1153万例文収録!

「construed」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > construedの意味・解説 > construedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

construedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 428



例文

The expressions listed in the left-hand column below are defined in, or fall to be construed in accordance with, the provisions of this Ordinance listed in the right-hand column in relation to those expressions. 例文帳に追加

次表左欄の語句は,当該語句に関し右欄に掲げる本条例の規定において定義し,又はその規定に従い解釈する。 - 特許庁

Nothing in subsection (2) shall be construed as affecting the importation of goods which may be lawfully imported into Hong Kong by virtue of any law of Hong Kong. 例文帳に追加

(2)の如何なる規定も,香港の何れかの法律により合法的に香港に輸入される商品に影響を与えるものとは解釈されない。 - 特許庁

For the avoidance of doubt, nothing in this section shall be construed as applying to the interpretation of section 20 (exhaustion of rights conferred by registered trade mark). 例文帳に追加

疑義を回避するためであるが,本条の如何なる規定も,第20条(登録商標により付与される権利の消尽)の解釈に適用しない。 - 特許庁

Nothing in this Ordinance shall be construed as affecting the assignment or other transmission of an unregistered trade mark as part of the goodwill of a business. 例文帳に追加

本条の如何なる規定も,営業権の一部としての登録されていない商標の譲渡又はその他の移転に影響を与えるものではない。 - 特許庁

例文

the use of a mark in relation to goods shall be construed as references to the use of the mark upon, or in physical or other relation to, goods; and 例文帳に追加

商品に関する標章の使用というときは,商品上での又は商品と物理的その他の関係での標章の使用をいう。また - 特許庁


例文

Technical feature defined by function in a claim shall be construed as embracing all the means that are capable of performing the function. 例文帳に追加

請求項に含まれる機能的限定の技術的特徴は、記載された機能を実現できるすべての実施形態をカバーしていると理解すべきである。 - 特許庁

Furthermore, the meaning ofidentical contents" shall be construed as including the technical content directly and unambiguously derivable from the reference document. 例文帳に追加

更に、前述「同一内容」の意味するところは、対比文献から直接的かつ一義的に導き出せる技術的内容を含むものと理解すべきである。 - 特許庁

(2) The consent of a Foreign State, etc. to apply the laws of Japan to specific matter or case shall not be construed as the consent described in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 外国等が特定の事項又は事件に関して日本国の法令を適用することについて同意したことは、前項の同意と解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The authority for the entry, questioning, or inspection under the provisions of paragraphs (1) to (4) shall not be construed as one recognized for criminal investigation. 例文帳に追加

7 第一項から第四項までの規定による立入り、質問又は検査の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(6) The authority on the entry and inspection pursuant to the provisions of Paragraph 1, 2, and 4 shall not be construed as an authority for the purpose of criminal investigation. 例文帳に追加

6 第一項、第二項又は第四項の規定による立入検査の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The authority to inspect the site, ask questions and collect material for inspection pursuant to the provisions of paragraph (1) shall not be construed to include the authority to conduct a criminal investigation. 例文帳に追加

3 第一項の規定による立入検査、質問及び集取の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The claimed invention is construed as having the open end of a dispensing top which is suitable for permitting the dispensing of only a few kernels of popped popcorn at a shake of package. 例文帳に追加

請求項に係る発明は、パッケージ一降りで数粒のポップコーンの供給を可能にするのに適した供給先端部の開放端を有していると解釈される。 - 特許庁

(7) Where a complete specification claims a new substance, the claim shall be construed as not extending to that substance when found in nature.例文帳に追加

(7) 完全明細書が新規の物質をクレームするときは,そのクレームは,その物質が自然界に存在するときは,当該物質には及ばないものと解釈しなければならない。 - 特許庁

Where such a mark is registered, nothing in this Act shall be construed as authorising its use in any way contrary to any law relating to arms. 例文帳に追加

このような商標が登録された場合は,本法においては,紋章に関する法に反する方法でその商標を使用することを許可しているものとは解さない。 - 特許庁

Where this Act refers to the application of the Agreement, it shall be construed as meaning also the application of the Common Regulations under the Acts of the Agreement referred to in Articles 60/F and 60/G. 例文帳に追加

本法が協定の適用を意味する場合は,第60/F条及び第60/G条にいう協定のアクトに基づく共通規則の適用をも意味するものと解釈する。 - 特許庁

The provisions of Articles 76/N to 76/T shall apply mutatis mutandis to international trademark applications filed under the Protocol, provided that any reference to the Agreement shall be construed as a reference to the Protocol.例文帳に追加

第76/N条から第76/Tまでの規定は,議定書に基づいてなされた国際商標出願に準用する。ただし,協定というときは,議定書を指すものと解する。 - 特許庁

In this Act, a reference to any enactment shall be construed as a reference to that enactment as amended or adapted by or under any subsequent enactment.例文帳に追加

本法において,法令に言及する場合,それは後続の法令により若しくはこれに基づいて修正又は調整された当該法令への言及と解釈される。 - 特許庁

Nothing in subsection (1)(b) shall be construed as applying to products which have been put on the market in a Member State of the EEA by or with the consent of the registered proprietor of the design.例文帳に追加

(1)(b)の規定は,意匠の登録所有者によって又はその同意の下に欧州経済領域加盟国の市場に出された製品には適用されない。 - 特許庁

to an article in respect of which a design is registered shall, in the case of a design registered in respect of a set of articles, be construed as a reference to any article of that set; or 例文帳に追加

意匠登録される物品というときは,組物について登録される意匠の場合は,当該組物の何らかの物品をいうものと解釈する。又は - 特許庁

Nothing in this Article shall be construed as preventing either Contracting State from imposing a tax as described in paragraph 9 of Article 10 or paragraph 10 of Article 11. 例文帳に追加

この条のいかなる規定も、いずれかの締約国が第十条9又は第十一条10に規定する租税を課することを妨げるものと解してはならない。 - 財務省

It shall also be clarified that “the use of compound X as an insecticideshall not be construed as equivalent tothe compound X for an insecticide.” 例文帳に追加

また、明確にしなければならないのは、「化合物Xを殺虫剤とした応用」を「殺虫剤として使用される化合物X」と等しいものとして理解すべきではない。 - 特許庁

The expressions listed in the left-hand column below are defined in, or fall to be construed in accordance with, the provisions of this Ordinance listed in the right-hand column in relation to those expressions. 例文帳に追加

次の左欄に列挙の語句は,それらの語句について右欄に列挙の本条例の規定において定義され,又はその規定に従って解釈される。 - 特許庁

the date of filing of the application shall be the date on which the complete specification was filed and references in Part II to the description, claims and drawings shall be construed as referring to this complete specification 例文帳に追加

出願日は完全明細書が提出された日とし,説明,クレーム及び図面に対する第II部における言及は,この完全明細書を参照して解釈される。 - 特許庁

All three offices think the wording of the claims generally shall be construed as what they normally mean and not be limited to the embodiments. 例文帳に追加

三庁はすべて、請求項の文言の意味は一般的に、その文言が有する通常の意味として解釈し、実施形態に限定されてはならないと考える。 - 特許庁

(9) The authority for the on-site inspection, questioning, and taking of samples under the provisions of paragraphs (1) to (3) shall not be construed as an authority granted for the purpose of criminal investigation. 例文帳に追加

9 第一項から第三項までの規定による立入検査、質問及び収去の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of paragraph (1) shall not be construed as having any impact on the application of penalties for any acts conducted prior to the commencement of the period set forth in the said paragraph. 例文帳に追加

3 第一項の規定は、同項に規定する期間の開始前にした行為に対する罰則の適用について影響を及ぼすものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the proviso to paragraph (1) shall not be construed as precluding the Specific Purpose Company set forth in the proviso to that paragraph from having accounting auditors. 例文帳に追加

3 第一項ただし書の規定は、定款をもって、同項ただし書に規定する特定目的会社が会計監査人を置くことを妨げるものと解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ordinarily, the first half is composed of three kagura sections where fue and kotsuzumi play a special tune and the latter half is changed (fixed) into two kami mai sections (it is construed that the miko has been possessed by the goddess). 例文帳に追加

前半では笛と小鼓が特殊な手を奏する神楽部分3段、後半は神舞2段に変化する(直り)のが普通(巫女に神が乗り移った解釈)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the actual tax refund based on State Council Notification No. 18 was construed as a de facto tax deduction, the tax refund could not be viewed as a producer subsidy under GATT Article III:8(b) and may be a measure not conforming to the exception clause of GATT Article III:2.例文帳に追加

すなわち、本還付はGATT 第3条8項⒝上の生産者補助金にはあたらず、GATT 第3条2項の例外には該当しないという疑いがあった。 - 経済産業省

(2) In this Act - (a) references to the use of a mark shall be construed as references to the use of a printed or other visual representation of the mark; and (b) references to the use of a mark in relation to goods shall be construed as references to the use of the mark on, or in physical or other relation to, goods.例文帳に追加

(2) 本法において, (a) 標章の使用というときは,当該標章の印字表示若しくはその他視覚的表示の使用をいうものと解釈する。また, (b) 商品との関連で標章の利用というときは,商品につけた標章の利用,又は商品との物理的若しくはその他の関係での標章の使用をいうものと解釈する。 - 特許庁

(2) In this Act . (a) references to the use of a mark shall be construed as references to the use of a printed or other visual representation of the mark; (b) references to the use of a mark in relation to goods shall be construed as references to the use thereof upon, or in physical or other relation to, goods; and (c) references to the use of a mark in relation to services shall be construed as references to the use thereof as a statement or as part of a statement about the availability or performance of services. [Ins. Act A881]例文帳に追加

(2) 本法において, (a) ある標章の使用というときは,当該標章の印刷その他の視覚的表示による使用をいうものとし, (b) 商品に関してある標章の使用というときは,商品そのものへの又は商品との物理的その他の関係における当該標章の使用をいうものとし,また (c) サービスに関してある標章の使用というときは,サービスの利用可能性又は実行に関する陳述若しくはその一部としての当該標章の使用をいうものとする。[法律A881による挿入] - 特許庁

Any reference in these Rules-- (a) to a specified form shall be construed as a reference to the relevant form specified by the Registrar by notice published in the official journal; (b) to an applicable fee shall be construed as a reference to the fee applicable in accordance with section 74 and the Schedule; or (c) to the filing of a document or other thing shall, unless the context otherwise requires, be construed as a reference to the filing of the document or thing with the Registrar in accordance with sections 60, 60A, 60B and 60C. 例文帳に追加

本規則において, (a) 所定の様式への言及は,登録官が公報に公告する通知により指定する関連する様式への言及として解釈するものとする。(b) 適用手数料への言及は,第74条及び附則に従い適用される手数料への言及として解釈するものとする。又は (c) 書類その他の物の提出への言及は,文脈により別異の解釈を要する場合を除き,第60条,第60A条,第60B条及び第60C条に従う登録官に対する書類その他の物の提出への言及として解釈するものとする。 - 特許庁

(3) Unless the context otherwise requires, any reference in these Rules to a trade mark shall be construed as including a reference to a certification mark, collective mark and defensive trade mark. 例文帳に追加

(3) 文脈上別異の解釈を要する場合を除いて,本規則において,商標というときは,証明標章,団体標章及び防護商標への言及を含むものとする。 - 特許庁

"cessionary" includes the personal representative of a cessionary, and any reference to the cessionary of any person shall be construed as including a reference to the cessionary of the personal representative of that person;例文帳に追加

「譲受人」には譲受人の人格代表者が含まれ,かつ,何人かの譲受人への言及は,当該人の人格代表者の譲受人への言及を含むものと解する。 - 特許庁

In the application of section 31 to a registered design of which there is more than one registered owner, the reference to the registered owner shall be construed-- 例文帳に追加

第31条を登録所有者が2以上存在する登録意匠に対し適用するに際しては,当該登録所有者に対する言及は,次の言及として解釈するものとする。 - 特許庁

A reference in any document to the United Kingdom Designs (Protection) Ordinance (Cap.44) shall, unless the context otherwise requires, be construed as a reference to this Ordinance. 例文帳に追加

何らかの書類における連合王国意匠(保護)条例(Cap.44)への言及は,文脈上別異の解釈を要する場合を除き,本条例への言及として解釈するものとする。 - 特許庁

Unless the context otherwise requires, references in this Ordinance to a trade mark shall be construed as including references to a certification mark, collective mark and defensive trade mark. 例文帳に追加

文脈上別異の解釈を要する場合を除いて,本条例における商標への言及は,証明標章,団体標章及び防護商標への言及を含むものと解釈する。 - 特許庁

Unless the context otherwise requires, references in this Ordinance to registration (in particular, in the expressionregistered trade mark”) shall be construed as references to registration in the register. 例文帳に追加

文脈上別異の解釈を要する場合を除いて,本条例における登録への言及(特に「登録商標」の表示において)は,登録簿における登録への言及と解釈する。 - 特許庁

Nothing in this Article shall be construed as restricting, in any manner, the application of any provisions of the law of a Contracting State which are designed to prevent the avoidance or evasion of taxes. 例文帳に追加

この条の規定は、租税の回避又は脱税を防止するための一方の締約国の法令の規定の適用をいかなる態様においても制限するものと解してはならない。 - 財務省

Where there is in any document a reference to an enactment repealed by this Act, the reference shall be construed as a reference to the provision of this Act which corresponds to such enactment. 例文帳に追加

如何なる書類においても本法により廃止された法規への言及が存在する場合は,その言及は当該法規と対応する本法の規定への言及として解釈する。 - 特許庁

Provided that nothing in this sub-rule shall be construed to presume that all remaining trade marks from a particular journal so published shall automatically proceed to registration.例文帳に追加

ただし,本項における如何なる規定も,そのように公告された特定の公報から残ったすべての商標が自動的に登録手続を進められるものと解釈してはならない。 - 特許庁

Actual use shall be construed as the use of a trademark in the course of trade, with the purpose of gaining or maintaining a certain market position for the respective goods or services.例文帳に追加

実際の使用とは,商標を,それに係る商品又はサービスに関し,市場における一定の地位を獲得又は維持するために,業として使用することと解釈される。 - 特許庁

In JPO and KIPO, when considering the common knowledge, a product defined by its function, characteristics shall not be construed as every special product that has such function, characteristics in some cases. 例文帳に追加

JPOとKIPOでは、技術常識を参酌したときに、機能、性質を用いて特定される物がそのような機能、性質を有するすべての特定物を意味していると解釈されない場合がある。 - 特許庁

However, in JPO, if the function, properties, etc. is inherent in the product, such statement does not help to specify the product and it shall be construed as the product itself. 例文帳に追加

一方、JPOでは、機能、特性等がその物が固有に有しているものである場合、その記載は物を特定することに役立っておらず、その物自体を意味しているものと解される。 - 特許庁

In those days of class consciousness, it did not seem to be a practice among private citizens to build a zashiki with tokonoma on the second floor of their houses as it could be construed as looking down on the other people. 例文帳に追加

二階にこのような座敷を造ることは、階級意識が強かったこの頃では、上から人を見下げるということで、一般民家には用いられなかったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the management of pension fund reserves, Minister (of Health, Labor and Welfare) Masuzoe has already started deliberations, so I would like to avoid making any comments that could be construed as interference in his area of responsibility. 例文帳に追加

年金運用については舛添大臣のところで既に検討を開始しておられますので、私の方から領空侵犯的にいろいろ申し上げるのは避けたいと思います。 - 金融庁

(b) The provisions of subparagraph (a) shall not be construed to require a Member to institute such tribunals or procedures where this would be inconsistent with its constitutional structure or the nature of its legal system.例文帳に追加

(b) (a)の規定は、加盟国に対し、その憲法上の構造又は法制の性質に反するような裁判所又は訴訟手続の設定を要求するものと解してはならない。 - 経済産業省

to the use of a mark, - (i) in relation to goods, shall be construed as a reference to the use of the mark upon, or in any physical or in any other relation whatsoever, to such goods; (ii) in relation to services, shall be construed as a reference to the use of the mark as or as part of any statement about the availability, provision or performance of such services; 例文帳に追加

標章の使用というときは, (i) 商品に関しては,物理的関係であるか又はその他如何なる関係であるかを問わず,当該商品についての標章の使用をいうものと解釈する。 (ii) サービスに関しては,当該サービスの利用可能性,提供,又は実施についての記述若しくはその一部としての当該標章の使用をいうものと解釈する。 - 特許庁

例文

In this Part, unless the context otherwise requires, "application" means an application for the grant of a patent and "applicant" shall be construed accordingly.例文帳に追加

この部においては,文脈上別段の解釈を必要としない限り,「出願」とは特許の付与を受けるためになされる出願をいい,「出願人」とは,この定義に応じた意味を有するものとする。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS