Sentencedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 886件
I escaped from fox river penitentiary because I was sentenced to death for a crime I did not commit.例文帳に追加
やってもいない犯罪のせいで死刑が下され フォックスリバーから逃げてきた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But Professor Esperandieu is arrested for the pterodactyl incident and sentenced to death. 例文帳に追加
しかし,エスペランデュー教授はプテロダクティルス事件で逮捕され,死刑を宣告されてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
However, Ieyasu TOKUGAWA, who knew Morichika's intention, did not allow this and sentenced him to death. 例文帳に追加
しかし盛親の胸中を知る徳川家康はこれを許さず、死罪に決したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1883: He was arrested for gambling and was jailed after sentenced a 10 months jail term in a trial. 例文帳に追加
1883年(明治16年)、賭博により逮捕、裁判で禁錮10月の刑を宣告され入獄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(vii) "Person sentenced to misdemeanor imprisonment without work" means a person who is detained for the execution of the punishment of misdemeanor imprisonment without work; 例文帳に追加
七 拘留受刑者 拘留の刑の執行のため拘置されている者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d) Contents likely to hinder adequate pursuance of correctional treatment for the sentenced person; 例文帳に追加
ニ 受刑者の矯正処遇の適切な実施に支障を生ずるおそれのあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) A person whose visit is deemed instrumental to help the inmate sentenced to death maintain peace of mind. 例文帳に追加
三 面会により死刑確定者の心情の安定に資すると認められる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Letters a sentenced person sends to or receives from an attorney (including a legal professional corporation, hereinafter the same shall apply in this Subsection) who discharges the duty prescribed in paragraph (1) of Article 3 of the Attorney Act with regard to the measures taken by the warden of the penal institution toward the sentenced person, or any other treatment the sentenced person received. 例文帳に追加
三 受刑者が自己に対する刑事施設の長の措置その他自己が受けた処遇に関し弁護士法第三条第一項に規定する職務を遂行する弁護士(弁護士法人を含む。以下この款において同じ。)との間で発受する信書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Cases where a released sentenced person requests to deliver the prohibited letter, etc. after release; 例文帳に追加
一 釈放された受刑者が、釈放後に、発受禁止信書等の引渡しを求めたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who has been sentenced to the death penalty shall be detained in a jail until its execution. 例文帳に追加
2 死刑の言渡しを受けた者は、その執行に至るまで刑事施設に拘置する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He was sentenced to death for his involvement in the Shusui KOTOKU Incident and executed on January 24, 1911. 例文帳に追加
幸徳秋水事件で死刑判決の言い渡しを受け、1911年(明治44年)1月24日、刑死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became lord of the family again as Norimichi who had offended Hideyoshi was sentenced to house arrest. 例文帳に追加
典通が秀吉の機嫌を損ねて蟄居を命じられたため、再び家督の座についた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he escaped to Goguryeo after losing in the Battle of Hakusukinoe, he was captured by the Tang Dynasty of China and sentenced to exile. 例文帳に追加
白村江の戦いの後に高句麗に逃れたが、唐に捕らえられて流罪となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1863, he was captured by the bakufu for the Coup of August 18 and sentenced to five-year imprisonment. 例文帳に追加
1863年、八月十八日の政変により幕府に捕らわれ、拘禁5年の判決を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, Drake was sentenced to 3 months imprisonment from the judge Hannen of the British consulate of Yokohama. 例文帳に追加
結果、在日横浜英国領事館判事ハンネンより禁錮3ケ月の判決を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) The incoming sentenced person has served out the assistance punishment or has been deemed not to be subject to its further enforcement; 例文帳に追加
一 共助刑の執行を終わり、又は執行を受けることがなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) a person who has been sentenced to a punishment under foreign laws or regulations which is equivalent to imprisonment without work or heavier penalties. 例文帳に追加
イ 禁錮以上の刑に相当する外国の法令による刑に処せられた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He was convicted as a War criminal and was sentenced to serve time in Sugamo Prison. 例文帳に追加
皇族としてただ1人戦争犯罪人に指定され、巣鴨拘置所に拘置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However the two participants of the riot, who set fire were sentenced to ultimate penalty. 例文帳に追加
ただし、騒動参加者のうち放火した2人については極刑との裁きが言い渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takanaga was sentenced to life in prison, and he died in prison in 1928 while he was serving his time. 例文帳に追加
孝長には無期懲役の判決が下され、服役中の昭和3年(1928年)に獄死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a criminal to be removed is not removed or vice versa, a government official is sentenced to one-year penalty. 例文帳に追加
もし移すべきを移さず、移すべからざるを移さば、官司を徒1年に処すという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a big argument, Sanzo TSUDA was sentenced to life imprisonment, and the minister of justice, Akiyoshi YAMADA resigned his post. 例文帳に追加
議論の末津田三蔵は無期徒刑となり、司法大臣山田顕義は辞任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, until 1870, Christians in Nagasaki were captured and sentenced to deportation one after another. 例文帳に追加
以降、1870年(明治3年)まで続々と長崎の信徒たちは捕縛されて流罪に処された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where general ros montt was found guilty of genocide and sentenced to 80 years.例文帳に追加
リオス・モント将軍は集団虐殺罪で 懲役80年の判決を言い渡されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You knew I didn't poison joffrey, but you sentenced me all the same.例文帳に追加
ジョフリーを毒殺したのは俺じゃないって知っていた しかし俺に死刑を宣告した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I put out a sentenced person so that I can put handcuffs and meals from the outside例文帳に追加
受刑者を入れ 外から手錠をかけたり 食事を与えたりできるようにしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. 例文帳に追加
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 - Tanaka Corpus
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.例文帳に追加
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 - Tatoeba例文
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.例文帳に追加
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 - Tatoeba例文
(vi) "Person sentenced to imprisonment without work" means a person who is detained for the execution of the punishment of imprisonment without work (including the assistance punishment prescribed in item (ii) of paragraph (1) under Article 16 of the Act on the Transnational Transfer of Sentenced Persons; the same shall apply hereinafter); 例文帳に追加
六 禁錮受刑者 禁錮の刑(国際受刑者移送法第十六条第一項第二号の共助刑を含む。以下同じ。)の執行のため拘置されている者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 183 No detainee with the status as a sentenced person (hereinafter referred to as "sentenced person under detention" in this Chapter) shall be provided with correctional treatment. 例文帳に追加
第百八十三条 留置施設においては、受刑者としての地位を有する被留置者(以下この章において「被留置受刑者」という。)について、矯正処遇は行わない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Minister of Justice makes the decision set forth in the preceding paragraph, he or she shall order the warden of the penal institution where the outgoing sentenced person is being held to surrender the sentenced person. 例文帳に追加
2 法務大臣は、前項の決定をしたときは、送出受刑者が収容されている刑事施設の長に対し、当該決定に係る引渡しを命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 98 (1) The warden of the penal institution shall pay sentenced persons who have ever been engaged in work the incentive remuneration equivalent to the calculated amount of incentive remuneration as at the time of their respective releases on the occasion of the respective releases (or on the occasion where a sentenced person has become an inmate other than a sentenced person, in the case where he/she has so become). 例文帳に追加
第九十八条 刑事施設の長は、作業を行った受刑者に対しては、釈放の際(その者が受刑者以外の被収容者となったときは、その際)に、その時における報奨金計算額に相当する金額の作業報奨金を支給するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a person has been sentenced to consolidated punishment for crimes in any of which imprisonment with work is prescribed, but was not sentenced to imprisonment with work because the crime prescribing imprisonment with work was not the greatest, the person shall be deemed to have been sentenced to imprisonment with work in the application of provisions related to a second conviction. 例文帳に追加
3 併合罪について処断された者が、その併合罪のうちに懲役に処すべき罪があったのに、その罪が最も重い罪でなかったため懲役に処せられなかったものであるときは、再犯に関する規定の適用については、懲役に処せられたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) When a criminal case related to the act constituting an offense other than the offense that is the premise for the outgoing transfer is pending in a Japanese court; or regarding the case, the outgoing sentenced person has been sentenced to punishment by a Japanese court for such offense and the enforcement of the sentence has not been completed, or it has not been determined that the outgoing sentenced person is not subject to the enforcement of the sentence. 例文帳に追加
六 送出移送犯罪以外の罪に係る事件が日本国の裁判所に係属するとき、又はその事件について送出受刑者が日本国の裁判所において刑に処せられ、その執行を終わらず、若しくは執行を受けないこととなっていないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Any person who by intention or negligence, other than slight negligence, fails to comply with Section 56 shall be sentenced to a fine. 例文帳に追加
軽過失を除いて,故意又は過失により第56条に違反した者は,罰金に処される。 - 特許庁
Article 151 (1) The categories of disciplinary punishments which may be imposed on sentenced persons shall be as are set out under the following items: 例文帳に追加
第百五十一条 受刑者に科する懲罰の種類は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The categories of disciplinary punishments which may be imposed on inmates other than sentenced persons shall be as are set out under the following items: 例文帳に追加
3 受刑者以外の被収容者に科する懲罰の種類は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 31 Prescription shall have the effect of remitting the sentence of a person who has been sentenced to punishment. 例文帳に追加
第三十一条 刑の言渡しを受けた者は、時効によりその執行の免除を得る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) When the requested period for transfer of the domestic sentenced inmate exceeds 30 days; 例文帳に追加
三 国内受刑者を移送する期間として要請された期間が三十日を超えるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) When a case regarding a crime that the domestic sentenced inmate has committed is pending in a Japanese court. 例文帳に追加
四 国内受刑者の犯した罪に係る事件が日本国の裁判所に係属するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the end Daishin-in applied attempted murder to TSUDA's act and sentenced him penal servitude for an indefinite term. 例文帳に追加
結局、大審院は津田の行為に謀殺未遂罪を適用して無期徒刑を宣告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he returned the capital, he was sentenced to imprisonment for the loss of legions of soldiers but pardoned. 例文帳に追加
帰京後、多くの兵を消費した罪により処断されることとなったが、罪を免じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following year, the above fact was discovered, and Mutsu was stripped of his position and made a commoner, was imprisoned and sentenced to five years. 例文帳に追加
翌年にこのことが発覚し、除族のうえ禁錮5年の刑を受け、投獄された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Presumably he was sentenced to death by law and executed, as there is no further record of his life. 例文帳に追加
但し、帯麻呂のその後の消息も未詳のため、律に則り死刑になったと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Tenpo era, about 200 peddlers were arrested for selling expensive sushi and sentenced to tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists). 例文帳に追加
天保の時、高いすしを売る者二百人余り捕らえて手鎖の刑にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once Sutoku came before Goshirakawa but was not accepted as a priest; instead, he was sentenced to deportation to Sanuki Province. 例文帳に追加
崇徳は後白河の下に出頭したものの許されず、讃岐国に流刑に処された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among children of Ako Roshi, those who were over 15 were sentenced to exile except for those who had entered the Buddhist priesthood. 例文帳に追加
赤穂浪士の遺子のうち、出家した者を除き15歳以上の男子は流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naomura was sentenced to commit seppuku and kaieki (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties), and Suzuki and Kozukuri also received kaieki for their punishment based on Kenka Ryoseibai. 例文帳に追加
喧嘩両成敗により猶村は切腹改易、鈴木と木造も改易となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

