1153万例文収録!

「daring」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

daringを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 157



例文

a daring act 例文帳に追加

大胆な行動. - 研究社 新英和中辞典

a daring design 例文帳に追加

斬新なデザイン. - 研究社 新英和中辞典

a daring idea例文帳に追加

斬新な考え - Eゲイト英和辞典

He says daring things. 例文帳に追加

彼は大胆なことを言う。 - Tanaka Corpus

例文

He does daring things. 例文帳に追加

あの人は思い切ったことをやる. - 研究社 新和英中辞典


例文

a fleeting thought to do something daring or difficult 例文帳に追加

ただ1度の苦しい思い - EDR日英対訳辞書

a place where daring persons and ambitious persons gather 例文帳に追加

豪傑や野心家の集まる場所 - EDR日英対訳辞書

the condition of being daring and fearless 例文帳に追加

大胆で,何も恐れないようす - EDR日英対訳辞書

I can hardly hold my own against his daring. 例文帳に追加

彼の心臓には顔負けだ。 - Tanaka Corpus

例文

Be a little bit more daring.例文帳に追加

もう少し大胆になりなさい - Eゲイト英和辞典

例文

She looked glam in her daring red dress. 例文帳に追加

赤い大胆なドレスの彼女は魅力的だった。 - Weblio英語基本例文集

Up till now I'd thought of myself as daring. 例文帳に追加

これまで私を大胆だと思っていました。 - Weblio Email例文集

He combines sensitivity and a daring spirit. 例文帳に追加

彼は繊細さと図太い神経を兼ね備えている. - 研究社 新和英中辞典

a person who acts recklessly daring 例文帳に追加

成否を天にまかせて思い切った勝負に出る人 - EDR日英対訳辞書

of a person, being brave and daring 例文帳に追加

度胸があって物事を恐れないさま - EDR日英対訳辞書

the state of daring to do something in spite of the fact that it would be better not to 例文帳に追加

する必要のないことをあえてするさま - EDR日英対訳辞書

the thought of daring to do something that is forbidden by law 例文帳に追加

法律が禁じていることをあえて行おうとする意思 - EDR日英対訳辞書

the degree of daring and fearlessness in one's attitude 例文帳に追加

大胆で,何も恐れない態度である程度 - EDR日英対訳辞書

of a person or his/her behaviour, daring; courageous; adventurous 例文帳に追加

性格や態度が勇ましく猛烈なこと - EDR日英対訳辞書

Flight across the continent was still a daring venture. 例文帳に追加

大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 - Tanaka Corpus

It was a daring adventure, full of thrill and excitement. 例文帳に追加

それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 - Tanaka Corpus

I have the daring to suggest a method. 例文帳に追加

私があえてひとつの方法を提示する - 京大-NICT 日英中基本文データ

On and on he ran, never daring to look back. 例文帳に追加

後ろを振り返って見る勇気さえもなく, 彼はただ先へ先へと走り続けた. - 研究社 新英和中辞典

They have just embarked on their daring enterprise, which is to sail around the world in a very small boat. 例文帳に追加

彼らは小さなヨットで世界一周の雄途についた. - 研究社 新和英中辞典

In the nineteenth century, a few daring explorers penetrated the jungles of Africa. 例文帳に追加

19 世紀に一握りの勇敢な探検家たちがアフリカの密林に分け入った. - 研究社 新和英中辞典

A daring, theatrical personality may be an asset to a politician. 例文帳に追加

大胆で派手な性格は政治家にとって貴重な資質かもしれない. - 研究社 新和英中辞典

John Dillinger (Johnny Depp) robs banks in daring ways. 例文帳に追加

ジョン・デリンジャー(ジョニー・デップ)は大胆不敵な手口で銀行強盗を働いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Jesse’s daring acts were sensationalized in newspapers and books and these publications earned him the admiration of many Americans. 例文帳に追加

ジェシーの大胆な行為は新聞や本の中でセンセーショナルに扱われ,これらの出版物によって彼は多くのアメリカ人の称賛を浴びた。 - 浜島書店 Catch a Wave

As the six carry out their daring scheme, their past, betrayal and a mysterious plot all conspire against them. 例文帳に追加

6人が大胆な計画を進めるにつれて,彼らの過去,裏切り,謎(なぞ)の陰謀がすべて彼らに問題を引き起こす。 - 浜島書店 Catch a Wave

They should never lose the daring spirit. 例文帳に追加

この根源的なチャレンジ精神を忘れてはいけないと考えます。 - 金融庁

To solve the problem that an existing front wheel drive bicycle has a possibility that a driver is wounded by chains or the like for driving a front wheel and gives no merit in daring to drive the front wheel.例文帳に追加

既存の前輪駆動自転車では、前輪を駆動するチェーン等で運転者が怪我をする可能性が高く、また、あえて前輪を駆動するメリットが無い。 - 特許庁

Moreover, the apparatus images a necessary video image (running status of other vehicles, etc.) using a wide dynamic range daring to carry out bright-area-gradation deterioration for high luminance and unnecessary input light caused by sunlight, etc.例文帳に追加

また、太陽光等に由来する高輝度且つ不要な入射光を、あえて白とびさせ、広いダイナミックレンジを用いて必要な映像(他の車両の走行状態等)を撮影する。 - 特許庁

To provide a semiconductor laser drive controller capable of recording even with a low power without lowering recording quality when daring to perform recording with the low power under the condition that recording can be primarily carried out with a high power so far as capacity is concerned.例文帳に追加

元々能力的に高パワーで記録を行なえる条件下に、敢えて低パワーで記録するような場合に低パワーでも記録品質を落とさずに記録を行なうことができる半導体レーザ駆動制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a bag that secures an aromatic effect with an aromatic agent without using a specific dedicated vessel and can perform aromatization in a different place or space daring carrying.例文帳に追加

特別な専用容器を用いることなく芳香剤による芳香効果を確保し、また、携帯に伴って異なる場所若しくは空間での芳香を行うことが可能なカバンを提供すること。 - 特許庁

By daring to take CO_2 as a trading object, this system aims to make direct participation in global warming prevention to be recognized by many automobile users or owners as exhausters of CO_2 gas.例文帳に追加

敢えて、CO2を本発明の取引対象にすることにより、地球温暖化防止への直接参加が多数の自動車使用者又は、所有者の排出者に認識されることを狙いとする。 - 特許庁

The project of serving as company offices provides a daring service where overseas KOTRA Business Center (KBC) assumes a role of SME's overseas branches while KOTRA itself is deeply involved with the management of a specific enterprise and pushes overseas development of the enterprise.例文帳に追加

支社化事業とは、海外のKOTRA Business Center(KBC)が中小企業の海外支店の役割を担うサービスで、KOTRA 自身が個別企業の経営に深く関与して海外展開を進める大胆なものである。 - 経済産業省

To provide a game machine capable of suppressing a decrease in the number of games per unit time to suppress a fall in the substantial operation rate of the game machine by suppressing an act of daring to automatically stop the rotation of an endless belt.例文帳に追加

無端状ベルトの回転をあえて自動停止させようとする行為を抑制することにより、単位時間あたりの遊技回数が減少してしまうことを抑制し、以って遊技機の実質的な稼働率の低下を抑制することができる遊技機を提供する。 - 特許庁

An RLL decoding section 20 is provided with a regular decoder 21 which conducts decoding based on a prescribed relationship that represents the rule of the RLL code and an irregular decoder 22 which conducts decoding without daring the changed bit and the bits before or after the bit in the RLL data as decoded non-object bits.例文帳に追加

RLLデコード部20は、RLL符号の規約を表す所定の関係に基づいてデコードする正規デコーダ21と、RLLデータにおける変化ビットとその前または後のビットをデコード非対象ビットとしてケアしないでデコードする不正規デコーダ22とを備えている。 - 特許庁

The cat-repelling device has an attracting means 1 for daring to attract the cat into a region for inhibiting the invasion or approach of the cat, a detection means 2 for detecting the weight of the cat invading into the region by the attracting means 1, and a threatening means 3 acting by receiving a signal of the detection means 2.例文帳に追加

猫の侵入又は接近を阻止すべき領域内にあえて猫を呼び寄せるための誘き寄せ手段1と、該誘き寄せ手段1によって領域内に侵入してきた猫の重さを検知する検知手段2と、該検知手段2の信号を受けて作動する威嚇手段3と、を備えていることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a technology of allowing a listener to recognize start of a noise cancel mode and start of variation adjustment in a noise canceled headphone by realizing a response frequency of 1kHz in digital control for automatically adjusting variations in gains of a noise cancel feedback loop in daring to extend a time required for the variation adjustment so as to produce a tone usable as a beep tone.例文帳に追加

騒音キャンセルヘッドフォンにおいて、デジタル制御で応答周波数1kHzを実現して騒音キャンセル用フィードバックループのゲインばらつきを自動調整し、このばらつき調整の際の時間をあえて長くしてビープ音として利用できる音を発生させ、騒音キャンセルモードの開始と、ばらつき調整の開始を視聴者に認識させる。 - 特許庁

Bold moves should be taken to discard old facilities, equipment, and assets so that outdated facilities and equipment can be replaced with the state-of-the-art. R&D aimed at retaking the global lead should be accelerated. Funds, human resources, and capital should be actively mobilized in growth sectors. Daring business restructuring should be pushed through by companies and industries to promote such turnover of equipment. 例文帳に追加

古くなった設備・資産を大胆に処分し、型遅れの設備を最新鋭のものに置き換える。もう一度世界のトップに躍り出るための研究開発を加速し、成長分野に資金・人材・設備を積極的に投入する。思い切った事業再編を断行し、企業として、産業として新陳代謝を促進する。 - 経済産業省

例文

The ban was fully lifted in December 2007, with the sales of all insurance products approved as a result and, now that roughly three years have passed, the steps for prevention of harmful practices are slated to be changed as necessary on the basis of monitoring results and other information from the perspective of the protection and convenience of insurance policyholders, etc. However, I do not feel it appropriate to make a definite statement about any future orientation now. From what I heard, however, over-the-counter sales make up 1 percent of non-life insurance sales and approximately 6 percent of life insurance sales, which are the figures that I believe have been reported to me. Judging from those, it seems to me that the firewall or information on financing deals is protected fairly strictly. I recall the debate that took place in the past about the possible highly negative impact of the insurance sales by banks on the livelihood of sales agents marketing life insurance products but some regional banks are actually not engaged in life insurance sales. In the meantime, I hear that the three mega-banks are selling life insurance, but my guess is that it rather reflects their effort to have a full line of products, so to speak. The possibility of the insurance sales by banks posing a real threat to the life insurance industry, particularly the livelihood of life insurance sales agents, was a subject of a heated debate in the LDP as well. It turns out that more liberalization does help add more convenience for the people, as the results show: the over-the-counter sales by banks make up 6 percent of life insurance sales and 1 percent in non-life insurance sales. Let me also point out that it is extremely important to protect life insurance policyholders and that the greater the convenience for prospective policyholders, the more accessible life insurance becomes. I cannot give any definite word at this point in timeif I may be a little daring, however, I would say on the issue of the scheduled review after three years that the statistics look acceptable to me, but that is just my personal opinion. 例文帳に追加

平成19年12月、すべての保険商品の取扱いが認められて全面解禁したわけでございますが、弊害防止措置についてはモニタリング結果等を踏まえ、保険契約者等の保護や利便性の観点から概ね3年間経過しまして、所要の見直しを行うことにしておりますが、現在の方向性については、現在確たることは申し上げられないというふうに思っておりますが、たしか私が聞くところによりますと、窓口販売は損害保険だとたしか1%、それから生命保険だと6%ぐらいの数字ということをたしか報告いただいておりますので、ファイアーウォールといいますか、融資に関する情報がかなりきちんと私は厳格に守られているのではないかということを思っておりますし、一時こんなものを銀行で売られたら、生命保険を売って回る生保の募集員の方々の生活を非常に圧迫するというような論議も当時あったやに私は覚えておりますけれども、現実には地方銀行でも生命保険を売っていないところもございますし、それから、3メガバンクは売っているようでございますが、それもどちらかというと商品を揃えるというか、そういう色彩が強いのではないかというふうに私は思っておりまして、当時、銀行で窓販されるともう生命保険業界、特に生命保険の勧誘員の方の生活が本当に脅かされるというようなことを大変自由民主党でも当時議論の過程では噴出したのですが、結果としては、この生命保険が窓販6%、損保1%ということを見れば、この辺はやはりできるだけ自由にした方が国民の利便になるわけですから、それから、生命保険に入った人の保護というのは非常に大事でございまして、生命保険に入る人の利便性というか、便利な方がより生命保険に接することができるわけですから、そういったところを考えたら、まだ今の時点では確たることは申し上げられませんけれども、しかし、3年後に見直しを行うということでございますが、こういうことは少し一歩踏み込んだ発言になるのかもしれませんけれども、出てきた数字を見ると、妥当なところではないかなというふうに私は、ここは個人的意見ですけれども、思いますね。 - 金融庁




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS