competeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 600件
The term "Tocha" refers to a tea competition where participants taste different kinds of tea to compete in discerning them, which was popular in the medieval period. 例文帳に追加
闘茶(とうちゃ)とは、中世に流行した茶の味を飲み分けて勝負を競う遊び。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally there is a 'short barrel' where shooters compete shooting a short barrel with one-hand, using the same target at a shooting distance of 25 meters. 例文帳に追加
他に同標的で25メートル、短筒を片手撃ちで競う「短筒」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the poetry contest, OTOMO no Kuronushi (Waki: supporting actor) was going to compete against ONO no Komachi (Shite: main actor). 例文帳に追加
大伴黒主(ワキ)は、歌合で小野小町(シテ)を相手にすることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tomomori, who had been looking at the scene, sent a person to convey "Do not act cruelly! They are not good enough to compete with you." 例文帳に追加
これを見ていた知盛は人を使いして「罪つくりなことをするな、よき敵でもあるまい」と伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takamori SAIGO commented about him as 'If he would have acquired an education, we could not compete with him.' 例文帳に追加
西郷隆盛は「彼をして学問の造詣あらしめば、到底吾人の及ぶ所に非ず」と評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kyoto municipal bus route was extended to the city center during this period, and began to compete with this line. 例文帳に追加
同時期に延長された市中心部直通の京都市営バス路線が当線の脅威となり始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The JR side also tries to compete by improving connections and introducing discount tickets, etc., but to date no visible result has been achieved. 例文帳に追加
JR側も接続改善や割引切符等で対抗しているが、目に見える形での成果は出ていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Keikyu's local trains could hardly compete with the Keihin-Tohoku Line because they used old-model cars and the distance between stations was short. 例文帳に追加
しかも、旧型車主体で駅間距離の短い京急の普通はライバルにはなりにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to compete against these weapons, Nobunaga ODA ordered Yoshitaka KUKI to develop Tekkosen (armored steel ships). 例文帳に追加
これらの兵器に対抗する為に織田信長が九鬼嘉隆に命じて鉄甲船を開発させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She will compete for her sixth consecutive world title, a record nobody has ever achieved. 例文帳に追加
彼女は,今まで誰(だれ)も成し遂げていない記録である,世界選手権6連覇達成のために戦う。 - 浜島書店 Catch a Wave
The teams compete against each other in technology, teamwork and creativity. 例文帳に追加
この「理数系学生の甲子園」では,それぞれのチームが共通のルールとテーマに従ってロボットを作る。 - 浜島書店 Catch a Wave
Airline companies, for their part, are introducing better services to compete with the Shinkansen. 例文帳に追加
航空会社としては,新幹線に対抗するため,よりよいサービスを導入している。 - 浜島書店 Catch a Wave
He said he will compete in the July tournament in Nagoya and started his preparations on May 31. 例文帳に追加
名古屋での七月場所には出場すると言い,5月31日からけいこを始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Gradually, groups of people called castellers began to compete in making higher towers. 例文帳に追加
しだいに,カスティエルと呼ばれる人々の集団がより高い塔を作ることで競い始めました。 - 浜島書店 Catch a Wave
The teams make towers of various shapes and compete on the basis of height and difficulty. 例文帳に追加
チームはさまざまな形の塔を作り,高さや難易度に基づいて競います。 - 浜島書店 Catch a Wave
It also has to compete with giant foreign companies created through mergers. 例文帳に追加
また,合併により誕生した海外の巨大企業とも競争しなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the championships, skaters compete in four races: two 500-meter and two 1,000-meter races. 例文帳に追加
この大会では,選手たちは4つのレース,つまり500メートル2本と1000メートル2本で競う。 - 浜島書店 Catch a Wave
In a market dominated by foreign companies, Mitsuoka is trying to compete on the basis of its extensive after-sales service. 例文帳に追加
外国企業が優位を占める市場で,光岡は幅広いアフターサービスで対抗している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Each prefecture sent a team of nine runners to compete over a distance of 42.195 kilometers. 例文帳に追加
各都道府県は42.195キロの距離を競走させるために選手9人のチームを派遣した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The same kinds of shops sit next to each other and vendors compete to attract the attention of shoppers. 例文帳に追加
同じ種類の店が隣接していて,販売員たちは競って買い物客の注意を引こうとしています。 - 浜島書店 Catch a Wave
Players from 32 countries, including South Africa and Japan, will compete against each other until July 11. 例文帳に追加
南アフリカや日本を含む32か国の選手たちが7月11日まで互いに競い合う。 - 浜島書店 Catch a Wave
Approximately 3,600 young athletes, 14 to 18 years old, gathered from 205 nations and regions to compete in 26 sports. 例文帳に追加
14歳から18歳までの若手選手およそ3600人が205の国と地域から集まり,26競技で競い合った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Fukushima's winning time was not fast enough to compete against world-class athletes. 例文帳に追加
福島選手の優勝タイムは世界の一流選手と戦うのに十分な速さではなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Great horses from all over the world gather in Dubai to compete for the prize money. 例文帳に追加
世界中の有力馬がドバイに集まり,その賞金を得るために競い合う。 - 浜島書店 Catch a Wave
A Japanese player from Ishinomaki was expected to compete, but withdrew because of the quake. 例文帳に追加
石巻市の日本人選手が参加する予定だったが,地震を理由に参加を取りやめた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Then the Shigosengers appear and challenge Dr. Blackstar to compete with them on astronomy quizzes. 例文帳に追加
そこでシゴセンジャーが現れ,ブラック星博士に天文クイズで勝負を挑みます。 - 浜島書店 Catch a Wave
Now I hope to have a chance to compete in the 2014 Sochi Olympics and go for a gold medal. 例文帳に追加
今は2014年のソチ五輪への出場機会を手に入れて,金メダルをめざしたいと思っています。 - 浜島書店 Catch a Wave
Forty-seven teams, one from each prefecture, gathered to compete for the national championship.例文帳に追加
各県から1チームの47チームが全国優勝をめざして競うために集まった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Beginning on Oct. 17, the Eagles will compete in the final stage of the Climax Series.例文帳に追加
10月17日から,イーグルスはクライマックスシリーズのファイナルステージに出場する。 - 浜島書店 Catch a Wave
In hot air balloon competitions, pilots compete on the accuracy of their flying, not their speed.例文帳に追加
熱気球の競技会ではパイロットはスピードではなく,飛行の正確さを競います。 - 浜島書店 Catch a Wave
To compete in the new 53-kilogram class, Yoshida dropped two kilograms.例文帳に追加
新しい53キロ級に出場するために吉田選手は体重を2キロ落とした。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Hawks will compete in the final stage of the Climax Series starting on Oct. 15.例文帳に追加
ホークスは10月15日から始まるクライマックスシリーズのファイナルステージに出場する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Starting on Oct. 14, the Swallows will compete in the final stage of the Climax Series.例文帳に追加
10月14日から,スワローズはクライマックスシリーズのファイナルステージに出場する。 - 浜島書店 Catch a Wave
In an online advertising system, advertisers compete with one another for advertising space.例文帳に追加
オンライン広告システムにおいては、広告主は、広告スペースを求めて互いに競争する。 - 特許庁
A plurality of players execute the same online game, and compete for high score.例文帳に追加
複数のプレイヤーが同一のオンラインゲームを実行し、ハイスコアが競われる。 - 特許庁
To deal with a state that access requests compete with one another among internal buses of a multi-bus.例文帳に追加
マルチバスの内部バス相互間でアクセス要求が競合する状態に対処する。 - 特許庁
To provide a card game in which players compete for battle cards.例文帳に追加
バトルカードをプレーヤー同士で取り合うことで勝敗を決するカードゲームを提供する。 - 特許庁
To provide a processing execution system for performing mediation so that operations of respective users do not compete with one another.例文帳に追加
各利用者からの操作が競合しないよう、調停する処理実行システムを提供する。 - 特許庁
To provide a game device enabling a player to compete with other players in the speed of operating an input control member.例文帳に追加
プレイヤーが入力操作部材を扱う速さとを競うことができる遊戯装置を提供する。 - 特許庁
To provide a slot machine in which credit clearing treatment and token lending-out treatment compete with each other.例文帳に追加
クレジット精算処理とメダル貸出処理を競合させないスロットマシンを提供する。 - 特許庁
It may be required to be ready to compete against local companies in the local market before expansion.例文帳に追加
進出に当たっては、現地の市場の中で地場企業と互していくくらいの構えが必要かもしれない。 - 経済産業省
The development of emerging nations' industries would compete with Japanese industries.例文帳に追加
新興国における産業の成長は、我が国の産業とも競合することになる。 - 経済産業省
--of sending this great drawing to compete for a prize of two hundred francs a year 例文帳に追加
それは、この絵を年に二百フランの賞金がもらえるコンクールに出品し、優勝することでした。 - Ouida『フランダースの犬』
in which participants compete for prestige by giving time, energy, and creativity away. 例文帳に追加
つまりそこの参加者たちは時間とエネルギーと創造性をあげてしまうことで、名声を競うわけだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Human beings have an innate drive to compete for social status; 例文帳に追加
人間は、社会的地位のために競争しようという生まれながらの衝動がある。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
An unfriendly patch, on the other hand, represents a decision to compete with the original and is a serious matter. 例文帳に追加
一方の敵対パッチはオリジナルと張り合おうという決断を示すもので、深刻な事態となる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
To solve a problem in which users in the same Karaoke room are unable to compete or enjoy conversing with users in other Karaoke room through a method of allowing the users in the same Karaoke hall to compete Karaoke.例文帳に追加
同じカラオケ店舗内の別のカラオケルームの人同士がカラオケを競い合う方法は、他のカラオケ店舗の人と競い合ったり、会話を楽しんだりすることはできない。 - 特許庁
As a result, when it is determined that the drawing attributes compete, an imposition preview display control part 36 generates and displays an imposition preview indicating that the drawing attributes compete, and a warning display control part 37 displays a warning.例文帳に追加
その結果、描画属性が競合していると判定されれば、面付けプレビュー表示制御部36が、描画属性が競合していることを示す面付けプレビューを生成して表示し、警告表示制御部37が、警告を表示する。 - 特許庁
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |