brewersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 74件
And then the brewers and others例文帳に追加
醸造側や他の利用者が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Summary of celebrity sake brewers 例文帳に追加
造り酒屋出身の著名人一覧 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he represented the craft of brewers 例文帳に追加
彼は醸造者仲間の代表だった - 日本語WordNet
So the montana brewers and their customers are concerned例文帳に追加
そこで心配するモンタナの業者と消費者は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For this reason brewers made use of naturally low temperatures in winter, and small and mid-sized sake brewers use kanzukuri brewing even today. 例文帳に追加
そのため自然な低温環境である冬を利用して、中小の酒蔵では現在もさかんに寒造りがおこなわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many sake brewers were originally wealthy and well-known personalities in a given region. 例文帳に追加
造り酒屋は元々素封家が多く、地域の名士的存在である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some tea shops and small to middle scale brewers produces amazake using this production method. 例文帳に追加
一部の茶店や中小メーカーが現在でもこの方法を採っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amongst many sake brewers February is seen as the best time to open for business each year. 例文帳に追加
多くの造り酒屋では、毎年2月頃に蔵開きの最盛期を迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Apart from being brewers, the family were also Kakeya, providing loans for the domain's low ranking samurai. 例文帳に追加
家業は醸造業のほか、藩の下級武士に融資をおこなう掛屋を兼営していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The toji union is a union organized by toji (sake brewers) who are professionals of sake production. 例文帳に追加
杜氏組合(とうじくみあい)とは、日本酒の酒造技術者である杜氏が作る組合。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a museum for sake and shochu directly operated by the Japan Sake Brewers Association. 例文帳に追加
-日本酒造組合中央会が直営する日本酒や焼酎に関する資料館。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that sake brewers, who could produce sake only in winter, produced amazake as a side job during summer. 例文帳に追加
冬でないと酒を造れない造り酒屋が夏の副業に手掛けていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sake brewers who make it have a hard job, working from the early morning during winter. 例文帳に追加
もっともそれを造る蔵人たちにとっては冬場の早朝の作業は辛苦をともなう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the bakufu issued 'five rules regarding Doso and sake brewers scattered Rakuchu' in 1393 and started to levy the uniform yakusen tax on the Doso and sake brewers in Kyoto, Nosenkata (an institution to collect tax from moneylenders and sake breweries) was elected from leading Doso and sake brewers. 例文帳に追加
明徳4年(1393年)には「洛中辺土散在土倉并酒屋役条々」が出され、幕府が京都の土倉・酒屋に対する一律に役銭課税が開始された後に土倉や酒屋の有力者の中から徴収を担当する納銭方が選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after soboshu passed its prime, some sake brewers inherited the brewing method of Nara temples, and these brewers continued to put this brand on the market of "kudarizake" (the sake transported from Kyoto & Osaka area down to Edo) also in the Edo period. 例文帳に追加
僧坊酒全盛の時代が終わってからも、奈良流の造り酒屋がその製法を引き継ぎ、江戸時代に入ってからもこのブランドで下り酒などの販路に乗せていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The achievement came in his 11th year in the major leagues in a game against the Milwaukee Brewers on June 15. 例文帳に追加
野茂投手の大リーグ11年目,6月15日のミルウォーキー・ブルワーズ戦で,その偉業は達成された。 - 浜島書店 Catch a Wave
The trade of sake brewers in Japan involves; making Japanese rice wine (sake) in warehouses and selling sake in retail outlets. 例文帳に追加
造り酒屋(つくりざかや)とは、蔵で日本酒を醸造し、店舗でそれを販売する職業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Doso and sake brewers that assumed the position of Nosenkata temporarily stored collected taxes in their own warehouse before transporting them to the government. 例文帳に追加
納銭方となった土倉や酒屋は一旦徴収した税を自己の倉庫に保管していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most sake commentators who are engaged in writing activities keeping close contact with kuramoto (sake brewers) take such position. 例文帳に追加
蔵元と密着して執筆活動を営んでいる酒類評論家も、たいていこの立場を取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under such situations, chief sake brewers couldn't fully pursue the sakamai that best suited the quality of their sake. 例文帳に追加
またこれでは、杜氏が自分がめざす酒質に適合した酒米をとことん追求できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, the type of yeast used and the brewing process vary among sake brewers which produce sake of low alcohol concentration. 例文帳に追加
また使用される酵母や製法も、低濃度酒を生産している酒蔵によりさまざまである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Miyagi yeasts are developed jointly by Industrial Technology Institute of Miyagi Prefecture and Miyagi Sake Brewers Association. 例文帳に追加
宮城県宮城県産業技術総合研究センターと宮城県酒造組合が共同で開発している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It began with a focus on the ability of Japanese sake to make the skin beautiful, based on the observation that the skin of sake brewers has a radiant glow.例文帳に追加
杜氏の肌つやが良いことなどから、日本酒の持つ美肌効果に着目したのがきっかけ。 - 経済産業省
Many sake brewers appeared that supplied amazake at the fourth step for sweetness as the historical sanzoshu that had a huge volume of distilled alcohol with additional sugar became popular and its former brewers lessened. 例文帳に追加
糖類などを加えた醸造アルコールを大量に加えた日本酒の歴史三増酒の普及とその背景がすたれていくと、かわりの糖類成分として甘酒を四段として打つ酒造家が多くあらわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the overall concept of sake brewers was to brew and sell sake and, the scale was most often not large however, at some stage the brewers began to work alone and apart from the centers of large towns, they also became numerous in rural towns and mountain villages. 例文帳に追加
いっぽう造り酒屋は、純粋に酒を造りそれを売っていた所という概念で、規模も必ずしも大きくなく、ときには蔵人が一人で営んでいて、場所も都市の中だけでなく農村部や山間部にも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For a long while after the War it was no longer made however local volunteers and sake brewers joined forces to revive the production of Jidenshu in 1990 as a cooking sake. 例文帳に追加
戦後長らく途絶えていたが、地元の有志と酒造会社が手を組み、1990年に調味酒として復活させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the end of the bubble economy, the renaissance of boutique regional brewers has barely managed to carry on to the present day. 例文帳に追加
バブル経済以後の地酒復興期における零細な地方蔵のように、現在もその流れは細々と続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, since their relatives began brewing liquor in Settsu Province and it was good, their descendants moved to Ikeda district and became brewers.' 例文帳に追加
「縁者が摂津で酒造りを始めたところ良い出来であったので、その子孫が池田郷に住んで酒造家になった」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
because his financial condition had constrained him to tie himself to second-class distillers and brewers. 例文帳に追加
彼の財政状況により二流の蒸留酒業者や醸造酒業者と取引するよりしかたなかったからだ。 - James Joyce『恩寵』
Houston Astros infielder Matsui Kazuo, 33, collected the 2,000th hit of his professional career in a game against the Milwaukee Brewers on Aug. 15. 例文帳に追加
ヒューストン・アストロズの松井稼(か)頭(ず)央(お)内野手(33)が,8月15日のミルウォーキー・ブルワーズ戦でプロ通算2000本目の安打を打った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Akita yeasts are developed jointly by the brewing laboratory of Akita Research Institute for Food and Brewing and Akita Sake Brewers Association. 例文帳に追加
秋田県秋田県総合食品研究所醸造試験場と秋田県酒造協同組合が共同で開発している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As times went by, temples other than Shoryaku-ji Temple began to use Bodai-moto for their own soboshu, and sake brewers that inherited the brewing method of soboshu from Nara temples did the same. 例文帳に追加
時代が下るにつれ、やがて正暦寺以外の寺の僧坊酒や、奈良流の造り酒屋の産する酒にも用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By Human Resources Development Promotion Act, it is prohibited that anyone except licensed brewers calls oneself a licensed brewer. 例文帳に追加
なお職業能力開発促進法により、酒造技能士資格を持っていないものが酒造技能士と称することは禁じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sakaya Kaigi is the brewers' opposition movement against the sake-brewing tax hike, which took place throughout Japan in the early Meiji period. 例文帳に追加
酒屋会議(さかやかいぎ)は、明治時代前期に造酒税の引き上げに対する抗議として酒造業者が起こした日本全国的な運動。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A series of banning orders were imposed on gatherings of brewers and many council delegations were arrested on their way to Osaka in many other places around the country too. 例文帳に追加
全国各地でも酒造業者による集会の禁止命令や大阪に向かう会議代表団が逮捕される事態が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then sake brewers called sakashi, who were predecessors of toji (sake brewing experts), came to manufacture and sell sake privately by themselves, and the place where such sake was sold came to be called sakaya. 例文帳に追加
やがて杜氏の職業的先駆にあたる酒師(さかし)が民間で自分で酒を造り、売るところを酒屋というようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Brewers were at the mercy of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) sake brewing regulations and the Meiji government's increased sake tax and, fell into decline, recovered and new entities emerged. 例文帳に追加
江戸幕府の酒造統制や明治政府の造酒税増税に翻弄され、衰滅したり、再生したり、新しいものが生まれたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some sake brewers daringly refused to be bound by the government appraisal and classification system, and distributed sake as a type of good that was 'exempt from appraisal.' 例文帳に追加
蔵元のなかには、あえて政府の監査と級別制度の中に序せられることを拒否し、「無鑑査」として流通させるところもあらわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The company dispatched convoys of tank trucks to carry ground water to the area affected by the Great Hanshin-Awaji Earthquake, as well accepting bottling of sake on trust of affected sake brewers in the Nada area. 例文帳に追加
阪神・淡路大震災の被災地に地下水を積んだタンクローリーを派遣するとともに、被災した灘の酒造メーカーの瓶詰を受託した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
General consumers can see with their own eyes when they visit various sake events where sake brewers associations have such a tendency. 例文帳に追加
どの酒造組合がそういう傾向を持つかは、一般消費者が各種の日本酒イベントへ行ったときに、自らの目で見聞することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For sake brewers, the data on what shape the rice inside the machine is, what type of grinding stone is used, and at what speed it spins to polish rice is important know-how, almost corporate secrets, and nowadays there are many brewers that input the data by using a computer program and manage the rice polishing. 例文帳に追加
内部の米がどのような状態になったらどういう砥石でどういうスピードで精米するのか、というのはそれぞれの酒蔵にとっては企業秘密に近い重要なノウハウであるが、最近ではそれをコンピュータの中にプログラミング(コンピュータ)して、精米をコンピュータによって管理しているところも多くなってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the Meiji Government became desperate to secure liquor taxes and resistance from breweries came to the fore, which led to various social incidents such as the Osaka Incident of the Sake Brewers' Conference Movement. 例文帳に追加
明治政府はやがて酒税の確保に血眼になり、酒屋たちの抵抗も表面化し、大阪酒屋会議事件などさまざまな社会事件に発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it should be noted that excellent kanseishu are produced from low-priced general-purpose rice with low brewing aptitude, thanks to the excellent capabilities of the chief sake brewers. 例文帳に追加
しかしたとえ廉価で醸造適性の低い一般米からでも、杜氏の技量によっていくらでも優れた完成酒が製成されているという事実は特記されてよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent years, mechanization by sake brewers and a lack of workers has meant that itakusu is not as commonly removed and a shortage of itakasu has resulted in the word taking on a strong meaning of a manufactured substitute product. 例文帳に追加
近年、蔵元も機械化や人手不足により板粕を取らなくなっており、板粕が不足しているために製造されたもので、代替品の意味合いが強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In an attempt to avoid stimulating the Liberal Party, the government sentenced only Tetsuomi KOHARA and four other brewers from Shimane Prefecture who signed the manifesto to imprisonment for fuoizai (a minor offense), without charging Ueki with anything. 例文帳に追加
政府は自由党を刺激するのを避けるために植木の容疑は不問として、檄文に署名した島根県の小原鉄臣ら酒造業者5名のみを不応為罪で禁錮刑とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the isolation policy was reinforced by the government, some of them became daimyogashi (lending money to feudal lords with high interest) or brewers, while others became basho ukeoinin (merchants/traders working in designated areas on commission by samurai landlords) in Ezo (present-day Hokkaido). 例文帳に追加
鎖国成立後は、京都・大阪・江戸の三都へ進出して大名貸や醸造業などを行ったり、蝦夷地(北海道)で場所請負人となったりするものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, toji groups from Tanba Province consequently formed a close relationship with sake breweries in Nada, and eventually, brewmasters from Tanba Province occupied most brewers in Nada in the Tenpo era (from 1831 to 1845). 例文帳に追加
なかでも丹波からの杜氏集団は灘の蔵元たちと深い関係を結ぶにいたり、天保(1830年-1844年)には灘の蔵元はほとんど丹波杜氏で占められるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also became the president of Nada Commercial Bank (later known as Kobe Bank) which he established and held positions such as the chairman of the Japan Sake Brewers Association, the director of the Muko Steamship Company and the counselor of the Japan Mutual Savings Bank over the years. 例文帳に追加
また灘商業銀行(のちに神戸銀行)を創立し頭取に就任、日本醸造酒会監事、武庫汽船取締役、日本相互貯蓄銀行相談役などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

