1016万例文収録!

「ah as」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ah asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

Ah, just as I thought. 例文帳に追加

あぁ、やっぱり。 - Weblio Email例文集

Ah, just as I suspected. 例文帳に追加

あぁ、やっぱりか。 - Weblio Email例文集

Ah, just as I thought I was. 例文帳に追加

あぁ、やっぱりそうでしたか。 - Weblio Email例文集

Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?例文帳に追加

あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか? - Tatoeba例文

例文

Ah no. It's not as though I always have everything.例文帳に追加

あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。 - Tatoeba例文


例文

Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well? 例文帳に追加

あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか? - Tanaka Corpus

Ah no. It's not as though I always have everything. 例文帳に追加

あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。 - Tanaka Corpus

"Ah, he'd be a lucky one as knowed that!" 例文帳に追加

「それがわかりゃさぞかし幸運だな!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The getpmac utility is usually used with currently running processes, such as sendmail: although it takes a process ID in place of a command the logic is extremely similar. 例文帳に追加

ホスト A からホストB へは old AHのみを使います。 - FreeBSD

例文

Furu ike ya/kawazu tobikomu/mizu no oto (Ah! The ancient pond, as a frog takes the plunge, sound of the water) 例文帳に追加

古池や蛙飛びこむ水の音(ふるいけやかはずとびこむみずのおと) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ana koishi/Hatsuka ni hito o/Mizu no awa no/Kiekaeru to mo/Shiraseteshi gana (Ah, what a longing!/After catching but a glimpse,/To become like foam,/Vanishing as I faint/With the need to tell my love.) 例文帳に追加

あな恋しはつかに人をみづの泡のきえかへるともしらせてしがな - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various conditions such as a character length, presence/absence of the parity, an odd/even parity and a stop bit length are recognized by a bit pattern of an AT command read from a reception buffer AH by the CPU B, and they are set to a reception control section D with the transfer rate.例文帳に追加

キャラクタ長、パリティ有無や偶奇、ストップビット長の各条件は、CPUBで受信バッファAHから読み出したATコマンドのビットパターンから認識され、転送速度と共に受信制御部Dに設定される。 - 特許庁

Matsushima ya/Aa Matsushima ya/Matsushima ya' (Matsushima, Ah! Matsushima! Matsushima!) is commonly known as Basho's haiku, but it is actually attributed to Tawarabo, a kyoka (comic (satirical) tanka) writer in the late Edo period. 例文帳に追加

芭蕉の作と言われている「松島やああ松島や松島や」は、実際は江戸時代後期の狂歌師・田原坊の作とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once, when the lay priest Tamekane Dainagon had been captured, and was being led under a guard of solders to Rokuhara, this same Suketomo Kyo, as he watched him pass along First Avenue, exclaimed, 'Ah, how enviable is he! 例文帳に追加

為兼大納言入道召し捕られて、武士どもうち圍みて、六波羅へ率て行きければ、資朝卿、一条わたりにてこれを見て、「あな羨まし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, it is possible to easily create a structured document even without providing any dedicated application such as ah MTML editor by using the KANA/Chinese character conversion software.例文帳に追加

かな漢字変換ソフトを利用するので、HTMLエディタなど専用のアプリケーションがなくても容易に構造化文書を作成できる。 - 特許庁

The shock that followed this declaration found voice in a sustained "Ah-h-h!" as the door of the coupe swung slowly open. 例文帳に追加

この言葉を受けて納得したようなどよめきがまきおこると、それにあわせてクーペのドアがゆっくりと開かれた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

When storing code streams AEh, 90h, 00h, FFh, ffh, BCh, 67h... as ancillary data as illustrated, the code streams are divided into Ah, Eh, 9h, 0h, 0h, 0h, Fh, Fh, Fh, Fh, Bh, Ch, 6h, 7h... and markers 1h, 3h are alternately added.例文帳に追加

例えば、図5に示すように、アンシラリデータとして、符号列AEh,90h,00h,FFh,FFh,BCh,67h…を格納する場合、符号列Ah,Eh,9h,0h,0h,0h,Fh,Fh,Fh,Fh,Bh,Ch,6h,7h…に区切りに、マーカ1h,3hを交互に付加する。 - 特許庁

One morning, as the fox cub was making to leave the den, she suddenly called out "Ah!" and ran tripping and tumbling back to her mother, a paw pressed over one eye. "Mommy, something's got into my eye! Get it out, get it out!"例文帳に追加

ある朝洞穴から子どもの狐が 出ようとしましたが、「あっ。」と叫んで眼をおさえながら母さん狐のところへころげてきました。「母ちゃん、眼になにか刺さった、ぬいてちょうだい早く早く。」といいました。 - Tatoeba例文

His famous haiku include 'Furu ike ya/kawazu tobikomu/mizu no oto' (Ah! The ancient pond, as a frog takes the plunge, sound of the water) (An autograph tanzaku (long, narrow card on which Japanese poems are written vertically) exists in Kakimori Bunko (a museum - library for the Kakimori Collection)), 'Ara umi ya/Sado ni yokotau/ama no gawa' (Turbulent sea, above Sado, stretches the Milky Way), 'Natsu-kusa ya/tsuwamono-domo ga/yume no ato' (Mounds of summer grass - the place where noble soldiers one time dreamed a dream). 例文帳に追加

「古池や蛙飛込む水の音」(柿衞文庫に直筆の短冊が現存する)、「荒海や佐渡に横たふ天の河」、「夏草や兵(つはもの)どもが夢のあと」などが有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Electrolyte amount is sat 3 to 7g per unit discharge capacity (Ah), lithium tetrafluoroborate is used as a lithium salt sand the density of lithium salt is set 1.5 to 4M.例文帳に追加

電解液量を電池の単位放電容量(Ah)当たり3〜7gとし、リチウム塩に四フッ化ホウ酸リチウムを用い、リチウム塩の濃度を1.5〜4Mとする。 - 特許庁

A protein has an amino acid sequence in which one or several amino acids are lost, substituted or added in the amino acid sequence and functions as the Ah receptor.例文帳に追加

該アミノ酸配列において、1個もしくは数個のアミノ酸が欠失、置換もしくは付加されたアミノ酸配列を有し、かつAhレセプターとして機能する蛋白質。 - 特許庁

This output is applied to an ROM as a host address AH, and the area of waveform data corresponding to a space symbol position with or without influence of a space symbol is selected.例文帳に追加

この出力は上位アドレスAHとしてROMへ与えられ、スペースシンボルの影響を受けないとき、及び影響があるときのスペースシンボル位置に対応した波形データのエリアが選択される。 - 特許庁

An airbag body AH which expands and develops from the side portion of a seat back 22 is provided with a bag-shaped head bag portion 14 and a bag-shaped breast bag portion 15 formed as a body different from the bag-shaped head bag portion 14.例文帳に追加

シートバック22の側部から膨張展開されるエアバッグ本体AHが、袋状の頭部用バッグ部14と、頭部用バッグ部14とは別体に形成された袋状の胸部用バッグ部15とを有する。 - 特許庁

The bonding site (C) is located at the outer peripheral part of an abutting distal end part (T, T) of the bonding parts (At, Bt) obliquely extending so as to widen obliquely inward at an angle θ from the body parts (Ah, Bh).例文帳に追加

その接合部位(C)は、本体部(Ah、Bh)から斜め内方に角度θで広がるように傾斜して延びている接合部(At、Bt)の突合せ先端部(T、T)の外周部に位置している。 - 特許庁

"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"例文帳に追加

「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 - Tatoeba例文

The invention relates to the polypeptide consisting of active fragments obtained by deleting N-terminal amino acids consisting of at most 12 amino acids with an N-terminal amino acid residue as one end in amino acids (42-441) of a matured human PAF-AH with a specific amino acid sequence.例文帳に追加

特定のアミノ酸配列を有する成熟ヒトPAF−AHのアミノ酸(42〜441)において、そのN−末端アミノ酸残基を一端とする多くとも12個のアミノ酸からなるN−末端アミノ酸を欠失して得た活性断片からなるポリペプチド。 - 特許庁

例文

Based on discharged capacity Q[Ah] from the state of full charge of the secondary battery to the time of stoppage of discharge and on the true relative residual capacity SOCtrue of the secondary battery, moreover, the full charge capacity Qfull of the secondary battery is determined as [Qfull=Q÷[(100-SOCtrue)/100]].例文帳に追加

更に二次電池の満充電状態から放電停止時までの放電容量Q[Ah]と前記二次電池の真の相対残容量SOCtrueとに基づいて前記二次電池の満充電容量Qfullを[Qfull=Q÷[(100−SOCtrue)/100]]として求める。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS