blessedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 397件
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed. 例文帳に追加
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。 - Tanaka Corpus
May his life be blessed with health and happiness all through. 例文帳に追加
お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。 - Tanaka Corpus
Thus it is also called as "Ichimei" (one name), "Chie-mairi" (a prayer for wisdom) or "Chie-morai" (being blessed with wisdom). 例文帳に追加
それで一名、知恵詣り、または、智恵もらいとも云う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tekiya are merchants who sell blessed items or lucky charms at niwaba. 例文帳に追加
その庭場において御利益品や縁起物を売を打つ(売る)商売人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also blessed with many offspring and laid the foundation for the future prosperity of the Fujiwara clan. 例文帳に追加
また、多くの子孫にも恵まれ、後の藤原北家繁栄の礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadatsugu was blessed with children by his wife, including Ietsugu SAKAI and Yasutoshi HONDA. 例文帳に追加
この夫人との間に酒井家次や本多康俊などの子に恵まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, she was introversive and was not blessed with good health. 例文帳に追加
この為、性格は内向的で、体もさほど丈夫ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he had not been blessed with children, so he received his youngest brother Yasukuni as an adopted child. 例文帳に追加
だが、子供に恵まれず末弟の泰邦を養子として迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The one who has this sword will live long, and his descendants will flourish, being blessed. 例文帳に追加
此の刀を服する者は、長寿にして子孫洋々、□恩を得る也。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tradition has it that if you drink this water, you will be blessed with a boy. 例文帳に追加
この水を飲むと男子を授かるという言い伝えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Africa is blessed with a richness of nature that yields enormous potential. 例文帳に追加
アフリカは豊かな自然に恵まれ、大きな可能性を有しています。 - 財務省
Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles. 例文帳に追加
その先の波打つ海には祝福された島々とが所狭しと詰めこまれている。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
I haven't had a drop this blessed day. 例文帳に追加
こののろわれた今日、一滴たりとも口にしてないときてるのにな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The lubbers is going about to get the wind of me this blessed moment; 例文帳に追加
いまこの時にも、やつらまぬけどもがおれを追いつめようとしてるんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
"here's a blessed hard thing on a man like me, now, ain't it? 例文帳に追加
「わしみたいなもんでも、まったくつらいことがあるもんだよ、なぁ? - Robert Louis Stevenson『宝島』
how long are we a-going to stand off and on like a blessed bumboat? 例文帳に追加
いつまでいまいましい物売り舟みたいにやってりゃいいんだってことだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes. 例文帳に追加
主人がやって来た時,そうしているのを見られるその召使いは幸いだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:43』
for he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed. 例文帳に追加
卑しい身分の女召使いに目をとめてくださったからです。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:48』
He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. 例文帳に追加
彼らをベタニアまで連れて行き,両手を上げて彼らを祝福した。 - 電網聖書『ルカによる福音書 24:50』
then he received him into his arms, and blessed God, and said, 例文帳に追加
その時シメオンは,彼を両腕に抱き取り,神を賛美してこう言った, - 電網聖書『ルカによる福音書 2:28』
He lifted up his eyes to his disciples, and said, “Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God. 例文帳に追加
彼は弟子たちに向かって目を上げて,こう言った。 - 電網聖書『ルカによる福音書 6:20』
He took them in his arms, and blessed them, laying his hands on them. 例文帳に追加
彼らを両腕に抱き寄せ,その上に両手を置いて彼らを祝福した。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:16』
Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes. 例文帳に追加
主人がやって来た時,そうしているのを見られるその召使いは幸いだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 24:46』
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. 例文帳に追加
嘆き悲しむ人たちは幸いだ, その人たちは慰められるからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:4』
Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth. 例文帳に追加
柔和な人たちは幸いだ, その人たちは地を受け継ぐからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:5』
Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled. 例文帳に追加
義に飢え渇く人たちは幸いだ, その人たちは満たされるからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:6』
Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. 例文帳に追加
あわれみ深い人たちは幸いだ, その人たちはあわれみを受けるからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:7』
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. 例文帳に追加
心の清い人たちは幸いだ, その人たちは神を見るからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:8』
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.例文帳に追加
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。 - Tatoeba例文
I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if I'll do any such thing 例文帳に追加
私がそのようなことをするならば、私は驚くだろう(または祝福される、非難される、呪われる) - 日本語WordNet
her favorite Beatitude is `Blessed are the meek for they shall inherit the earth' 例文帳に追加
彼女の好きな八福は、「柔和な人々は幸いである。その人たちは地球を受け継ぐ」である - 日本語WordNet
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting. 例文帳に追加
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。 - Tanaka Corpus
The Great Buddha which blessed in a consecration ceremony in the following year and the Daibutsu-den completed in 1709 are exited today. 例文帳に追加
翌年開眼供養された大仏と、宝永6年(1709年)に落慶した大仏殿が現存のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While he is a young noble blessed with good looks inherited from Genji, he is also an excellent government official who is good at reading the Chinese classics. 例文帳に追加
源氏譲りの美貌に恵まれた貴公子である一方、漢学に優れた優秀な官吏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Being blessed with shining beauty and talent as a child, he was given the nickname 'Hikaru Kimi' (literally, shining prince). 例文帳に追加
幼少の頃から輝くばかりの美貌と才能に恵まれ、「光る君(ひかるきみ)」と綽名される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similar to her paternal half-brother, Yugiri, she was blessed with many children and gave birth to four sons and a daughter with the emperor. 例文帳に追加
異母兄夕霧同様子宝に恵まれ、帝との間に四男一女を産んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this festival, visitors to shrine scramble to obtain these blessed rice cakes after shooting the straw deer. 例文帳に追加
藁の鹿を射抜き終ると参拝者は、先を争ってご利益のある餅を奪い合うといった祭りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Norinaga MOTOORI's parents prayed to the Komori Myojin and were subsequently blessed. 例文帳に追加
宣長の両親の子守明神への祈願により本居宣長が授けられたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 1644, he was transferred to Kakegawa in Enshu (Totomi Province) and blessed with his second illegitimate son Sentaro. 例文帳に追加
寛永21年(1644年)3月に遠州掛川に移封され、庶出の次男・千太郎を授かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ieyasu, blessed with many competent retainers, gave important posts to those who expressed their opinion straightforwardly. 例文帳に追加
多くの有能な家臣に恵まれた家康は率直な物言いをする者を好んで重用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Okiyuki worshipped Shichimen-daimyojin, hoping to be blessed with a son, and Okitsugu was born. 例文帳に追加
意行は息子を授かるために七面大明神に帰依し、そして意次が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was blessed with good teachers and rivals and he scored fairly well against them. 例文帳に追加
しかしよき師とライバルに恵まれ、彼らとの対戦成績も劣ってはいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshizawa's wife's family was also affluent and economically blessed, and Yoshizawa rose to a prominent position within Todo-za. 例文帳に追加
夫人の実家も裕福で経済的にも恵まれており、当道座の高位役職に進んだこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when Beian was 60 years old, he was blessed with a son: Manan ICHIKAWA (1838-1907). 例文帳に追加
しかし、米庵が60歳のときに長子、市河万庵(いちかわまんあん、1838-1907)を授かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he came down to Izumo, he suddenly changed to the hero character of Kishuryuri-tan (a type of folktale in which a character such as a young deity or nobility overcomes trials in order to be a god or be blessed). 例文帳に追加
出雲へ降りると一転して貴種流離譚のヒーロー的な性格となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Onmyodo, a blessed place is sought by sochi method called Jinryu-tenketsu. 例文帳に追加
陰陽道では尋龍点穴と呼ばれる相地法で聖なる土地を探し出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Turkish cuisine is also blessed with a great variety of vegetables, fruits and seafood. 例文帳に追加
また,トルコ料理は多くの種類の野菜や果物,海産物にも恵まれています。 - 浜島書店 Catch a Wave
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |