Set Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49949件
(2) The order set forth in the preceding paragraph shall become effective as from the time when it is made. 例文帳に追加
2 前項の決定は、その決定の時から、効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The immediate appeal set forth in the preceding paragraph shall not have the effect of stay of execution. 例文帳に追加
7 前項の即時抗告は、執行停止の効力を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The objection set forth in the preceding paragraph shall have the effect of stay of execution. 例文帳に追加
4 前項の異議の申立ては、執行停止の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The immediate appeal set forth in the preceding paragraph shall not have the effect of stay of execution. 例文帳に追加
2 前項の即時抗告は、執行停止の効力を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) An immediate appeal may be filed against an order to dismiss without prejudice the petition set forth in paragraph (1) and a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 第一項の申立てを却下する決定及び前項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) An immediate appeal may be filed against the direction set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
7 前項の命令に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The bankrupt, a bankruptcy creditor or successor bankruptcy trustee (excluding the successor bankruptcy trustee set forth in paragraph (1)) may make an objection to the account set forth in paragraph (1) or paragraph (2) of the preceding Article within the period set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 破産者、破産債権者又は後任の破産管財人(第一項の後任の破産管財人を除く。)は、前項の期間内に前条第一項又は第二項の計算について異議を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When the Prime Minister has completed the registration set forth in Article 24-36, paragraph (1); 例文帳に追加
一 第二十四条の三十六第一項の登録をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For instance, to set the first line in the previous example: 例文帳に追加
例えば、上記例の最初の行を設定するには以下のようにします。 - Gentoo Linux
Make sure in your kernel config you have the following options set: 例文帳に追加
カーネル設定を確認して次のようなオプションを有効にしてください。 - Gentoo Linux
mysql SELECT Host,User FROM user WHERE User = 'guest';+-----------+-------+| Host | User |+-----------+-------+| localhost | guest |+-----------+-------+1 row in set (0.00 sec) 例文帳に追加
必要な情報は揃いましたので、ユーザguestを削除できます。 - Gentoo Linux
Optionally, you can also set a default codepage for FAT in the kernel configuration.例文帳に追加
任意で、カーネル設定でFAT用のデフォルトcodepageを設定することも出来ます。 - Gentoo Linux
In general, the current address is set to the last line affected by a command. 例文帳に追加
一般的に、現在行はコマンドが操作した最後の行となります。 - JM
is set to the total number of fields in the input record. 例文帳に追加
変数 NF は、自動的に入力レコードのフィールドの数に設定されます。 - JM
Several attributes can be set in the same sequence, separated by semicolons. 例文帳に追加
セミコロンで区切ることで、同じシーケンスでいくつかの属性を設定できる。 - JM
If termp is not NULL, the terminal parameters of the slave will be set to the values in termp . 例文帳に追加
termpが NULL でない場合、スレーブの端末パラメータはtermpの値に設定される。 - JM
(1024) specifies a value one greater than the maximum CPU number that can be stored in a CPU set. 例文帳に追加
(1024) は、CPU 集合に入る CPU 番号の最大値より 1 大きい値を示す。 - JM
the options can be set to the values defined in the corresponding bits. 例文帳に追加
オプションを対応するビットに対して定義されている値に設定できる。 - JM
In both cases, errno is set to ERANGE . 例文帳に追加
オーバーフロー、アンダーフローのいずれの場合にも大域変数 errno にはERANGE が設定される。 - JM
Set the text property to 32.0 to represent the freezing point of water in the Fahrenheit scale. 例文帳に追加
「text」プロパティーに、華氏メモリでの水の氷点を表す 32.0 を設定します。 - NetBeans
In the Properties window, set the label property to Departure City: and press Enter.例文帳に追加
「プロパティー」ウィンドウで、「label 」プロパティーを「出発地:」に設定し、Enter キーを押します。 - NetBeans
You set a breakpoint by clicking in the left margin of the Java Editor. 例文帳に追加
ブレークポイントを設定するには、Java エディタでページの左端をクリックします。 - NetBeans
In the Properties window, set the value field of the Nillable property to True. 例文帳に追加
「プロパティー」ウィンドウで、「空を許容」プロパティーの値フィールドを True に設定します。 - NetBeans
documentation, you can set a property value in various ways. 例文帳に追加
のドキュメントに示すように、プロパティー値はさまざまな方法で設定できます。 - NetBeans
In the Properties window, set the Static Text component's id to resultsST. 例文帳に追加
「プロパティー」ウィンドウで、「静的テキスト」コンポーネントの「id」プロパティーを「resultsST」に設定します。 - NetBeans
In the dialog box, set Param Value to the desired value and click OK. 例文帳に追加
ダイアログでパラメータ値を目的の値に設定し、「了解」をクリックします。 - NetBeans
In the Inspector window, select the rowSorterToStringConverter1 node and set its table property to masterTable.例文帳に追加
「インスペクタ」ウィンドウで「rowSorterToStringConverter1」ノードを選択し、その「table」プロパティーを masterTable に設定します。 - NetBeans
Enjo-ji Temple set up the Nenyo position in 889, which was the oldest historical record of the position. 例文帳に追加
寛平元年に円成寺に置かれたのが最古の記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The daikan set up a jinya (or called daikansho; regional office of administrative officials) in their jurisdictional area to administrate. 例文帳に追加
代官は支配所に陣屋(代官所)を設置し、統治にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A diffraction direction is set in each of the diffraction regions.例文帳に追加
これらの回折領域には、それぞれ回折方向が設定されている。 - 特許庁
Preferably, an irradiation laser fluence used for the laser annealing is set in 0.3-1.5 J/cm^2 and the number of times of irradiation of pulse laser beam is set in 1-100 shot.例文帳に追加
好ましくは、レーザーアニーリングに用いる照射レーザーフルエンスを0.3J/cm^2〜1.5J/cm^2、パルスレーザー光の照射回数が1〜100ショットとする。 - 特許庁
The floors are considerably raised and a long set of steps is needed as in the shinmei-zukuri style. 例文帳に追加
床は高く、神明造と同様に長い階段が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The range of movement in the city with open ports was set within 10 Ri (Korean mileage). 例文帳に追加
また開港地での移動範囲は10里(朝鮮里程)以内となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three branch offices were set up in Korsakov (Otomari), Vladimirofka (Toyohara) and Mauka (Maoka). 例文帳に追加
コルサコフ(大泊)・ウラジミロフカ(豊原)・マウカ(真岡)の3支庁が設置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Meiji period, 1 monme was set at 3.75 grams, so 1 kin became 600 grams. 例文帳に追加
明治時代に1匁=3.75グラムと定義されたので、1斤は600グラムとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tenure was set down 4 years and half of the members were to run in an election on the expiration of their tenure every two years. 例文帳に追加
任期は4年で2年ごとの半数改選とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In each Gun, Gunkai (a district association) and Gunsanjikai (a district council) were set up as decision-making bodies. 例文帳に追加
郡には議決機関として郡会と郡参事会が設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And in the Imperial Household Agency after the Meiji period, the institution of the same name institution was set up. 例文帳に追加
また、明治以後の宮内省にも同名の機関が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1943: The second arms factory was set up in the Kuratani Industrial Park (Kyoto). 例文帳に追加
1943年(昭和18年):倉谷工業団地(京都)に第二造兵部を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The set of picture scrolls is said to have been made in the late Heian period, at around 12th century. 例文帳に追加
この絵巻の成立は、平安時代後期の12世紀頃とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The concentration of copper ions 4c in polishing slurry 1 is set to be not higher than 10 ppt.例文帳に追加
研磨スラリ1中の銅イオン4cの濃度を10ppt以下にする。 - 特許庁
To selectively read out set information of a user without requiring the user to log in an information processor in a migration source side for migrating the set information.例文帳に追加
設定情報を移行する移行元の情報処理装置にユーザがログインすることなく、そのユーザの設定情報を選択的に読み出す。 - 特許庁
The positions of the battery 6 and a circuit board 24 is set in parallel.例文帳に追加
そのシートバッテリ6と回路基板24は平行な位置関係である。 - 特許庁
The level of the viewing limitation is set in a broadcasting signal display device 3.例文帳に追加
放送信号表示装置3には、視聴制限のレベルを設定する。 - 特許庁
The model creation part 34 creates a model in which the effective emissivity is set on the wafer surface, and temperature temporal change and emissivity are set in a lamp.例文帳に追加
モデル作成部34は、ウエハ表面に実効放射率を、ランプに温度の時間変化及び放射率を設定したモデルを作成する。 - 特許庁
Set tables T1-Tn are prepared previously by a control terminal and stored in a set table storage means 1 in correspondence with binary codes.例文帳に追加
予め制御用端末にて設定テーブルT1〜Tnを作成し、バイナリコードと対応付けて設定テーブル格納手段1へ格納しておく。 - 特許庁
In amplifier reset(RES) and sampling(SMPL), the DC/DC converter is set to 'non-oscillation'.例文帳に追加
アンプのリセット(RES)時およびサンプリング(SMPL)時に、DC/DCコンバーターを「非発振」とさせる。 - 特許庁
A globular object in which the cube object is inscribed is set (step S5).例文帳に追加
立方体オブジェクトが内接する球オブジェクトを設定する(ステップS5)。 - 特許庁
When the software sound source plug-in is registered to the sequencer, the set type information is set to a port provided to the registered plug-in.例文帳に追加
設定されたタイプ情報は、そのソフト音源プラグインがシーケンサに登録されたときに、その登録されたプラグインの備えるポートに設定される。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
