1153万例文収録!

「Usd」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Usdを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

The cost is 300 million usd annually.例文帳に追加

その額 毎年3億ドル。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A while back, it was 1 usd to 90 yen.例文帳に追加

ちょっと前は 1ドル90円くらいだったよね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The room charge is 100 USD a night plus tax.例文帳に追加

料金は、税別で一泊100ドルです。 - Tatoeba例文

Are also blinded by money. the world is beyond saving, right? one million usd.例文帳に追加

金で転ぶとは 世も末ですね。 1000万ドル。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

What is the cost of a session in USD?例文帳に追加

1回の費用は米ドルでおいくらでしょうか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

According to today's rate of 1 usd to 84 yen. it's 25.2 billion yen.例文帳に追加

今日の為替相場は84円ですから 252億円です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Firstly, Japan will make a contribution to the HIPC Trust Fund up to USD 200 million in total, including USD 10 million which has already been paid in. 例文帳に追加

第一に、HIPCトラストファンドに対し、既拠出分10百万ドルを含め200百万ドルまでの貢献を行うこととした。 - 財務省

Note how the Currency Code defaults to USD United States of America, Dollars, the currency abbreviation, country, and curreny name associated with the Locale. 例文帳に追加

通貨コードのデフォルトは、「USD、アメリカ合衆国、ドル」、つまりロケールに関連した通貨の省略名、国名、通貨名になります。 - NetBeans

Or .06 usd to call the u.s., canada or china.例文帳に追加

米ドルで6セントあれば 米国やカナダ 中国に電話できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

As a member of the international community, Japan pledged a total of USD 100 million in humanitarian assistance, and to date has already extended or decided to extend some USD 86 million of assistance. 例文帳に追加

わが国は、国際社会の一員として1億ドルの人道支援をプレッジし、これまでに約8600万ドルの支援を実施・決定しました。 - 財務省

例文

The number of Bilateral Swap Arrangements (BSAs) has doubled from six to twelve, and the size of the network has increased from USD 17 billion to USD 31.5 billion. 例文帳に追加

二国間通貨スワップ取極(BSA)の締結数が6件から12件の2倍に、またネットワークの大きさも170億ドルから315億ドルとおよそ2倍に増大した。 - 財務省

Private financial flows into developing countries, which have grown from around USD 150 billion in 2001 to over USD 1 trillion in 2007, have served as their engines for growth. 例文帳に追加

途上国への民間資金の流れは、2001年には1500億ドル程度であったものが、2007年には1兆ドルを超えるまでに増加し、途上国の成長を牽引してきました。 - 財務省

We welcome the launch of the Climate Investment Fund (CIF) and its successful mobilization of funds totaling as much as USD 6.1 billion, including our contribution of up to USD 1.2 billion. 例文帳に追加

本枠組みにおいて、重要な役割を担う気候投資基金(CIF)が設立され、我が国からの最大12億ドルの拠出も含め、全体で61億ドルもの資金が集まったことを歓迎いたします。 - 財務省

That brings the total number of (BSAs) to sixteen, and the size of the network to USD 36.5 billion. 例文帳に追加

これにより二国間通貨スワップ取極の総数は16件に、またネットワークの規模も365億ドルとなった。 - 財務省

Fortunately, the IBRD has a very strong balance sheet with buffer risk-bearing capital of as much as USD 10 billion. 例文帳に追加

幸い、IBRDの財務体質は極めて良好で、100億ドルにも上る余剰資本を有しております。 - 財務省

A universal serial bus (USD) connector, an USB housing, and a radio model are provided.例文帳に追加

本発明の実施形態では、ユニバーサルシリアルバス(USB)コネクタ、USBハウジング、および無線モデムが提供される。 - 特許庁

Under such circumstances, upon request from Korea, Japan and Korea started deliberation and agreed last October to increase the maximum amount of the bilateral swap arrangements from 13 billion USD to 70 billion USD in total. 例文帳に追加

このような状況下、昨年10月には、韓国政府からの働きかけもあって、日韓両国間で二国間の通貨スワップの総額を従来の130億ドルから700億ドルへの拡充することが合意された。 - 財務省

Also, the two central banks, namely, the BOJ and BOK, had had the so-called “non-crisis time” yen-won swap arrangement with a maximum amount of 3 billion USD. In the October agreement, the two central banks agreed to increase the maximum amount of this yen-won swap arrangement substantially to 30 billion USD. 例文帳に追加

今回の拡充では、これに加え、日本銀行と韓国銀行の間のいわゆる「平時型」円・ウォンのスワップについて、限度額を従来の30億ドル相当から300億ドル相当に増額することとした。 - 財務省

Japan announced the Global Issues Initiative on Population and AIDS (GII) in 1994, and has already provided a total of USD 88 million in ODA to combat AIDS, including over USD 23 million in contributions to UNAIDS since 1996. 例文帳に追加

我が国は、1994年には「人口・エイズに関する地球規模問題イニシアティブ(GII: Global Issues Initiative on Population and AIDS)」を発表し、UNAIDSに対する1996年以来2,300万ドルを超える拠出も含め、これまでに総額8,800万ドル規模のODAをエイズ対策として実施してきた。 - 財務省

We propose about 200 million USD as a target size of this fund for the next five years and stand ready to contribute twenty percent of the total donor contribution. 例文帳に追加

資金規模は5年間で2億ドル規模を目指し、わが国は2割相当の貢献をする用意があります。 - 財務省

In its relationship with Sub-Saharan countries, Japan has provided its bilateral Official Development Assistance totaling 9.3 billion USD in the last decade. 例文帳に追加

わが国は、サブ・サハラ・アフリカとの関係において過去10年間、二国間ODAとして93億ドルの援助を行ってきました。 - 財務省

Japan is going to provide USD 50 million over the next five years, through a trust fund at the Bank, for the above-mentioned activities. 例文帳に追加

このため、我が国は、世銀の信託基金を通じ、今後5年間で、50百万ドルの支援を実施していく考えです。 - 財務省

The membership has annual revenues of USD 7 trillion, spans more than 35 countries and represents 20 major industrial sectors. 例文帳に追加

会員は、7 兆米ドルの年間収入を有し、35 カ国以上に広がり、20 に及ぶ主要な産業セクターを代表している。 - 経済産業省

Economies can also commit to implementing a de minimis value of $100 USD or higher by the end of 2012. 例文帳に追加

エコノミーは,2012年末までに,100米ドル又はそれより高い免税輸入限度額の実施にもコミットすることができる。 - 経済産業省

In addition, in line with the Chiang Mai Initiative, the existing swap arrangements between Japan-Korea and Japan-Malaysia have been renewed with the combined size of USD 7.5 billion. 例文帳に追加

加えて、チェンマイ・イニシアティブに合わせて、日本・韓国、日本・マレーシア間の既存のスワップ取極が総額75億ドルで更新された。 - 財務省

Japan has identified HIV/AIDS as one of the priority areas in its mid-term ODA policy, announced the Global Issues Initiative on Population and AIDS (GII) in 1994, and has already provided a total of USD 88 million in ODA to combat AIDS, including over USD 23 million in contributions to UNAIDS since 1996. 例文帳に追加

日本は、エイズ問題をODA中期政策の重点課題の一つと位置付けており、1994年には「人口・エイズに関する地球規模問題イニシアティブ(GII: Global Issues Initiative on Population and AIDS)」を発表し、UNAIDSに対する1996年以来2,300万ドルを超える拠出も含め、これまでに総額8,800万ドル規模のODAをエイズ対策として実施してきた。 - 財務省

An environment adjusting part 130 outputs movement control data MCD to the environment adjusting device 200 in correspondence to the produced user situation data USD.例文帳に追加

その生成されたユーザ状況データUSDに対応して環境調整部130が環境調整デバイス200に動作制御データMCDを出力する。 - 特許庁

Japan is going to provide USD 100 million over the next five years, through a trust fund at the Bank, for the comprehensive assistance for African agriculture as described above. 例文帳に追加

このようなアフリカ農業の包括的支援のため、我が国は、世銀の信託基金を通じ、今後5年間で、100百万ドルの支援を実施する考えです。 - 財務省

It has been estimated that, as a result of the recent crisis, an additional 64 million people will be living in extreme poverty (i.e., living on less than USD 1.25 a day) by the end of 2010. 例文帳に追加

最近の危機の結果,2010年末までに6400万人が新たに極度の貧困(一日あたりの生活費が1.25ドル以下)に加わると推計されている。 - 財務省

Dry weight of a catalyst to be usd having a nitrile-hydratase activity is set to one three thousand and five hundredth or less to the dry weight of a produced amide compound.例文帳に追加

製造されるアミド化合物の乾燥重量に対し使用するニトリルヒドラターゼ活性を有する触媒の乾燥重量を3500分の1以下とする。 - 特許庁

The BSA enables both countries to swap their local currencies (i.e., either Japanese yen or Indian rupee) against US dollar for an amount up to USD 3 billion.例文帳に追加

当取極により、日印両国の通貨当局間で、それぞれの自国通貨(インド・ルピー又は日本円)を米ドルに交換することが可能となり、上限は30億ドルである。 - 財務省

We will work to reduce the average cost of transferring remittances from 10% to 5% by 2014, contributing to release an additional 15 billion USD per year for recipient families. 例文帳に追加

我々は,送金の平均費用を今日の10%から2014年までに5%に削減し,年間150億ドルが送金の受け手側の家族に追加的にわたるように貢献するよう取り組む。 - 財務省

A situation determining part 120 determines at least a clothed situation of the common user from the extracted user image data UVD to produce user situation data USD.例文帳に追加

その抽出されたユーザ画像データUVDから状況判定部120が少なくとも一般ユーザの着衣状況を判定してユーザ状況データUSDを生成する。 - 特許庁

As a result, concerns over U.S. dollar liquidity among Korean banks were rising toward the end of September, with the Korean won depreciating, stock prices falling and foreign reserves decreasing. Under such circumstances, upon request from Korea, Japan and Korea started deliberation and agreed last October to increase the maximum amount of the bilateral swap arrangements from 13 billion USD to 70 billion USD in total. 例文帳に追加

この結果、韓国では9月末にかけて銀行のドル資金不足への懸念が高まり、ウォンの為替レートや株価は低下し、外貨準備も減少した。このような状況下、昨年10月には、韓国政府からの働きかけもあって、日韓両国間で二国間の通貨スワップの総額を従来の130億ドルから700億ドルへの拡充することが合意された。 - 財務省

As for debt relief, Japan has provided 27 HIPCs, most of which are Sub-Saharan countries, with approximately 2.2 billion USD. This debt relief is the largest among creditor countries and a quarter of the total contribution made by G7 countries. 例文帳に追加

債務救済についても、サブ・サハラ等のHIPC(重債務貧困国)イニシアティブ適用国27カ国に対し、全債権国中最大、G7全体の約4分の1の貢献(約22億ドル)をしております。 - 財務省

The ASEAN Swap Arrangement, one of the CMI main components, has been enlarged to USD 1 billion effective 17 November 2000 and has as its participants all ASEAN member countries. 例文帳に追加

チェンマイ・イニシアティブの主要な構成要素の一つであるASEANスワップ協定は、2000年11月17日より総額10億ドルに引き上げられ、また、全てのASEAN加盟国を含むよう拡大された。 - 財務省

3-2) In the case of positive results in somatic cell genotoxicity tests using mammals (Unscheduled DNA Synthesis (USD) test using mammalian liver, Sister Chromatid Exchanges (SCE) using mammalian bone marrow, etc.), and positive results in a mutagenicity test in vitro (chromosome aberration test using mammalian cultivated cells, gene mutation test using mammalian cultivated cells, reverse mutation test using bacteria, etc.)例文帳に追加

3-2)ほ乳類を用いる体細胞の遺伝毒性試験(ほ乳類肝臓を用いる不定期 DNA 合成(USD)、ほ乳類骨髄を用いる姉妹染色体交換(SCE)など)において陽性であり、かつ、in vitro 変異原性試験(ほ乳類培養細胞を用いる染色体異常試験、ほ乳類培養細胞を用いる遺伝子突然変異試験、細菌を用いる復帰突然変異試験など)で陽性の場合 - 経済産業省

The second proposal is to provide highly concessional and untied ODA loans of up to 1 billion USD over the next five years in partnership with the African Development Bank Group to support private-sector development and infrastructure improvement in Africa. 例文帳に追加

わが国は、アフリカ開発銀行グループを活用して、民間セクター育成・インフラ基盤整備を支援するため、5年間で10億ドルを上限として、わが国の譲許性が高い円借款を供与します。 - 財務省

To date, six bilateral swap arrangements (BSAs) between Japan-Korea, Japan-Thailand, Japan-the Philippines, Japan-Malaysia, China-Thailand, and China-Japan with a combined size of USD 17 billion, have been concluded and signed. 例文帳に追加

これまでに、日本・韓国、日本・タイ、日本・フィリピン、日本・マレーシア、中国・タイ及び中国・日本の間で6件、総額170億米ドル相当の二国間通貨スワップ取極(BSA)が締結、署名された。 - 財務省

Regarding the IMF’s financial situation, I am grateful that, under the strong leadership of the Managing Director, the Board recently agreed on both expenditure and income measures.Refocusing and streamlining the IMF’s operations will contribute to achieving expenditure cuts amounting to about 100 million USD in FY 2011.Increased revenue generated by the expansion of the IMF’s investment mandate, the investment of post-Second Amendment gold sale profits, and other measures will contribute toward closing the remaining gap in IMF finances of around 300 million USD. 例文帳に追加

拡大するIMFの財政赤字問題に対し、専務理事の強力なリーダーシップの下、中核的業務への絞込みにより3年間で約▲100百万ドルの歳出削減を行うとともに、投資権限の拡大や金売却益の運用等により、3年間で約300百万ドルの収入増強を図るとの提案が作成され、先般の理事会において合意に達したことは誠に喜ばしいことです。 - 財務省

We are now considering increasing the size of the CMIM from the current 120 billion USD, including the possibility of doubling it, and also increasing the IMF “de-linked” portion, which allows withdrawal without the IMF program and is currently 20 percent. Furthermore, ASEAN+3 members are now considering introducing a regional crisis prevention function in addition to the current crisis resolution function. 例文帳に追加

現行1200億ドルの引出可能総額の倍増までの可能性を含めた拡大、現行で各国ごとの引出限度額の20%となっているIMF融資プログラムとのデリンク比率の引上げ、を検討中だ。 - 財務省

We also proposed that concessional ODA loans of up to 1 billion USD be provided over the next five years in partnership with the African Development Bank Group to support private-sector development and investment-climate improvement in Africa. 例文帳に追加

アフリカ開発銀行グループを活用して、民間セクター育成・投資環境整備を支援するため、5年間で10億ドルを上限として、我が国の譲許性の高い円借款を供与すること、等を提案しています。 - 財務省

We welcomed the study commissioned for APEC from the World Bank on "Transparency and Trade Facilitation in the Asia-Pacific: Estimating the gains from reform", which indicates that the collective trade performance of APEC economies would be boosted by USD$148 billion from greater trade policy predictability and simplification.例文帳に追加

更なる貿易政策の予測可能性の向上及び簡素化によって、APECエコノミーは全体で1,480億ドルの便益を得ることが出来るとのAPECの委託を受けた世銀の報告を歓迎した。 - 経済産業省

In January this year, Japan proposedCool Earth Promotion Programme” and announced to establishCool Earth Partnerships” with developing countries that are trying to achieve both emission reduction and economic growth, and to provide assistance of as much as USD 10 billion. 例文帳に追加

本年1月、我が国は「クールアース推進構想」を提唱し、その中で排出削減と経済成長を両立しようとする途上国と「クールアース・パートナーシップ」を構築し、100億ドル規模の支援を行うことを発表しました。 - 財務省

In order to ensure speedy implementation of the Initiative by supporting the debt reduction efforts of multilateral development banks, Japan has pledged up to USD 200 million to the HIPC Trust Fund, part of which has already been disbursed. 例文帳に追加

国際開発金融機関の債権削減の努力を支援することを通じて同イニシアティブの迅速な実施を確保するため、HIPCトラストファンドに対し最大2億ドルまでの拠出を行うことを表明し、既に実行に移している - 財務省

For its part, Japan hosted the Tokyo Conference on Reconstruction and Development of Sri Lanka this past June. At the Conference, Japan expressed its intention to extend assistance of up to USD 1 billion for the coming three years, subject to the evolution of the peace process in the country. 例文帳に追加

わが国は、本年6月、「スリランカ復興開発に関する東京会議」を開催し、和平の進展状況を十分見極めながら、向こう3年間で最大10億ドルまでの復興支援供与を表明しました。 - 財務省

Furthermore, in order to supplement this “non-crisis timeswap, the agreement added another U.S. dollar-Korean won (and U.S. dollar-Japanese yen) swap arrangement with the maximum amount of 30 billion USD between the JMOF and BOK, which is of a so-calledcurrency stability” type. 例文帳に追加

さらに、この「平時型」の円・ウォンのスワップを補完するものとして、危機的状況にない中で金融市場の安定を目的とした、いわゆる「為替安定型」の米ドル・ウォン(及び米ドル・円)のスワップを300億ドルの限度額で新たに締結した。 - 財務省

For example, we proposed that a multi-donor special trust fund be established in the African Development Bank Group with the target size of about 200 million USD for the next five years.This fund will aim to provide technical assistance to foster small and medium-sized enterprisesdevelopment, strengthen financial institutionscapacities, and improve public-sector governance. 例文帳に追加

アフリカ開発銀行グループに、中小企業育成、金融機関の能力強化、公共部門のガバナンス強化のための技術支援等を行う多数国の拠出による特別基金を、今後5年間で2億ドル規模を目指して設置すること、 - 財務省

We have been assisting developing countries in their adaptation and mitigation efforts through such partnerships with some 60 countries so far, including Indonesia to which we have provided a Climate Change Program Loan of USD 300 million following our pledge at the Toyako Summit. 例文帳に追加

現在までに約60カ国との間で「パートナーシップ」を構築し、北海道洞爺湖サミットの際にインドネシアとの間でプレッジされた総額約3億ドルの気候変動対策プログラム・ローンをはじめとして、我が国は緩和策・適応策等の分野で途上国の支援を進めています。 - 財務省

例文

From 1970 to 2007, on average, 160 million people became victims to natural disasters, and 95 thousand lives were lost, with economic damages amounting to USD 36.7 billion every year.The numbers of disasters and victims in the last ten years tripled compared to the 1970’s. 例文帳に追加

1970年から2007年までの平均で、毎年、全世界で約1億6千万人が被災し、約9万5千人の命が奪われ、約367億ドル以上の被害額が発生しており、最近10年間では、発生件数、被災者数ともに、1970年代に比べて約3倍に増加しています。 - 財務省




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS