1016万例文収録!

「be any」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be anyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24905



例文

I'd be glad if I could have helped you in any way. 例文帳に追加

何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。 - Weblio Email例文集

I'm glad you got in touch with me, but I'm afraid I can't be of any help. 例文帳に追加

お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。 - Weblio Email例文集

Do you know any companies that might be willing to become sales agents? 例文帳に追加

販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか? - Weblio Email例文集

Do you know any companies that might be willing to become distributors? 例文帳に追加

販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか? - Weblio Email例文集

例文

If shipping has to be delayed any longer, I will cancel the order. 例文帳に追加

もし、これ以上発送が遅れる場合は、注文を見送らせていただきます。 - Weblio Email例文集


例文

Any orders being confirmed after 5 p.m. will be processed on the next working day. 例文帳に追加

午後5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。 - Weblio Email例文集

Please be careful not to damage any parts when you assemble the product. 例文帳に追加

製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。 - Weblio Email例文集

Under any circumstances, the extension of payment deadlines shall not be allowed. 例文帳に追加

支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。 - Weblio Email例文集

Please note that we will not be able to help you if you visit us without any appointment. 例文帳に追加

アポなしでご来社頂いても応対しかねますのでご留意下さい。 - Weblio Email例文集

例文

Please make sure you will make a reservation in advance. You might not be able to make any reservation on the day. 例文帳に追加

当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。 - Weblio Email例文集

例文

I would be happy to answer any questions or to expand on the above.例文帳に追加

上記に関する質問へのご返答や詳しい説明は、喜んでいたします。 - Weblio英語基本例文集

The naturopath is rumored to be able to cure any disease.例文帳に追加

その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。 - Weblio英語基本例文集

I don't think there will be any change in electricity bills unless we cut down on a lot of electricity.例文帳に追加

大幅に節電しないと電気料金は変わらないと思う。 - 時事英語例文集

Any person found fishing here will be prosecuted. 例文帳に追加

ここで釣りをしているところを発見された人は何人たりとも告訴されます. - 研究社 新英和中辞典

Can I be of (any) service to you? 例文帳に追加

何かご用がおありですか; [困っている人に] 何かお役に立てますでしょうか. - 研究社 新英和中辞典

This passage cannot be interpreted [read] (in) any other way. 例文帳に追加

この文章はそう解釈するより他に解釈の仕様がない. - 研究社 新和英中辞典

Any comments regarding our service will be welcomed. 例文帳に追加

当店のサービスでお気づきの点は何なりとお聞かせ下さい. 【掲示】 - 研究社 新和英中辞典

The people shall not be prevented from enjoying any of the fundamental human rights. 例文帳に追加

国民はすべての基本的人権の享有を妨げられない. - 研究社 新和英中辞典

On no account reveal your PIN number [Your PIN number should on no account be revealed] to any other person. 例文帳に追加

暗証番号を決して他人に教えないで下さい. - 研究社 新和英中辞典

There no longer seems to be any possible way of rebuilding the coal industry in our country. 例文帳に追加

わが国の石炭産業を建て直す方策はもはやないようにみえる. - 研究社 新和英中辞典

I don't want to be fussy, but isn't there any room for improvement here? 例文帳に追加

どうこう言うわけではありませんが, ここはもうちょっと何とかなりませんか. - 研究社 新和英中辞典

The money once paid will not be refunded under any circumstances. 例文帳に追加

一度納入されたお金はいかなる場合も返金されない. - 研究社 新和英中辞典

It looked to be a lamp like any other, but actually it was a magic lamp. 例文帳に追加

一見何の変哲もないランプだが, 実は魔法のランプだった. - 研究社 新和英中辞典

The applets can be scripted by any scripting language. 例文帳に追加

そのアプレットはどのスクリプト言語を用いて記述してもいい - 研究社 英和コンピューター用語辞典

Owing to stress of weather, so fish was to be had at any pricefor love or money. 例文帳に追加

不漁{しけ}続きで魚類はいくら金を出しても無い - 斎藤和英大辞典

We must be prepared to give any amount of labour for the good of the public. 例文帳に追加

公益の為にはいかなることをも辞すべきでものでない - 斎藤和英大辞典

Don't suffer yourself to be carried away by any sudden impulse! 例文帳に追加

一時の感情に駆られて取り返しのつかぬことをしてくれ給うな - 斎藤和英大辞典

No man with any chivalry in his nature would allow such things to be done. 例文帳に追加

いやしくも侠気の有る者はそんなことをするのを黙って見ておらぬ - 斎藤和英大辞典

There are many Japanese expressions which can not be translated into English with any accuracy. 例文帳に追加

日本語には的確に英訳のできない言葉がたくさんある - 斎藤和英大辞典

The contract may be cancelled at any time by either party. 例文帳に追加

本契約は各当事者においていつにても解除することを得 - 斎藤和英大辞典

If he can hold his present post,―sustain his present office,―he will be equal to any task. 例文帳に追加

彼は今の地位が持ちこたえられたらどんな任にも堪えられる - 斎藤和英大辞典

Any false manifestation of intention made in collusion with another party(ies) shall be void 例文帳に追加

相手方と通じてした虚偽の意思表示は、無効とする - 法令用語日英標準対訳辞書

With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.例文帳に追加

あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 - Tatoeba例文

The stolen jewels must be recovered at any cost.例文帳に追加

盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 - Tatoeba例文

We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.例文帳に追加

次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 - Tatoeba例文

Nations are not to be judged by their size any more than individuals.例文帳に追加

国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 - Tatoeba例文

I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.例文帳に追加

もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。 - Tatoeba例文

I can't find any logic to English spelling. “Ghoti” can be pronounced as “fish.”例文帳に追加

英語の綴りには規則性がないね。Ghotiはfishのように発音される。 - Tatoeba例文

Any goods can be supplied at a day's notice.例文帳に追加

一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。 - Tatoeba例文

In copying this paper, be careful not to leave out any words.例文帳に追加

この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 - Tatoeba例文

In copying this paper, be careful not to leave out any words.例文帳に追加

この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 - Tatoeba例文

A politician has to be able to stick with any lies in this country.例文帳に追加

この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 - Tatoeba例文

There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.例文帳に追加

2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。 - Tatoeba例文

At any rate, it will be a good experience for you.例文帳に追加

いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。 - Tatoeba例文

Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?例文帳に追加

もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? - Tatoeba例文

I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.例文帳に追加

次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。 - Tatoeba例文

I doubt that our new boss will be any worse than the old one.例文帳に追加

今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。 - Tatoeba例文

I didn't think Tom would be interested in buying any of Mary's paintings.例文帳に追加

メアリーの絵はどれもトムの買いたいものじゃないって思ってたよ。 - Tatoeba例文

any substance that can be metabolized by an animal to give energy and build tissue 例文帳に追加

エネルギーを与え、組織を形成するために動物が代謝する物質 - 日本語WordNet

例文

any derogation of the common law is to be strictly construed 例文帳に追加

慣習法のどんな特例であっても、厳密に解釈されるべきだ - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS