺の最後に落ちまたはサゲのあるものを「落とし噺」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Po’s master, Shifu, is about to give up on him, but the sage Oogway reassures Shifu. 例文帳に追加
ポーの師匠であるシーフー老師は彼を見捨てようとするが,ウーグウェイ導師はシーフー老師に大丈夫だと保証する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Each four Kenjo (sage) were drawn on each bay of 7.2 m of east and west, which were 32 Kenjo in total. 例文帳に追加
東西各四間の柱間ごとにそれぞれ四人ずつ合計三十二人の賢聖の像を描いたものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of Ninjo-banashi are long and cannot be performed at once, and do not have sage (the point) as he distinguish it from Otoshi-banashi which has the point. 例文帳に追加
一席では口演し切れない長編が多く、サゲが存在しない―として、サゲのある落とし噺と区別している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sage is the scene in which Rihei AMANOYA (Gihei AMAKAWAYA), who was mistaken for a woman, says "Rihei AMANOYA (Gihei AMAKAWAYA) is a man." 例文帳に追加
女と間違えられた天野屋利兵衛(天川屋義平)が、「天野屋利兵衛(天川屋義平)は男でござる」と言うサゲ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve the efficiency of a pump by inhibiting the increase of the energy loss caused by increase in the low energy fluid inside a blade pas sage.例文帳に追加
羽根通路内の低エネルギー流体の増大に伴うエネルギー損失の増大を抑えてポンプ効率を向上させる。 - 特許庁
Zhu Xi said that a person reached the level of sage through reading and self-cultivation, and sought the basis of this in 'kakubutsu chichi,' the top items among the eight. 例文帳に追加
朱子は読書・修養によって聖人の高みに至るとしたが、その筆頭に置かれた「格物致知」に根拠を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But as most people did not have much time to spend on reading, this way to becoming a sage was virtually closed to them. 例文帳に追加
ただ読書などにかまける時間が多くの人々にあるはずもなく、実際にはその道は閉ざされたままだったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nenge misho (heart-to-heart communication (lit: holding a flower and subtly smiling) tradition is a Zen legend that holds that, Zen teachings extend from a linage that goes back to the sage Shakyamuni. 例文帳に追加
拈華微笑(ねんげみしょう)とは、禅宗において禅の法脈を釈尊から受け継いだとされる伝説のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We may have a preference for moral themes, like the Homeric sage, who had seen and known much:-- 例文帳に追加
私たちは、経験豊富で知識豊かなホメロス風の賢者のような道徳的テーマのほうを好ましく思うのかもしれません。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
In 1118, he held a poetic ceremony to enshrine the poetic sage KAKINOMOTO no Hitomoaro, devoting the Hitomaro's figure, that was the first-ever event for "Hitomaro engu". 例文帳に追加
元永元年(1118年)には、柿本人麻呂の図像を祭り歌を献じたが、これは史上最初の「人麿影供(えいぐ)」の記録とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The estrogen-like agent comprises a refine oil selected from a group consisting of thyme oil, geranium oil, clary sage oil, niaouli oil and rose oil.例文帳に追加
タイムオイル、ゼラニウムオイル、クラリセージオイル、ニアウリオイルおよびローズオイルより成る群から選択される精油から成るエストロゲン様作用剤を用いる。 - 特許庁
That is, theoretically, anybody can become a sage with enough effort. 例文帳に追加
つまり理念的にはあらゆる人がつまり理念的にはあらゆる人が努力次第で聖人となる道が開かれた。で聖人となる道が開かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the catering section would make a ritual 'gosho sage' to render a description of order quoting the number of go (a unit of quantity) of Inoko mochi to be submitted, according to which Inoko mochi for the Imperial Court were prepared. 例文帳に追加
この時に、御賄所より、その数(合数)を記した御書付を下される「御書下げ」があり、調理準備に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not after sage deliberation did the atoms station themselves in their right places, nor did they bargain what motions they should assume. 例文帳に追加
思慮深い熟考の末に原子はその相応しい場所に配置されるのでも、またどんな運動をとるのか取り決めるのでもありません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Translation: In response to the order (of Emperor Ojin) to offer a sage if there was any, Kudara offered one called Wanikishi. 例文帳に追加
訳:百済にもし賢人がいるのであれば献上せよとの(応神天皇の)命令を受け、(百済が)献上した人の名前は和邇吉師(わにきし)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The transcript mapping method is a GIS (Gene Identification Signature) analysis combining a short tag based SAGE and MPSS efficiency with the accuracy of full-length cDNA.例文帳に追加
ショートタグを基礎としたSAGE及びMPSSによる効率性と完全長cDNAの正確性とを結合させたGIS分析法である。 - 特許庁
When taken as a continuation of Shushigaku, popularization of the sage after the Song period culminated in Yomeigaku towards the middle and end of the Ming period. 例文帳に追加
朱子学との連続性を考慮するならば、宋以後における聖人の世俗化の動きが、明代中葉・末期に至ってひとつの頂点を迎えたといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, peptides each expressed by a specific amino acid sequence are provided as the HLA-A24 restricting antigen peptide derived from MAGE-4 or SAGE.例文帳に追加
また、MAGE−4、SAGE由来のHLA−A24拘束性抗原ペプチドとして、それぞれ特定のアミノ酸配列が示されるペプチドが提供される。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)