1016万例文収録!

「Yangming」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Yangmingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Yangmingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

Appearance of Wang Yangming 例文帳に追加

王陽明の登場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was an expert at Yomei-gaku (Yangming school, a school of Confucian started by Wang Yangming). 例文帳に追加

また陽明学にも通じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Confucianism, Neo-Confucianism, and Yomei-gaku (new Confucianism based on teaching of Wang Yangming) 例文帳に追加

儒学、朱子学、陽明学 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Wang Yangming simply read 'qinmin' as meaning 'to be affectionate to the people.' 例文帳に追加

他方、王陽明は素直に「民を親しむ」と読む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Disciples of Chin Kensho include Tan Jakusui, who was close with O Yomei (Wang Yangming). 例文帳に追加

陳献章門下には王陽明と親交が深かった湛若水がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Wang Yangming was the person who managed to restore the moral ethics. 例文帳に追加

その道徳倫理を再生させようとしたのが、王陽明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, Wang Yangming used the original text as it was before the establishment of Shushigaku. 例文帳に追加

これに対し、王陽明は朱子学以前のテキストをそのまま使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The text with the preface written by Wang Yangming is called "the Old Text of the Great Learning" ("Guben Daxue" in Chinese, "Kohon Daigaku" in Japanese). 例文帳に追加

ただ王陽明の序を付したものを『古本大学』という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Wang Yangming interpreted 'kakubutsu chichi' as exerting ryochi by rectifying 'yi.' 例文帳に追加

「格物致知」を、「意」を正すことにより良知を発揮することとしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After Wang Yangming's death, Yomei-gaku split into several factions. 例文帳に追加

しかし王陽明の死後、陽明学はいくつかの派に分裂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thus, Yomeigaku (Neo-Confucianism based on teaching of Yangming WANG) by Shoujen WANG was born. 例文帳に追加

この流れのなかで王守仁の陽明学が誕生することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Confucianism: the shushigaku school (the doctrines of Zhu Xi), the yomeigaku school (the doctrines of Wang Yangming), the kogaku school (the study of the classics), the kogigaku school (the study of teachings of Confucius and Mencius based on their original texts), and the kobunji school (the school of Sorai OGYU) 例文帳に追加

儒学:朱子学、陽明学、古学、古義学、古文辞学 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name Yomei-gaku became popular in Meiji-period Japan (1868-1912), before which it was known as O-gaku ('Yomei' is Japanese for 'Yangming' and 'O' Japanese for 'Wang'). 例文帳に追加

陽明学という呼び名は明治日本以降広まったもので、それ以前は王学といっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to 'muzen muaku,' Wang Yangming left the "Four Sentences" ("Si ju jiao" in Chinese, "Shi ku kyo" in Japanese) shown below. 例文帳に追加

王陽明は「無善無悪」について、以下に掲げる「四句教」を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This idea originated with Cheng Mingdao, and Wang Yangming combined the idea with ryochi. 例文帳に追加

元々は程明道に見られる発想であるが、陽明はそれを良知と結びつけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zhu Xi and Wang Yangming also significantly differ from each other in their interpretations of the second theme, 'qinmin.' 例文帳に追加

その二番目にあたる「親民」の解釈をめぐっても朱子と王陽明は大きく異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Wang Yangming reinterpreted this part as meaning 'to rectify affairs' ('butsu' = 'affairs', 'kaku' = 'rectify'.) 例文帳に追加

一方王陽明はこの部分を再解釈し「物を格(ただ)す」(物=事、格=正)とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wang Yangming was also similarly inclined, and it is said that Wang Longxi further strengthened that tendency. 例文帳に追加

この傾向は王陽明も持っていたが、特に王龍溪はこの傾向を強めたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Banzan KUMAZAWA (1619 - September 9, 1691) was a scholar of Yomeigaku neo-Confucianism (the teachings of Wang Yangming and his followers) in the early Edo period. 例文帳に追加

熊沢蕃山(くまざわばんざん、元和5年(1619年)-元禄4年8月17日(旧暦)(1691年9月9日))は江戸時代初期の陽明学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He shortly concentrated on the Neo-Confucianism but came to investigate the theory of Katabutsu Chichi (Kakubutsu leads to maximal activation of wisdom) gradually under the influence of Yomei-gaku (neo-Confucianism based on teaching of Wang Yangming). 例文帳に追加

やがて朱子学に傾倒するが次第に陽明学の影響を受け、格物致知論を究明するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinga extracted only the good points from the thoughts of four major Confucianists: Chu His, Yomei O (Wang Yangming), Jinsai ITO and Sorai OGYU, so as to incorporate them into his own Secchugaku. 例文帳に追加

金峨は、朱子、王陽明、伊藤仁斎、荻生徂徠の四家から優れたところを抽出し、自らの折衷学に取り入れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having studied the Yomei-gaku (neo-Confucianism based on the teachings of Wang Yangming) with the Confucian scholar Sessai MORITA in Kurashiki City, he became an ardent advocator of the 'Sonno Joi' slogan, (Revere the Emperor and Expel the foreigners). 例文帳に追加

倉敷市の儒学者・森田節斎に陽明学を学んだことから熱烈な尊王攘夷となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accompanying Chikuden to Osaka in 1834, he learned Yomei-gaku (neo-Confuciasnism based on teaching of Wang Yangming) at Senshindo of Heihachiro OSHIO and got a license of the spearmanship in the way of SATAKE. 例文帳に追加

天保5年(1834年)、竹田に伴って大阪入りし、大塩平八郎の洗心堂で陽明学を学び、佐武理流の槍術免許を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Confucianism developed not as a religion but rather as a study, and from the beginning to the middle of Edo period, the doctrines of Zhu Xi (the shushigaku school) and the teaching of Wan Yangming (the yomeigaku school) became popular. 例文帳に追加

儒教は日本においてはむしろ儒学として発展し、江戸時代初期から中頃にかけて朱子学や陽明学が盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yomei-gaku is the Japanese term for the school of Confucianism established by Wang Yangming in Ming Dynasty China, which continued Mencius' doctrine that human nature is fundamentally good. 例文帳に追加

陽明学(ようめいがく)とは、中国の明代に、王陽明がおこした儒教の一派で、孟子の性善説の系譜に連なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, Wang Yangming was a student of Shushigaku, but he became frustrated reaching ri in 'each tree and each blade of grass,' and at last left Shushigaku. 例文帳に追加

当初は王陽明も朱子学の徒であったが、「一木一草」の理に迫らんとして挫折し、ついに朱子学から離れることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he left Shushigaku, Wang Yangming raised the following doubts about the interpretation of Kakubutsu Chichi' ("extending knowledge through investigating everything"), the fundamental principle of Shushigaku. 例文帳に追加

その際王陽明は朱子学の根本原理となっている「格物致知」解釈に以下のような疑義を呈した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Contemplating these questions, Wang Yangming went back to the teachings of Lu Hsiang-shan, and elaborately developed them into what became Yomei-gaku. 例文帳に追加

こうした疑義から出発し思索する中で陸象山の学へと立ち帰り、それを精緻に発展させたのが陽明学である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wang Yangming's ideas can be seen in "Instructions for Practical Living" ("Chuanxilu" in Chinese, "Denshuroku" in Japanese), "Conclusions of Zhuxi's Final Years ("Zhuxi wannian dinglun" in Chinese, "Shushi bannen teiron" in Japanese), and "Inquiry on 'The Great Learning'" ("Ta xue wen" in Chinese, "Daigakumon" in Japanese). 例文帳に追加

王陽明の思想は『伝習録』、『朱子晩年定論』、『大学問』にうかがうことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shin soku ri' is a concept advocated by Lu Hsiang-shan as the antithesis to Zhu Xi's 'Sei soku ri', and taken up by Wang Yangming. 例文帳に追加

「心即理」は陸象山が朱子の「性即理」の反措定として唱えた概念で、王陽明はそれを継承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But as can be seen from his statement that 'ri is nothing but my mind', Wang Yangming took a stance that one's mind, which is a combination of 'sei' and 'jo', is nothing but 'ri.' 例文帳に追加

しかし王陽明は「理あに吾が心に外ならんや」と述べるように、「性」・「情」をあわせた心そのものが「理」に他ならないという立場をとる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zhu Xi took 'chi' to be knowledge comprised of moral knowledge and learned knowledge, which are inseparable, but Wang Yangming took 'chi' to be moral knowledge exclusively. 例文帳に追加

朱子においては「知」は道徳知と知識知が未可分であったが、陽明は専ら道徳知として理解する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of Wang Yangming's disciples said 'the street is full of sages', which is considered to express the idea simply. 例文帳に追加

王陽明のある弟子の「満街これ聖人」(街には聖人が充ち満ちている)ということばは端的にこのことを表現していると言えよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Wang Yangming said, 'if I reflect on myself and find nothing wrong, I cannot accept it as correct even if Confucius says it is,' he still treated the Classics respectfully. 例文帳に追加

王陽明自身は「吾が心に省みて非なれば、孔子の言といえども是とせず」と言い切ってはいても、未だ経書への姿勢は謙虚さがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wang Yangming stated that mind is free from good and evil, but in the "Four Sentences"', he recognized good and evil in 'intention', 'ryochi' and 'things'. 例文帳に追加

王陽明は心そのものに善悪の区別はないとしたが、「四句教」にあるように「意」・「良知」・「物」には善悪を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, Wang Longxi reformed his master Wang Yangming's theory of ryochi, specifically, he added the two meanings shown below. 例文帳に追加

王龍溪が上で師王陽明の良知説を革新したと述べたが、もう少し具体的にいうと、以下の二つの意味を良知に追加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, Wang Yangming considered ryochi to be completely in one's mind, but his disciple, Wang Longxi, expanded ryochi into 'Tensoku,' meaning 'the rule of Heaven'. 例文帳に追加

まず王陽明にあって良知はあくまで人の心にあるものであったが、弟子王龍溪はそれを「天則」(天のことわり)にまで拡大した点。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The slogan 'Zhu (Xi) and Wang (Yangming) as one' shows that Yomeigaku was no longer the sole teaching but was merely treated as supplementing Shushigaku. 例文帳に追加

ただすでに陽明学単体で学ばれるというよりも、「朱(子)王(陽明)一致」といわれ、朱子学を補完するものとして扱われたに過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yomei-gaku (neo-Confucianism based on teaching of Wang Yangming) was popular in Ming, there was a tendency in Korea to regard it as the corruption of Confucianism. 例文帳に追加

また明では陽明学が流行していたが、朝鮮ではこれを儒教の堕落とみる風潮があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shin soku ri' (literaly, mind is nothing but ri) as advocated by Wang Yangming is basically a copy of Lu Hsiang-shan's idea, the only difference being that Lu Hsiang-shan did not divide one's mind into Tenri and Jinyoku but Wang Yangming, like Zhu Xi, believed in the "awareness of the heavenly principal (tenri) expels human desires". 例文帳に追加

なお王陽明の「心即理」は基本的に陸象山のそれをトレースしたものであるが、陸が心に天理・人欲という区別を立てなかったのに対し、王陽明は朱子と同様「天理を存し人欲を去る」という倫理実践原理を持っていた点は異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it had a wide influence to various cultures such as Confucianism Philosophy including Neo-Confucianism and Yomei-gaku (neo-Confucianism based on teaching of Wang Yangming), literature including Chinese poetry, Sansui-ga (Chinese-style landscape painting) of ink-wash painting and arts including garden making beyond the framework of a religious community. 例文帳に追加

よって、教団の枠組みを超え、朱子学・陽明学といった儒教哲学や、漢詩などの文学、水墨画による山水画や庭園造立などの美術などの、様々な文化的な事象に広範な影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While they criticized the 'mind itself as the law' and 'no good, no evil' of Yomei-gaku (neo-Confucianism based on teaching of Wang Yangming), they recognized the position of accepting human desires, and created the trend of viewing the accommodation of social desires as 'law.' 例文帳に追加

彼らは陽明学の心即理や無善無悪を批判しつつも人欲を肯定する立場を認め、社会的な欲望の調停を「理」としていく流れを作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1642, he began to learn neo-Confucianism (based on the teachings of Wang Yangming and his followers) as a pupil of Toju NAKAE, who resigned from Ozu Domain of Iyo Province and returned to his home Ogawa Village, Omi Province (the present Takashima City, Shiga Prefecture). 例文帳に追加

寛永19年(1642年)伊予国大洲藩を致仕し郷里の近江国小川村(現・滋賀県高島市)に帰郷していた中江藤樹の門下に入り陽明学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And his thought (neo-Confucianism based on the teachings of Wang Yangming and his followers) was incompatible with that which was authorized by the Edo shogunate (also called neo-Confucianism, but based on the teachings of Zhu Xi and his followers), so Masayuki HOSHINA and Razan HAYASHI, both on the side of the establishment, criticized Banzan. 例文帳に追加

また、江戸幕府が官学とする朱子学と対立する陽明学者である蕃山は、保科正之・林羅山らの批判を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kozan TAKAI (1806 - 1883), a wealthy farmer and merchant who was born at Obuse in Shinshu, managed a brewery and had a wide knowledge including Yomei-gaku (neo-Confucianism based on the teachings of Wang Yangming), met Hokusai when he traveled to study at Edo, and became his disciple. 例文帳に追加

信州小布施町を生地とし造酒業を主とした豪農商にして陽明学等学問にも通じた高井鴻山(文化3年-明治16年〈1806年-1883年〉)は、江戸での遊学の折、北斎と知り合い、門下となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Hiroshi was a person who kept dedicating his loyalty to Aizu Domain until his death, he also had a strong spirit of defiance, and he learned Yomei-gaku (neo-Confuciasnism based on teaching of Wang Yangming) against Neo-Confucianism that was being studied at hangaku (school for samurai children) of Aizu Domain. 例文帳に追加

また、死ぬまで会津藩に忠誠を捧げた浩であるが、一方で非常に反骨心のある人物であり、会津藩の藩学であった朱子学は嫌いで陽明学を学んでいたという一面があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsuru visited Kagoshima again and went to see Seppo to return the book; then Seppo was delighted and took out his "Wang Yangming Collection" to give Mitsuru, besides, Seppo apologized for his irrational behavior. 例文帳に追加

満、再び鹿児島に遊び、雪蓬に見えて、其書を返しゝに、雪蓬大に喜び、更に『王陽明全集』を出して之に贈り、却て其軽忽を謝したりと云ふ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It may have led the shogunate to take stern measures to suppress the activities of anti-Confucianism (which could trigger an anti-shogunate system) such as Yomei-gaku (neo-Confucianism based on teaching of Wang Yangming), Kogaku (classical study) and Sonno-ron (theory for the advocate of Imperial Rule). 例文帳に追加

陽明学や古学、尊王論などの反朱子学的な(反幕藩体制につながりかねない)動きを抑圧するために強硬策を採った事も考えられるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryochi' in 'chiryochi' originated from 'Ryochi ryono,' meaning synderesis, used in "The Mengzi" to indicate 'chi' (knowledge) in 'kakubutsu chichi,' but 'chiryochi' itself is a concept originally advocated by Wang Yangming based on that. 例文帳に追加

「致良知」の「良知」とは『孟子』の「良知良能」に由来することばで、「格物致知」の「知」を指すが、「致良知」はそれを元に王陽明が独自に提唱した概念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Wang Yangming explained that when people are looking at a color while feeling it is beautiful, they are already fond of it, therefore 'chi' and 'gyo', i.e., recognition and experience, are not separate from each other and cannot be separated. 例文帳に追加

ただ美しいと感じてその色を見るときには、すでにして好んでいるのであるから、「知」と「行」、つまり認識と体験とは一体不可分であって、両者が離れてあるわけではないと王陽明は説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS