1016万例文収録!

「a farewell」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a farewellの意味・解説 > a farewellに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a farewellの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 191



例文

He held out his hand for a farewell. 例文帳に追加

と言って、彼は別れの握手のために手を差し出した。 - O Henry『心と手』

the action of making a farewell prayer before leaving a Shinto shrine or a Buddhist temple 例文帳に追加

神前や仏前から立ち去るときにする別れの礼拝 - EDR日英対訳辞書

There is a farewell party tomorrow for my friend who I met at a language school. 例文帳に追加

明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。 - Weblio Email例文集

a farewell drink (especially one offered to a horseman ready to depart) 例文帳に追加

送別飲み会(特に出発する準備のできた騎手に与えられるもの) - 日本語WordNet

例文

an address in reply to a congratulatory address or an address of farewell, especially at a ceremony of graduation from school 例文帳に追加

祝辞や特に卒業式での送辞に対する,答礼のことば - EDR日英対訳辞書


例文

I threw a farewell party because my friend is moving to Kobe. 例文帳に追加

友達が神戸に引越しをしてしまうのでお別れ会をした。 - Weblio Email例文集

I threw a farewell party because my friend is moving to Nagoya. 例文帳に追加

友達が名古屋に引越しをしてしまうのでお別れ会をした。 - Weblio Email例文集

We had a farewell hug and were both crying. 例文帳に追加

私たちはお別れのハグをして、お互いに泣いてしまいました。 - Weblio Email例文集

A farewell party was held in honor of the retiring executive.例文帳に追加

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 - Tatoeba例文

例文

A farewell party was held for the executive who was retiring.例文帳に追加

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 - Tatoeba例文

例文

at graduation ceremonies in Japan, a farewell message given to graduating students by underclassmen 例文帳に追加

卒業式で在校生から卒業生に向けて送る言葉 - EDR日英対訳辞書

A farewell party was held in honor of the retiring executive. 例文帳に追加

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 - Tanaka Corpus

Yoshitsune directs Benkei to prepare a farewell party and Shizuka serves Yoshitsune with sake. 例文帳に追加

義経は弁慶に命じ静に酌をさせ、別れの酒盛りとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 17, Yoritomo held a grand farewell party for Yorimori. 例文帳に追加

6月1日、頼朝は頼盛のために盛大な送別の宴を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wakare no Uta (literally "A Farewell Song," for soprano, alto, tenor, and bass, lyricist unknown) 例文帳に追加

別れの歌(詞・不詳。ソプラノ・アルト・テノール・バス) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sojosai" is a series of the most important and ceremonious rites of Shinsosai to pay final respects (bid final farewell) to loved ones. 例文帳に追加

故人に対し最後の別れを告げる、神葬祭最大の重儀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He bent down to give it a farewell kiss and show his appreciation. 例文帳に追加

彼はかがんで土俵に別れのキスをし,感謝の気持ちを示した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A farewell event was held in Yanagase on March 30 and 31.例文帳に追加

3月30日と31日に柳ヶ瀬でお別れのイベントが行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the farewell event, Yanana expressed her feelings in a handwritten message.例文帳に追加

お別れのイベントで,やななは自分の気持ちを手書きのメッセージで表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Again, a number of farewell feasts were given in his honour; 例文帳に追加

それからピーターの前途を祝して、お別れの宴が何回も開かれました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

She composed a farewell poem, 'On a summer night such as this, when we are worn out and can't fight off drowsiness, even were we not ready to die, a little cuckoo is singing, as though urging us to part.' 例文帳に追加

辞世は「さらぬだに 打ちぬる程も 夏の夜の別れを誘ふ ほととぎすかな」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a farewell oration (especially one delivered during graduation exercises by an outstanding member of a graduating class) 例文帳に追加

別れの演説(特に卒業しているクラスの顕著なメンバーによって卒業式の間に送られるもの) - 日本語WordNet

He took a lively role in uta-awase (poetry contests) and byobu-uta (screen poems, poems composed following the pictures on folding screens), and KI no Tsurayuki composed a farewell poem and presented it to him. 例文帳に追加

歌合や屏風歌で活躍し、紀貫之からは辞世の歌を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A farewell ceremony was held in the evening of a day in early April at commonly-called 'Makino Talkie Square' located in the studio. 例文帳に追加

同年4月の初めの夕刻、撮影所内の通称「マキノトーキー広場」で解散式を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We are planning to do a farewell party on Saturday evening for our colleague who is going to retire. 例文帳に追加

私たちは退職する同僚のために、土曜日の晩に送別会をする予定です。 - Weblio Email例文集

He made a speech of thanks on behalf of the class at the farewell party for Mr. Brown. 例文帳に追加

ブラウン先生の送別会でクラスを代表して彼が感謝の言葉を述べた. - 研究社 新和英中辞典

At the end of the book, Motoyoshi added farewell waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and ge (Buddhist poem) that wrap up the book to his father and mother. 例文帳に追加

元能は最後に、父母への別れの和歌と偈を載せ、この著作を締めくくっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seishin has no idea that Motome was the younger brother of his courtesan Izayoi, and that the 100 ryo of money was a farewell gift to Seishin. 例文帳に追加

求女が恋人十六夜の弟、百両が清心への選別とは気付かずに。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Oriyo, knowing his true feeling, repudiates Yohei and Okame on purpose and gives them the incense burner as a farewell gift. 例文帳に追加

が、本心を知るおりよはわざと与兵衛とお亀を勘当し、銭別に香炉を渡す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 22, 1867, Kondo gave a farewell party for Takeda, who had offered his resignation. 例文帳に追加

慶応3年(1867年)6月22日、除隊を申し出た武田の送別会と称し、近藤が宴を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that, when he left the battle field, he was given 30 ryo from Hijikata as a farewell gift, and he was significantly moved by his thoughtfulness. 例文帳に追加

戦場を脱する際、土方より餞別30両を渡され、その気遣いにいたく感動したと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here is his farewell poem: An old raccoon dog which has been changing himself into some other forms throughout his lifetime finally shows his tail under the moon shining just beside the brow of a hill. 例文帳に追加

辞世の句 ながき世を化けおほせたる古狸尾先なみせそ山の端の月 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have to say farewell to you who are on the street in such a way, the sorrow of parting does not disappear like snow on the mountain top.' 例文帳に追加

「かくはかり うたて別をするか路に つきぬ名残は ふちのしらゆき」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 30, 1970: A farewell ceremony for the model 60 electric cars (Biwako-go) was held at Sanjo Station. 例文帳に追加

1970年(昭和45年)7月30日-三条駅で60形電車(びわこ号)のお別れ式を挙行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 12, 2004: The KERS 1900 (KERT 1919/1920) which was painted with the design of the limited express had a farewell event (due to the change of the regular trains). 例文帳に追加

2004年3月12日-1900系復活特急塗装(1919-1920)さよならイベント(定期列車の運用変更) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the tea ceremony held at Kira's residence on January 30 was a farewell ceremony in Edo. 例文帳に追加

14日(30日)の吉良屋敷での茶会は江戸での別れの茶会であったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Dorothy bade the good-natured Guardian a last farewell she said: 例文帳に追加

ドロシーは人のいい守備兵に最後のお別れをするにあたって、こう言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The alumni association is provided with a person in charge of life support and a person in charge of farewell support, and a farewell support service center makes the list of trusters and trust contents into database.例文帳に追加

同窓会に生活サポート担当とお別れサポート担当を設ける、お別れサポートサービスセンターは委託者名簿及び委託内容をデータベース化する。 - 特許庁

At the time of departure, she sent him a waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) of farewell and his mother said she would build a palace on the mountain of Matsura live on looking towardst the sky of Tang until his return. 例文帳に追加

出国の時、彼女は彼に別れの歌を送り、彼の母は松浦の山に宮を造り、彼の帰国まで唐の空を眺め暮らすと言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene of a farewell between Jujiro, who prepare for death and Hatsugiku raised a sympathy by the audience, who lost their family during WWII. 例文帳に追加

死を決意した十次郎が初菊と別れを惜しむ場面は、終戦後身内を戦争で失った観客の共感を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 18 of the lunar calendar, the 'Karasade-matsuri Festival,' a festival to bid farewell to the deities, is held in the haiden (a building for worshipping deities) of Izumo Taisha Shrine. 例文帳に追加

旧暦10月18日には、各地に帰る神々を見送る「神等去出祭」が出雲大社拝殿で行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We will hold a farewell party for Mr. Tanaka. I hope you will be able to attend this. 例文帳に追加

田中専務の送別会を開きますので、ご多用中とは存じますがぜひご出席くださいますようお願い申し上げます。 - Weblio Email例文集

Mr. Hill is soon leaving Japan for home, so we are going to give him a farewell party next Saturday. 例文帳に追加

ヒル氏は近く日本を離れて帰国なさいます. ついては同氏の送別会を来週土曜日に開きたいと思います. - 研究社 新和英中辞典

The daughter (Makibashira), whom Higekuro loved, declared that she would wait for her father alone, but was taken away crying, and left a poem of farewell on the pillar in the residence. 例文帳に追加

一人髭黒の可愛がっていた娘(真木柱)だけは父の帰りを待つと言い張ったが、別れの歌を邸の柱に残して泣く泣く連れられていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She went down to Ise-jingu Shrine at the age of thirty with the itsukinomiya ("Sakaki") after a fond final farewell to Genji, who visited her in the nonomiya on September 7 (old calendar). 例文帳に追加

9月7日(旧暦)に野宮に訪ねてきた源氏と最後の別れを惜しんだ後、斎宮と共に30歳で伊勢神宮に下った(「賢木」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene ends with a woeful Joruri saying, "it's sad to see people who are shedding tears and saying farewell." 例文帳に追加

「さらば、さらば、おさらばと見送る涙、見返る涙、涙の、波の立ち帰る人も、哀れはかなき」という悲痛な浄瑠璃で幕となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the farewell party of Kyoto University, held before the departure of students for the battlefront, they are said to have done a visit to Heian Shrine with the university president at the front, and to have prayed for the war's victory. 例文帳に追加

京都大学の学徒出陣壮行会では総長を先頭に平安神宮に参拝、必勝を祈願したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Heike Monogatari," he visited Kenreimonin to say farewell before he left the capital and, therefore, it seems that he was allowed a certain level of freedom of activities. 例文帳に追加

『平家物語』では都を離れる前に建礼門院に別れの挨拶をしているので、ある程度の行動の自由は認められていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He said, 'I've decided to see my father to bid farewell for the last time as a layman' and excused himself and went home. 例文帳に追加

父に別れを告げ、出家前の姿を一目見せたいと思います」と言うや、寺から立ち去ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hoshi had Shigehira change into a white robe to prepare for death, took his old clothes for her keepsake, and exchanged waka poems with him in farewell. 例文帳に追加

輔子は重衡を白の狩衣に着替えさせ、それまで着ていたものも形見とし、最後に別れの歌を交わした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Hearts And Hands”

邦題:『心と手』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS