1016万例文収録!

「You and your !」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > You and your !に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

You and your !の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2437



例文

Dare you forget your duty and raise your hand against your own father? 例文帳に追加

親に手向う不孝者 - 斎藤和英大辞典

"And you will take your medicine?" 例文帳に追加

「薬も飲むのよ?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

and, ‘On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.’” 例文帳に追加

そして, - 電網聖書『ルカによる福音書 4:11』

If your ISP has not provided you with one, you can safely use 255.255.255.255. If your ISP provides you with a static IP address and hostname, you can enter it. 例文帳に追加

19.2.1.3. tun デバイスの確認 - FreeBSD

例文

Important: If you ignore this and continue without a special PALO partition, your system will stop loving you and fail to start.例文帳に追加

重要: If you ignore this and continue without a special PALO partition, your system - Gentoo Linux


例文

As you make your bed, so you must lie upon it.=You've made your bed and you must lie on it.=One must lie in [on] the bed one has made. 例文帳に追加

《諺》 自業自得, 身から出たさび. - 研究社 新英和中辞典

Name your price, and you shall have it. 例文帳に追加

言い値に買おう - 斎藤和英大辞典

You can't eat your cake and have it.例文帳に追加

二つよいことはない - 英語ことわざ教訓辞典

And, “You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands. 例文帳に追加

また, - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 1:10』

例文

Fix your imports and save your changes.When you fix your imports you want to choose java.util.List and org.hibernate.Query. 例文帳に追加

インポートを修正するときは、java.util.List と org.hibernate.Query を選択します。 - NetBeans

例文

If you put your mind to it, you can do it, and if you don't, you won't get anywhere.例文帳に追加

為せば成る、為さねば成らぬ何事も。 - Tatoeba例文

With GnuCash, you can keep track of your income and expenses, your bank accounts, and your stocks. 例文帳に追加

GnuCash を使えば、収入や支出、銀行口座、あるいは株を管理できます。 - FreeBSD

Thank you for your understanding and cooperation. 例文帳に追加

理解と協力に感謝します。 - Weblio Email例文集

Why don't you sit down and catch your breath?例文帳に追加

座って休んだらどう? - Weblio Email例文集

I have made you spend your time and energy. 例文帳に追加

あなたに手間をかけさせた。 - Weblio Email例文集

You and your wife both look busy. 例文帳に追加

あなたも奥様も忙しそうですね。 - Weblio Email例文集

You and your sob stories! 例文帳に追加

また例のお涙ちょうだいか! - 研究社 新英和中辞典

You can not eat your cake and have it.”【イディオム格言 例文帳に追加

二つ好い事は無い - 斎藤和英大辞典

You should be careful in your speech and behaviourmind your P's and Q's. 例文帳に追加

言動を慎むべし - 斎藤和英大辞典

You should be careful in your speech and conductmind your P's and Q's. 例文帳に追加

言行を慎むべし - 斎藤和英大辞典

You may keep it in your eye (and be none the worse for it). 例文帳に追加

目に入ってもどうでもない - 斎藤和英大辞典

I will take it at your own pricetake it on your own termsName your price, and you shall have it. 例文帳に追加

言い値に買おう - 斎藤和英大辞典

You babes and sucklings should know your place. 例文帳に追加

若輩は引込んでいろ - 斎藤和英大辞典

Work with all you might, and play with all your heart. 例文帳に追加

よく務めよく遊べ - 斎藤和英大辞典

What do you pay for your board and lodging? 例文帳に追加

寄宿料をいくら払うか - 斎藤和英大辞典

You might put it in your eye and not feel it. 例文帳に追加

目に入っても痛くない - 斎藤和英大辞典

Write and let me know when you arriveat your destination). 例文帳に追加

先へ着いたらご一報下さい - 斎藤和英大辞典

You can't have your cake and eat it too.例文帳に追加

両方一度にはできんよ。 - Tatoeba例文

You can't have your cake and eat it too.例文帳に追加

両方いいようにはできない。 - Tatoeba例文

Bend your knees and look in front of you.例文帳に追加

膝を曲げて、前を見て。 - Tatoeba例文

You should go and have your hair cut.例文帳に追加

髪を刈ってもらいに行きなさい。 - Tatoeba例文

You cannot have your cake and eat it, too.例文帳に追加

菓子は食べたら残らない。 - Tatoeba例文

May you and your family be happy.例文帳に追加

家族のご多幸を祈ります。 - Tatoeba例文

Scratch me (or my back) and I’ll scratch you (or your back).例文帳に追加

魚心あれば水心あり - 英語ことわざ教訓辞典

I will come and help you with your exhibit.例文帳に追加

君の展示会を手伝いに行くよ - Eゲイト英和辞典

Could you keep your eyes open and look up please?例文帳に追加

目を開けて上を向いてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

And I can also give you your prescription.例文帳に追加

それから処方箋も出ています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You can't have your cake and eat it too. 例文帳に追加

両方一度にはできんよ。 - Tanaka Corpus

You can't have your cake and eat it too. 例文帳に追加

両方いいようにはできない。 - Tanaka Corpus

Bend your knees and look in front of you. 例文帳に追加

膝を曲げて、前を見て。 - Tanaka Corpus

You should go and have your hair cut. 例文帳に追加

髪を刈ってもらいに行きなさい。 - Tanaka Corpus

You cannot have your cake and eat it. 例文帳に追加

菓子は食べたら残らない。 - Tanaka Corpus

May you and your family be happy. 例文帳に追加

家族のご多幸を祈ります。 - Tanaka Corpus

It's called qlop and it can be useful when you want to estimate package compilation times or compare with your friendswhose computer compiles faster.例文帳に追加

ナ「kaszDamentko MarceloGテウes - Gentoo Linux

The directives .MACRO and .ENDM allow you to define your own 例文帳に追加

.MACRO と .ENDM の指示子により、 - JM

--you and your confederate Cusack 例文帳に追加

——キュザックと共謀したんだな - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

"Are you and your party ready?" 例文帳に追加

「お前たちの用意はできてるか?」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

And yet you incessantly stand on your head-- 例文帳に追加

なのにがんこにさか立ちざんまい—— - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"And haven't you your own land to visit," 例文帳に追加

「それに訪れなくていいの、」 - James Joyce『死者たち』

例文

"And can you trust your missis?" 例文帳に追加

「女房は信用できるのか?」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS