confiscationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 193件
Restrictions on Confiscation 例文帳に追加
没収の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a punishment called confiscation 例文帳に追加
欠所という刑罰 - EDR日英対訳辞書
Confiscation and Collection of Equivalent Value 例文帳に追加
没収及び追徴 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) One year for a misdemeanor imprisonment without work, a petty fine and confiscation. 例文帳に追加
七 拘留、科料及び没収については一年 - 日本法令外国語訳データベースシステム
People aged eighty or over as well as disabled people were immune from confiscation. 例文帳に追加
年80以上と篤疾は没官を免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Confiscation of the property of criminals (bureaucracy, local clans) 例文帳に追加
犯罪者(官僚、土豪)の財産没収、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Confiscation means seizure by officials, and confiscating a person means making that person Kanko (slaves to public ministries). 例文帳に追加
没官は官への没収で、人について言えば官戸にすることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then only the terms such as 'bosshu' (confiscations) and 'kessho' (confiscation of one's estate for punishment) were in use. 例文帳に追加
そして単に「没収」・「闕所」などの語が用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The provision of the Copyright Law on confiscation (Section 110) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
押収に関する著作権法の規定(第110条)を準用する。 - 特許庁
Article 490 (1) Decisions imposing a fine, petty fine, confiscation, collection of a sum of equivalent value in lieu of confiscation, non-penal fine, non-penal confiscation, compensation for costs, and provisional payment are to be executed by order of the public prosecutor. Such an order has the same effect as a title of obligation. 例文帳に追加
第四百九十条 罰金、科料、没収、追徴、過料、没取、訴訟費用、費用賠償又は仮納付の裁判は、検察官の命令によつてこれを執行する。この命令は、執行力のある債務名義と同一の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The period which has run toward the prescription of a fine, petty fine or confiscation shall be interrupted when an act of execution takes place. 例文帳に追加
2 罰金、科料及び没収の時効は、執行行為をすることによって中断する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 91 (1) In any of the following cases, bail money that has not been subject to non-penal confiscation shall be refunded: 例文帳に追加
第九十一条 次の場合には、没取されなかつた保証金は、これを還付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Rescission of a Compulsory Auction Procedure in Cases where Confiscation of the Certificate of the Vessel's Nationality, etc. Is Not Possible 例文帳に追加
船舶国籍証書等の取上げができない場合の強制競売の手続の取消し - 日本法令外国語訳データベースシステム
With the death of his father, Nagamasu, (and the confiscation of his retirement stipend), he remained and served the said family. 例文帳に追加
父長益の死去(隠居料の没収)にともなって、そのまま同家に仕えることになったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the war, Ujimitsu did not take Takatomo's life and only punished him with confiscation of part of the territory. 例文帳に追加
戦後、氏満は孝朝の一命は助命し、所領の一部没収だけの処罰にとどめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sentences for the lords of these domains were all reduced by one level from the death penalty; in addition, after the confiscation of all their territories, they were granted either a reduced territory or a different territory. 例文帳に追加
いずれも藩主は死一等を減じられ、一旦封土没収の上、削・転封された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even when the attacked survived, he was severely punished, including deprivation of samurai class and confiscation of his house and household articles. 例文帳に追加
生き延びた場合でもお家の士分の剥奪、家財屋敷の没収など厳しい処分が待っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the government reinforced Taiko-kenchi (the land survey by Hideyoshi TOYOTOMI) and Katanagari (sword confiscation) on the public and asked it to devote itself to Kashoku. 例文帳に追加
一方、民間に対しては太閤検地や刀狩などを通じて家職への専念を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is impossible to think that three generations pass only for 20 years and the time limit for confiscation comes close. 例文帳に追加
しかしながらわずか20年で三代が経過し、収公の期限が近づくとは考えられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its main missions were the investigation and exposure of illicit manors, and the confiscation of manors lacking the correct documents. 例文帳に追加
主な業務は不正荘園の調査・摘発、書類不備の荘園の没収などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Court may order neither the discontinuance nor the interruption of the working nor the confiscation provided for in Article L615-7. 例文帳に追加
裁判所は,実施の停止又は中断も,第L615条 7に定める没収も命じることができない。 - 特許庁
The confiscation clerk shall summon the relevant parties at the latest 14 (fourteen) days before the first examination takes place. 例文帳に追加
廷吏による両当事者の召喚は,遅くとも最初の審理の14日前までに行われる。 - 特許庁
The confiscation clerk shall make the summons of the parties concerned at the latest 7 (seven) days from the date of registration of the lawsuit. 例文帳に追加
両当事者の呼び出しは,訴訟の登録日から7日以内に廷吏により行われなければならい。 - 特許庁
The summons of parties concerned shall be made by the confiscation clerk at the latest 7 (seven) days after the registration date of the lawsuit. 例文帳に追加
両当事者の召喚は,訴訟登録の日から遅くとも7日以内に廷吏により行われる。 - 特許庁
Article 49 (1) With respect to the crimes for consolidated punishment, even when confiscation is not imposed for the crime of the greatest punishment, confiscation may be imposed for the other crimes if there are grounds to do so. 例文帳に追加
第四十九条 併合罪のうちの重い罪について没収を科さない場合であっても、他の罪について没収の事由があるときは、これを付加することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Although appointment without authority and becoming a priest without permission were high crimes that deserved confiscation of territories, he received only lenient treatment of confiscation of a part of his territory and soryo-shiki (clan leadership rights), perhaps because of approach by his wife's family home Ashikaga clan. 例文帳に追加
無許可の任官や自由出家は所領を没収されるような大罪であったにもかかわらず、妻の実家足利氏の働きかけがあったのか、所領の一部と惣領職を没収されたのみの寛大な処置で済んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The DOI family had borrowed money from farmers in the provinces of Kawachi and Settsu, and the farmers, fearing that the family might repudiate its debt at the time of confiscation of territories, repeatedly petitioned the DOI family directly for opposition to the confiscation. 例文帳に追加
土井家は河内、摂津の農民に借金があり、農民達は上知と同時に借金が踏み倒されるのではと恐れ、土井家に繰り返し上知反対の強訴が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seizure and confiscation may be opposed by the legal remedies allowed by the fixed penalty procedure under the Law on Minor Offenses in respect of seizure and confiscation. 例文帳に追加
差押及び没収は,差押及び没収に対する秩序違反法に基づく罰則手続において認められる法的救済により争うことができる。 - 特許庁
Seizure and confiscation may be opposed by the legal remedies allowed by the fixed penalty procedure under the Law on Minor Offenses [Gesetz uber Ordnungswidrigkeiten] in respect of seizure and confiscation. 例文帳に追加
差押及び没収は,軽罪に関する法律(Gesetz über Ordnungswidrigkeiten)に基づく差押及び没収についての科料手続によって認められる法的救済手段によって争うことができる。 - 特許庁
Article 9 The principal punishments are categorized as the death penalty, imprisonment with work, imprisonment without work, fine, misdemeanor imprisonment without work and petty fine, with confiscation as a supplementary punishment. 例文帳に追加
第九条 死刑、懲役、禁錮、罰金、拘留及び科料を主刑とし、没収を付加刑とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 46 (1) When a death penalty is rendered for one of the crimes for consolidated punishments, no other punishments except confiscation may be imposed. 例文帳に追加
第四十六条 併合罪のうちの一個の罪について死刑に処するときは、他の刑を科さない。ただし、没収は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In 1595, because Mii-dera Temple offended Hideyoshi TOYOTOMI, it received kessho (confiscation of jiryo (temple estate), actual abolishment of a temple). 例文帳に追加
文禄4年(1595年)、三井寺は豊臣秀吉の怒りに触れ、欠所(寺領の没収、事実上の廃寺)を命じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobunaga was furious at the loss at the battle, and arrested the surviving members of the Ban family and retainers and took fierce measures against them such as confiscation of territories and forbiddance of lodging. 例文帳に追加
この敗戦に怒った信長は、生き残った塙一族や郎党を捕縛し、所領を没収、寄宿を厳禁するなど峻烈な措置をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Onda owned by temples and shrines in the whole of Japan had disappeared temporarily, as Agechi-rei (confiscation command of territory) issued in the beginning of Meiji period abolished territories of temples and shrines (temples and shrines estate). 例文帳に追加
明治初頭の上知令で寺社の領地(寺社領)が廃止されたため、一時的に日本全国の寺社の御田が消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, their status of land possession actually lacked legal foundation and was therefore quite unstable, with a high possibility of confiscation of their lands by kokuga (provincial government offices). 例文帳に追加
しかし、その土地所有は法的根拠に欠け、国衙に収公される可能性も高く、非常に不安定なものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shuinchi/Kokuinchi became nationally-owned lands by 'Agechi-rei' (confiscation command of territory) issued in 1872 and only limited precincts remained as the estate of temples/shrines. 例文帳に追加
明治4年の「上知令」によって朱印地・黒印地は国有地とされ、寺社にはごくわずかの境内地だけが残された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Males aged eighty and over and females aged sixty and over, as well as disabled people were immune from confiscation. 例文帳に追加
縁座の免除については、男で年80以上または篤疾、女で年60以上と廃疾の者は没官を免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The punishment of the rebellion was determined in January, 741; capital crime 16 persons, confiscation 5 persons, deportation 47 persons, imprisonment 32 persons, and flogging 177 persons. 例文帳に追加
天平13年(741年)1月、乱の処分が決定し、死罪16人、没官5人、流罪47人、徒罪32人、杖罪177人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 2, the fifth messengers reported information on confiscation of the Asano family's properties in Edo. 例文帳に追加
続く3月25日(旧暦)(5月2日)には町飛脚の第5報が到着し、これには江戸の浅野家上下屋敷が召し上げられたことが書かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Agechi-rei (上知令) is an order for confiscation of lands issued by the government in the late Edo period and the early Meiji period. 例文帳に追加
上知令(じょうちれい、あげちれい)は、江戸時代後期と明治初期に政権者が出した土地没収の命令。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mokkan (also read as Bokkan) is one of supplementary punishments in the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), and it refers to the confiscation of corpus or property by the authority. 例文帳に追加
没官(もっかん/ぼっかん)とは、律令法において科された付加刑の1つで、人身または財物を官が没収すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Confiscation to the benefit of the injured party of the articles infringing the rights afforded by this Book shall be ordered even in the event of a discharge. 例文帳に追加
本巻によって付与された権利を侵害する物品を被害者の利益のために没収する命令は,免責の場合にも下されるものとする。 - 特許庁
In the event of a conviction, the Court may further order confiscation of the instruments having served specifically to manufacture the incriminated articles. 例文帳に追加
更に,裁判所は,有罪決定の場合は,告発された物品を製造することを明確な目的として使用された機器の没収を命じることができる。 - 特許庁
A copy of the decision of the Commercial Court as referred to in paragraph (9) shall be delivered by the confiscation clerk to the parties concerned at the latest 14 (fourteen) days after the date of issuance of the decision. 例文帳に追加
(9)に規定する判決の謄本は,当事者に対して判決言渡しの日から14日以内に廷吏により書面で送達されなければならない。 - 特許庁
In all cases, the court shall order the confiscation of the infringing products, the revenue and the returns of such products as well as the implements used in the infringement. 例文帳に追加
全ての場合、侵害製品、当該商品から得た利益、並びに侵害製品に使われた備品を没収する命令を裁判所が下すものとする。 - 特許庁
In all cases, the court shall order the confiscation of the incriminated industrial design, the infringed products and the implements used in the infringement. 例文帳に追加
全ての場合、有罪判決を受けた意匠、侵害製品及び侵害に使われた備品を没収する命令を裁判所が下すものとする。 - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |