1153万例文収録!

「back-sight」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > back-sightの意味・解説 > back-sightに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

back-sightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

Give me my sight back.例文帳に追加

視力を返して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You have your sight back?例文帳に追加

視力が戻ったのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The sight knocked him back. 例文帳に追加

その光景に彼はびっくりした. - 研究社 新英和中辞典

Stay out of sight. we're going out the back.例文帳に追加

見られるな 裏口から出るぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

10 years later I gained my sight back.例文帳に追加

10年後、私の視力は回復しました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The sight of your back is so pathetic. 例文帳に追加

あなたの後ろ姿が、最高に愛しい。 - Weblio Email例文集

I'll be back, but until then, he doesn't leave your sight.例文帳に追加

戻って来るまで 彼から目を離すな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Or maybe my gift of the sight hasn't come back.例文帳に追加

私の見る力が 戻ってないのかもね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The sight sent cold shivers down [up (and down)] my back. 例文帳に追加

その光景を見て背すじがぞっとした. - 研究社 新英和中辞典

例文

Called crucian seller back, but disappeared into snow pellets (It describes: I tried to call back a crucian seller, but the seller was already out of sight because of snow pellets was falling heavily) 例文帳に追加

呼かへす鮒売みえぬあられ哉 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A rear sight or back sight on the gun sights were called "kento," a front sight "saki no meate" and a rear sight "mae no meate." 例文帳に追加

照準器のうち照門や照尺の事を見当と言い、照星を(さきのめあて)照門を(まえのめあて)と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I didn't want to lose sight of his back.例文帳に追加

あの人の 後ろ姿を見失いたくなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I could not hold back my tears at the sight. 例文帳に追加

その光景を見ると泣けて仕方がなかった. - 研究社 新和英中辞典

the sight of his wife brought him back to reality 例文帳に追加

彼の妻の姿は、彼を現実に連れ戻した - 日本語WordNet

Shuddering with fear at the sight of her, Izanagi tried to run back. 例文帳に追加

これにおののいたイザナギは逃げ帰ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She drew back in horror at the sight. 例文帳に追加

彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 - Tanaka Corpus

She drew back in horror at the sight.例文帳に追加

彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 - Tatoeba例文

The sight brought memories of the past surging back to me. 例文帳に追加

その光景を見て懐旧の情に堪えなかった. - 研究社 新和英中辞典

She fell back at the horrible sight.例文帳に追加

彼女はその恐ろしい光景を見てあとずさりした - Eゲイト英和辞典

The sudden appearance [sight] of a black cat made me jump back. 例文帳に追加

突然黒猫が現われたので後ろへとびのいた. - 研究社 新和英中辞典

In other words, the dial 2 vanishes from sight in the back of the scale 3a.例文帳に追加

すなわち、目盛3aの背後に文字盤2が見えなくなる。 - 特許庁

Your sight will return and you'll be back to work例文帳に追加

あなたの視力は 必ず戻って また仕事に復帰出来ますよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A sight blade housing groove 5 and a sight blade drawing indentation 6 are provided in a back part of the focal point sighting device 2.例文帳に追加

焦点照準器(2)の背部には照星収納溝(5)と照星引出し窪み(6)を設けたことを特徴とする。 - 特許庁

The surface of the ground is scanned by a TLS (three line sensor) to obtain front sight image Pf, right-under sight image Pn and a back sight image Pb of a city ground surface A.例文帳に追加

TLS(Three line sensor)で地上面を走査して、都市地上面Aの前方視画像Pf、直下視画像Pn、後方視画像Pbを得る。 - 特許庁

Keep low and out of sight. if you see something, report back, do not engage. do you understand ?例文帳に追加

視界が悪い、もし何か見えたら、報告に戻れ 〈敵軍と〉交戦するな、わかったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

By the time she had caught the flamingo and brought it back, the fight was over, and both the hedgehogs were out of sight: 例文帳に追加

フラミンゴをつかまえてもどってきたころには、アナグマのけんかも終わっていて、二匹ともいなくなっていました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Consequently, the back board which blocks light, a line of sight, and air is eliminated, and books per se work as a factor of partitioning (See figure 11).例文帳に追加

これにより、光、視線、空気を遮る背板を排除でき、本自体が間仕切りの要素になる(図11参照)。 - 特許庁

To attain highly accurate sight through prevention processing by preventing an image of thin colors from being mistaken for an image formed on a back face.例文帳に追加

薄い色の画像でも裏面のものと誤認されることを防止し、精度の高い裏写り防止処理が可能なこと。 - 特許庁

An outside world detecting device 10 is provided with a sight information detecting means 11 and a sound information detecting means 12 to detect sight information and sound information in the circumference of the device 10 and transmits the sight information and sound information to a play- back device 20.例文帳に追加

外界検知装置10は、視覚情報検知手段11及び音声情報検知手段12を有しており、外界検知装置10の周囲の視覚情報及び音声情報を検知し、その視覚情報及び音声情報を再生装置20に伝達する。 - 特許庁

The user sets the digital camera 10 in a state of perpendicular visual recognition, where the central axis L of line of sight is approximately perpendicular to the back surface 10b.例文帳に追加

ユーザは、視線の中心軸Lと背面10bとがほぼ垂直になる垂直視認状態でデジタルカメラ10を構える。 - 特許庁

To provide a light source unit that changes a back ground color of characters or pictures on a liquid crystal display according to angle of sight into so-called rainbow colors.例文帳に追加

液晶表示装置の文字や図形の背景の色を見る角度によって変化する、いわゆるレインボーカラーにする光源ユニットを提供する。 - 特許庁

To provide a method of detecting direction of line of sight by microphone to support various functions, particularly, the present automobile back-up system and safety system.例文帳に追加

さまざまな機能、特に現代の自動車のバックアップシステムおよび安全システムを支援に関し、人物の視線方向を検出することが必要である。 - 特許庁

he stared with the slightest possible cast, holding back his sight, perceiving the blue of his master's eyes, but receiving no look from them. 例文帳に追加

──彼はできる限り目色をかすかに抑え、眼差しを虚しくし、上官の青い瞳を認めてはいても、そこからどんな視線も受け取らぬようにしていた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

Several times he turned his head and looked back for their car, and if the traffic delayed them he slowed up until they came into sight. 例文帳に追加

何度か、トムは首ごと後ろを振りかえってかれらの車がついてきているかどうか確かめ、差が開いたときにはスピードを落とし、かれらの車が視界に入ってくるまで待った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide an image display apparatus allowing a user to view a sharp displayed image even when the user once shifts the line of sight from the displayed image to an external scene and again turns back to the displayed image.例文帳に追加

利用者が表示画像から外界情景に視線をずらし、再度表示画像に視線を合わせたときにでも鮮明に表示画像を見ることができる画像表示装置を提供する。 - 特許庁

In processing of dot removal 12, base color removal 13, sight through back removal 14 and contrast correction 15, at least the contrast correction processing 15 is finally performed, and the dot removal processing 12 is first performed.例文帳に追加

網点除去12、下地色除去13、裏写り除去14、コントラスト補正15の各処理のうち、少なくともコントラスト補正処理15を最後に行い、網点除去処理12を最初に行う。 - 特許庁

To provide a function to dynamically change a candidate order so as to quickly perform selection of the optimal pictorial character, back sight, character color, etc. according to the situation based on contents already registered as personal information.例文帳に追加

個人情報として登録済みの内容を基に状況に応じて最適な絵文字、背景色、文字色等の選択が素早く行えるよう候補順を動的に変更する機能を提供する。 - 特許庁

The output from the decimation filter is fed back to the output side of the phase compensator to configure a sub-feedback loop having a flat loop gain up to a target-band frequency at sight of the output side of the phase compensator.例文帳に追加

デシメーションフィルタの出力を位相補償器の出力側に帰還させて、位相補償器の出力側からみて目標帯域周波数まで平坦なループゲインとする副帰還ループを構成する。 - 特許庁

To provide a colored recording sheet for inkjet used for mourning which does not cause a bleeding phenomenon of an inkjet print on an inkjet recorded surface, is excellent in writing property on the back surface, has offset printing suitability, can distinguish the surface from the back surface by visual sight and has an appropriate color tone for the mourning.例文帳に追加

本発明は、インクジェット記録面でのインクジェット印字の滲みが無く、裏面での筆記性に優れ、オフセット印刷適性を有し、かつ、表裏を目視にて識別可能であり、喪中用に適切な色調を有する喪中用色付きインクジェット用記録シートを提供することを目的とする。 - 特許庁

An evaporator 21 and an heater core 23 of the air conditioner unit 12 are attached in a position of which a length of back and forth direction of a vehicle is shorter than that of up and down direction in it's sight of the side of the vehicle.例文帳に追加

エアコンユニット12のエバポレータ21及びヒータコア23を、これの車体側面視での車体前後方向での長さが車体上下方向での長さより小になる取付け姿勢にして取付けてある。 - 特許庁

A plane mirror or convex mirror is mounted in part of the left end or right end of two lenses, right and left, of the spectacles so that the person can view the scenery on the back simply by slightly moving the line of sight while keeping directing the face to the front.例文帳に追加

眼鏡の左右二つのレンズの、左端または右端の一部に、平面鏡か凸面鏡を取り付け、顔を正面に向けたまま、視線を少し動かすだけで、後方の風景などが見える様に構成した。 - 特許庁

To provide a window material having physical property suitable to work into shapes extended to a side surface of a vehicle and a roof surface to obtain window shield and back window free from a sight shielding by a pillar.例文帳に追加

ピラーにより視界が遮られることのないウィンドシールドやバックウィンドウを得るために、車両側面やルーフ面へ回り込ませた形状に加工する目的において適した物性を有する窓材を提供することが本発明の課題である。 - 特許庁

Then, a state that a human error tends to occur is forecasted and detected, and if a state that a risk of making mistakes is high is estimated, the states are fed back to the operator by means of the sense of sight, the sense of hearing, the sense of touch, or a combination of them to prevent the mistakes before they occur.例文帳に追加

そして、ヒューマンエラーの起こりやすい状態を予測・検出し、過失の危険度が高い状態にあると推定される場合に、視覚・聴覚・触覚のいずれか若しくはそれらを組み合わせで操作者にフィードバックすることにより過失を事前に防ぐ。 - 特許庁

Thus, the color difference caused by the dots, the base color or sight through back is prevented from being expanded and the contrast correction processing can be performed in the state of removing such trouble beforehand, thereby improving the picture quality without incurring the side effect of mutual processing as little as possible.例文帳に追加

これにより、網点、下地色、裏写りの色差が拡大を防止し、これらを予め取り除いた状態で、コントラスト補正処理を行うことができ、相互の処理の副作用を可能な限り発生させずに、画質の向上を行うことが可能となる。 - 特許庁

To improve a picture quality by combining and applying a plurality of processing even when a plurality of trouble such that "dots stand out", "the base is unnecessarily colored", the occurrence of sight through back and "lightness or contrast is lacked" are mixed within image data.例文帳に追加

「網点が目立つ」、「下地に不要な色がつく」、「裏写りが発生する」、「明るさやコントラストが不足する」といった不具合が、画像データ内に複数混在している場合であっても、複数の処理を組み合わせて適用することによって、画質を向上させる。 - 特許庁

例文

A pair of suit trousers 1 is such that an end 3Ab of the front and back of a holding part 3A is almost perpendicular to the longitudinal direction of a belt part 3, so it is possible to retain an outward appearance and a beautiful sight excellent while securing an ability of making a waist girth extensible, and perform all sewing works by sewing on a machine.例文帳に追加

スーツ用ズボン1においては、収容部3Aの表裏の端3Abがベルト部3の長手方向に対して略垂直であるため、ウエスト周り伸縮自在の性能を確保しながら、見栄え・美観が良好に保たれるとともに、全ての縫製作業をミシン縫いで行うことができる。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS