| 例文 |
decision frameworkの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
We welcome the decision to modernize the Fund's framework for surveillance, including for exchange rates, and we look forward to its firm and even-handed implementation. 例文帳に追加
為替レートに関するものを含むサーベイランスの枠組みを近代化するとの決定を歓迎し、その堅実かつ公平な適用を期待。 - 財務省
The invention further provides a general framework for making policy decision taking into account available bandwidth, content and type of image, and user preferences.例文帳に追加
本発明は更に、有効帯域幅、イメージの内容及びタイプ、及びユーザ選択を考慮して、ポリシ決定を行う汎用フレームワークを提供する。 - 特許庁
This is the court decision that took seriously the plaintiff's case head-on, and admirably grasped the framework of the historical facts on the policy on Hansen's disease during 90 years.例文帳に追加
原告の主張を真正面から受け止め、90 年に及ぶハンセン病政策の歴史的事実の大枠を見事に掴み取った判決といえよう。 - 厚生労働省
In this respect, we welcome the recent decision by European leaders to agree on a legislative framework by January 1st 2013 on a single supervisory mechanism. 例文帳に追加
これに関し、我々は、欧州単一銀行監督メカニズムについて2013年1月1日までに立法的な枠組みに合意するとの欧州首脳の最近の決定を歓迎する。 - 財務省
I welcome the progress achieved in the enhanced HIPC Initiative.To date, five countries - Uganda, Mauritania, Bolivia, Tanzania, and Mozambique - have reached their Decision Points under the enhanced framework. 例文帳に追加
拡充HIPCイニシアティブの下で、これまでにウガンダ、モーリタニア、ボリビア、タンザニア、モザンビークの5カ国が決定時点を迎え、債務救済が実施に移されつつあることを歓迎する。 - 財務省
The past year has seen progress in two other areas, and this should also be commended. First, an improvement in the Performance-based Allocation Framework in the ADF-IX. Second, a decision to publish robust and measurable indicators of development effectiveness in all project documents of the Bank. 例文帳に追加
さらに、この一年間で、AfDF-IXにおいてパフォーマンスに応じた融資額配分制度(Performance-Based Allocation Framework)が改善されたことやAfDBにおける全てのプロジェクト文書に開発効果に関する明確な測定可能指標を掲載することとしたことを評価したいと思います。 - 財務省
They noted in particular that to date, ten countries have reached their decision point under the enhanced framework, and work is being accelerated within that framework to try to reach the goal of bringing twenty countries to this point by the end of the year. 例文帳に追加
大臣達は、特に、今日までに10ヶ国が拡充されたフレームワークの下で、決定時点に到達したこと、及び今年末までに20ヶ国が決定時点に至るという目標を達成するための作業がそのフレームワークの中で加速されていることに留意した。 - 財務省
We also noted further progress with other policy and internal governance issues raised in our statement in 2005 on Reforming the Bretton Woods Institutions, including the IMF's adoption of the new 2007 Decision on Bilateral Surveillance over Member's Policies, and the progress made in establishing a framework for developing a new income model for the IMF. 例文帳に追加
新歳入モデルの決定と、同時に検討される優先分野の設定を通じた歳出削減は、IMFの財務基盤を持続可能なものとするだろう。 - 財務省
This will permit the Enhanced HIPC Framework to be launched and the delivery of debt relief to begin for those countries requiring retroactive relief and those expected to reach their decision points over the near term. 例文帳に追加
これは、拡充されたHIPCの枠組みを始めさせ、遡及国および近い時期にかけて決定時点に到達することが予想される国に対し債務救済を届けることを可能とする。 - 財務省
Five countries - Bolivia, Mauritania, Mozambique, Tanzania and Uganda - have thus far reached their decision points under this new framework, bringing total committed debt relief under the HIPC Initiative to more than $14 billion; 例文帳に追加
5つの国――ボリビア、モーリタニア、モザンビーク、タンザニア、ウガンダ――が、これまでにこの新たな枠組みの下で決定時点に到達し、HIPCイニシアティブの下でコミットされた債務救済の合計は140億ドル以上となった。 - 財務省
This is an agreement for implementing the results of the Uruguay Round and establishing the World Trade Organization, which will be a framework for future multilateral trade negotiations. The Agreement comprises general provisions on the WTO's organization, membership, decision-making, etc.例文帳に追加
本協定は、ウルグアイ・ラウンドの成果を実施し、今後の多角的貿易交渉の枠組みとなるWTOを設立するための協定であり、WTOの組織、加盟、意思決定等に関する一般的な規定から成る。 - 経済産業省
For example, Ms. Krueger, the IMF's First Deputy Managing Director, proposed in November 2001 a majority-based decision-making process based on a statutory framework such as a treaty. This proposal is now being discussed at the IMF and other fore. 例文帳に追加
例えば、昨年11月にはIMFのクルーガー副専務理事が、条約等の法的手続きに則り、債権者の多数決等による意思決定プロセスを規定するシステムを提言し、現在、IMFを中心に検討が進められています。 - 財務省
We welcome the strengthening of the IMF's surveillance framework through the adoption of the new Integrated Surveillance Decision, and we welcome the introduction of the Pilot External Sector Report to strengthen multilateral analysis and enhance the transparency of surveillance. 例文帳に追加
我々は、新たな統合サーベイランス決定の採択を通じたIMFのサーベイランス枠組の強化を歓迎し、暫定版対外セクター報告書の導入を歓迎する。この報告書は、マルチラテラルな分析を強化しサーベイランスの透明性を向上させるだろう。 - 財務省
Second, on IMF surveillance, I welcome the progress made in modernizing the framework of the Fund’s surveillance, including the review of the 1977 Decision on Surveillance Over Exchange Rate Policies and the introduction of a remit to set and clarify objectives and priorities of surveillance. 例文帳に追加
基礎票の比重がIMF設立時に比べ大きく低下していることに鑑み、第二段階特別増資の規模を踏まえつつ、基礎票を十分に増加させることを支持し、最終的には、基礎票の比重を元に戻してもよいかと考えます。 - 財務省
Second, on IMF surveillance, I welcome the progress made in modernizing the framework of the Fund’s surveillance, including the review of the 1977 Decision on Surveillance Over Exchange Rate Policies and the introduction of a remit to set and clarify objectives and priorities of surveillance. 例文帳に追加
第二に、IMFのサーベイランスに関してであります。今般、サーベイランスの枠組みの近代化を図るため、1977年の理事会決定の改定や今後数年間のサーベイランスの目的、優先事項を明確にするレミットを設定する検討が進められていることを歓迎します。 - 財務省
Each amino acid sequence in the polypeptide domain contains complimentary decision regions (CDRs) inserted into a framework region and the CDRs relates to the immunological bonding to the c-erbB-2 or the c-erbB-2 related tumor antigen.例文帳に追加
ポリペプチドドメインのそれぞれのアミノ酸配列はフレームワーク領域の間の挿入された一組の相補的決定領域(CDRs)を含み、そのCDRsはc−erbB−2またはc−erbB−2関連腫瘍抗原に免疫学結合に関与する。 - 特許庁
(2) In revocation procedures, in procedures for a decision on lack of infringement and in procedures laid down in Articles 83/E to 83/G, the Hungarian Patent Office shall examine the facts within the framework of the request, on the basis of the allegations and statements of the parties and data justified by them.例文帳に追加
(2) 取消手続,不侵害の決定に関する手続及び第83条/E条から第83/G条までに定める手続において,ハンガリー特許庁は,当事者の申立及び陳述並びにこれらの者により正当化されたデータに基づき,請求の枠組の中で事実を審査する。 - 特許庁
Now that substantial progress has been achieved in the four safeguards for a resilient and efficient global framework for central clearing, jurisdictions should rapidly finalize their decision-making and put in place the needed legislationand regulations to meet the G20 commitment for central clearing. 例文帳に追加
中央清算のための強靭で実効的なグローバル枠組みに関する4つのセーフガードについて著しい進展が達成された今,各国・地域は,中央清算に関するG20のコミットメントを満たすために迅速に最終的な意思決定を行い,必要とされる法令や規制を導入するべきである。 - 財務省
In discussing the specific timing of the decision, it is necessary, among other matters, to take into account a period of time for putting in place a framework of preparers and auditors, and for making assessments of the status of optional application and international developments in the US, Europe and other areas. 例文帳に追加
具体的な決定の時期を検討するに当たっては、特に、作成者・監査人等の体制整備に必要な期間、任意適用の適用状況の見極めに必要な期間、欧米等の国際的な動向の見極めに必要な期間等を考慮する必要がある。 - 金融庁
It is important to establish a contingency framework so that, in the event that competition authorities commence an investigation or an internal audit identifies a violation, delay in internal decision-making (including confirmation of relevant facts and whether or not to file for leniency) does not cause losses to the company.例文帳に追加
競争当局が調査に入った場合や、内部監査等において違反行為が見つかった場合、 事実関係の確認やリニエンシー申請の有無も含めた社内の意思決定の遅延が自社の損失につながることがないよう、有事の体制整備をすることが重要。 - 経済産業省
This decision was made in a situation that requires the right balance between dealing with the variable factors of an emergency nature like this and achieving medium- and long-term objectives, such as maintaining the reliability and discipline of the regulatory framework. 例文帳に追加
こういったやや危機的な要素をはらんでいる変動要因への対応ということと、中長期的な制度としての信頼性・規律といったものを維持していくという方の要請との、両方のバランスを取って政策を進めていくということが求められている状況の下での判断であるということでございます。 - 金融庁
Since the endorsement of this Initiative at last year's Annual Meetings, ten countries so far have reached their decision points under the enhanced framework. However, in order to expeditiously secure the link between debt relief and poverty reduction in as many HIPCs as possible, the international community still must take further steps toward speedy and effective implementation of the Initiative. 例文帳に追加
昨年の総会を含む一連の会議において同イニシアティブが支持されて以来、これまでに10カ国が拡充されたフレームワークの下で決定時点に到達しているが、できる限り多くの重債務貧困国において速やかに債務救済を貧困削減につなげていくため、迅速かつ効果的に同イニシアティブの適用を進めていく必要がある。 - 財務省
At the May 2005 ASEAN+3 Finance Ministers Meeting the following measures to further enhance the effectiveness of the Chiang Mai Initiative were agreed upon: (1) integration and enhancement of ASEAN+3 economic surveillance into the CMI framework, (2) a clear definition of the swap activation process and the adoption of a collective decision-making mechanism, (3) a significant increase in the size of swaps, and (4) improving the drawdown mechanism.例文帳に追加
2005年5月のASEAN+3蔵相会議では、こうしたチェンマイ・イニシアティブの有効性を更に強化するために、①域内経済サーベイランスの同イニシアティブへの統合と強化、②スワップ発動プロセスの明確化と集団的意思決定メカニズムの確立、③規模の大幅な拡大、④スワップ引き出しメカニズムの改善、といった改善策について合意がなされている。 - 経済産業省
On the basis of this framework, we call on the IFIs and the Paris Club to provide faster, deeper and broader debt relief, to work with the HIPC countries to ensure that three quarters of eligible countries have reached their decision point by the year 2000, and to assist the very poorest countries to embark on the HIPC process as soon as possible. 例文帳に追加
この枠組みに基づいて、我々は、国際金融機関及びパリ・クラブに対して、より早く、より深く、より広範な債務救済を実施すること、適格となり得る国の4分の3が2000年までに決定時点に達することを確保するように重債務貧困国と協力すること、及び、最貧国がHIPCイニシアティブのプロセスを可及的速やかに開始することを支援することを要請する。 - 財務省
They asked that the Bank and the Fund continue to work with other creditors and eligible countries to ensure that the modifications to the original HIPC framework (reflected in the enhanced Initiative endorsed a year ago), such as the provision of interim assistance beginning at the decision point and adoption of a floating completion point, provide the much needed support to qualifying countries on a timely basis. 例文帳に追加
大臣達は、1年前に支持された拡充イニシアチブを反映した形での当初のHIPCのフレームワークに対する修正―決定時点で開始する暫定的な支援の供与、及び変動的完了時点の採用―により、条件を満たす国にとって喫緊に必要な支援が時機を得た形で供与されるよう、世銀とIMFが他の債権国や適格国と共に作業を継続することを求めた。 - 財務省
Meanwhile, when management addresses unexpected changes in internal or external environments or non-routine transactions outside the framework of existing internal control, or, when an authorized person performs, based on a managerial decision, separate procedures in excess of the limitation of existing internal control, such activities do not constitute ignorance or overriding of internal control. 例文帳に追加
なお、当初想定していなかった組織内外の環境の変化や非定型的な取引等に対して、経営者が既存の内部統制の枠外での対応を行うこと、既存の内部統制の限界を踏まえて、正当な権限を受けた者が経営上の判断により別段の手続を行うことは、内部統制を無視する、又は無効にすることには該当しない。 - 金融庁
Today, we made a cabinet decision on the submission to the Diet of the bill to amend the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions in order to deal with the impact of the Great East Japan Earthquake. In light of the risk that the Great East Japan Earthquake will have various effects on financial institutions in the future, this bill is intended to (1) maintain and strengthen regional financial functions in a comprehensive manner and (2) establish a solid framework that reassures depositors. 例文帳に追加
本日、東日本大震災に対処するための金融機能強化法等の改正案の国会提出について、閣議決定をさせていただきました。本法案は、東日本大震災により、今後、金融機関に様々な影響が生じうることを踏まえ、1.地域における面的な金融機能を維持・強化するとともに、2.預金者に安心していただける、万全の枠組みを設けるためのものであります。 - 金融庁
The Fourth Ministerial Conference, held in Doha, Qatar in November 2001, achieved little convergence between Japan, the EU and other WTO Members in favor of immediately launching negotiations toward the creation of a WTO investment framework. India, Malaysia, many African nations, as well as other Member countries, perceived such negotiations as premature and pushed instead for further Working Group considerations. After some coordination, the Ministerial Declaration noted that the Working Group would, in the period until the Fifth Ministerial meeting, focus on the clarification of investment framework components. Negotiations taking place after the Fifth Session would be contingent on whether a decision could be reached by consensus on modalities of negotiations.例文帳に追加
2001年11月にカタール・ドーハで開催された第4回閣僚会議では、WTO投資ルール策定のための交渉を直ちに開始すべきと主張する我が国やEU 等の推進派と、交渉開始は時期尚早であり作業部会での検討を継続すべきと主張するインド、マレーシア、多くのアフリカ諸国等の反対派との間で議論が収斂せず、調整の結果、採択された閣僚宣言において「次回閣僚会議までは作業部会において投資ルールの構成要素についての明確化に焦点を絞った検討を行い、次回閣僚会合において交渉のモダリティに関しての決定を明確なコンセンサスで行った上で、交渉を開始する」と記述することで合意がなされた。 - 経済産業省
8. We discussed the way forward on implementing the Seoul Development Consensus on Shared Growth and its Multi-Year Action Plan. In particular we welcome the launch of the Global Partnership for Financial Inclusion last December. We also welcome the appointment of the members of the High Level Panel for Infrastructure Investment, and look forward to their recommendations by September. We discussed the report made by the UN High-Level Advisory Group on Climate Change Financing. We welcome the positive outcomes of the Cancun Climate Conference, and in particular the decision to establish a Green Climate Fund, and will pursue discussions on mobilizing sources of financing, including public and private, bilateral and multilateral, as well as innovative sources, consistent with the objective, provisions and principles of the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). 例文帳に追加
8. 我々は、共有された成長のためのソウル開発合意とその複数年行動計画の実施に向けた今後の進め方を議論した。特に、我々は、ソウルで昨年 12 月に立ち上げられた、金融包摂のためのグローバル・パートナーシップの立上げを歓迎する。我々はまた、インフラ投資のためのハイレベル・パネルのメンバーの指名を歓迎し、9 月までの彼らの提言を期待している。我々は、気候変動資金に関する国連ハイレベル諮問グループによる報告を議論した。我々は、カンクン気候会議の肯定的な成果、特に、緑の気候基金を設立する決定を歓迎し、国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の目的、規定及び原則と整合的な、官民、バイ・マルチの資金や革新的資金を含む、資金源の動員に関する議論を推進する。 - 財務省
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|